- Думаю.
- Можно я посмотрю твои камни?
- Пожалуйста.
Джейн достала коробку и высыпала камушки на пол. Дотрагиваясь до каждого из них, она перекладывала их в коробку и считала - медленно и протяжно:
- Двадцать девять, - закончив, проговорила она. А потом, встав на колени, недоуменно замерла. - Странно - здесь двадцать девять. И должно было быть двадцать девять...
- Что ж тут странного?
- Но где же тот, последний? Его нет.
- Рубин? - Тим посмотрел в коробку. - Здесь, глупышка. - Он вынул красный камушек и протянул его сестре. Она внимательно ощупала его, поворачивая то так, то эдак и поглаживая грани.
- Это не тот, - сказала она наконец.
- Да нет, тот самый, - ответил Тим. - Не мешай, когда я размышляю.
Хотя на самом деле он не столько думал, сколько мечтал: о бриллиантах и рубинах, о разбившемся корабле и о сокровищах, которые...
Джейн нахмурилась:
- Говорю тебе, что это не рубин. У того камня намного больше граней. И он был весь в песке.
Тим взял камень, который держала Джейн. Он казался таким же. Казался прежде. Но сейчас мальчик уже не был так уверен в этом. Камень выглядел чуть-чуть иначе.
- Он похож на обычную красную стекляшку, - прошептал Тим.
- Грабитель утащил твой рубин, - заявила Джейн. - Он вошел и украл его, а взамен положил стекляшку. У тебя ее прежде не было.
Тим знал: сестра никогда не ошибалась, если успевала потрогать что-то. В горле у него встал комок.
- Джейн, - прошептал он, - значит, здесь и в самом деле побывал вор... ведь...
- О чем я тебе и твердила, - сердито буркнула сестра.
- Тсс, - прошептал Тим. Он сполз с кровати и осторожно подошел к двери ванной.
- Я еще не успела как следует проснуться и испугаться, - сказала Джейн. - Но я слышала чье-то дыхание!
Голос ее дрогнул. Тим сел рядом и обнял сестру за плечи.
- Нам надо сообщить обо всем мистеру Тарбутту.
- Ты уже говорила вчера. Но тебе не поверили, - напомнил Тим.
- Я имею в виду рубин. Это должен быть рубин, иначе грабитель не стал бы воровать его, так ведь? Если ты объяснишь все Тарбутту, он позвонит в полицию. Грабителя схватят и посадят в тюрьму. И вернут тебе рубин. Мы продадим его и разбогатеем... - Джейн радостно засмеялась, словно рассказала какую-то необыкновенную сказку.
"Именно так воспримет это Тарбутт", - подумал Тим. Чудесная сказка.
- Он не поверит ни единому слову, - со вздохом сказал мальчик. Тарбутт не способен понять, как ты можешь отличить один камушек от другого, что видишь пальцами лучше, чем обычный человек глазами. - Не стоит ничего говорить до приезда папы, - пришел к выводу Тим. - Хотя не уверен, что и папа поверит нам. Решит, что произошла какая-то ошибка...
- Какая?
Тим вздохнул.
- Нн-н-не имею представления. Но он непременно найдет какое-нибудь... разумное объяснение.
Тим встал, подошел к окну и начал вглядываться в темноту, представляя, каким спокойным, убежденным тоном отец скажет: "Мой дорогой Тим, даже если это и был рубин, в чем я сильно сомневаюсь, зачем кому-то воровать его? Ведь никто не знал, что он у тебя? Верно?"
И вдруг сердце Тима забилось, как рыба, пойманная на крючок. Смит видел! У него было время подобрать подходящую стекляшку, а потом тайком пробраться внутрь... Да, но как он попал в дом? Окно было закрыто. И через дверь никто не мог пройти незамеченным. Так сказал Фантик. Он и Кемпбелл все время сидели в баре. Кемпбелл... Тот ли это Кемпбелл, с которым водит дружбу Смит? Значит?
- Он украл мой камень, - громко сказал Тим. - Фантик украл камень. Он не хотел, чтобы кто-нибудь еще узнал про сокровище. А когда папа вошел и застал его на месте преступления, Фантик... - Тим стиснул кулаки. - Вот кого надо посадить в тюрьму.
- С чего ты взял, что он нашел сокровище? - спросила Джейн.
- Потому что Бьянка встретила его на берегу и там он дал ей бриллиант.
- Он приезжал к ним домой, - поправила его Джейн. - Потому что Энни была недовольна тем, что он везде разбрасывает бумажки. Неужели ты забыл?
И в самом деле! Тим присвистнул.
- Значит, они соучастники в этом деле - Фантик и Смит. И Кемпбелл тоже. Они нашли сокровище или что-то в этом роде и хотели утаить его...
- Миссис Тарбутт сказала, что не видела Фантика и не знает, где он. Может быть, он в доме Бьянки?
- Вполне возможно, - негромко ответил Тим, потому что как раз размышлял над тем же самым. - Он решил сбежать, потому что испугался. Как только папа придет в себя, то все расскажет полицейским. Вот почему Фантик решил спрятаться.
Он нахмурился. "Наверняка всему этому найдется какое-то простое объяснение", - сказал бы отец. А слово "простое" означало, что нет никакой пещеры разбойников и никакого клада. "Где факты, где доказательства?" продолжал вопрошать голос отца.
До сих пор Тим, в сущности, мог опираться только на то, что сказала Джейн. А вдруг отец не сможет ничего вспомнить? Вдруг он из-за удара потеряет память? Поверит ли он тогда тому, что говорит Джейн? А кто-то еще? Нет, конечно, пока...
Он резко повернулся:
-Джейн, - проговорил он осевшим голосом. - Джейн, я знаю, что нам надо сделать.
Героический поступок мистера Табба
Дочь ведьмы лежала на потертом коврике у камина, уткнувшись в него лицом, и плакала. Она не помнила, чтобы так рыдала когда-нибудь - по крайней мере много лет. "Всем известно, что ведьмы не плачут", - сказал Смит, когда она упала во дворе и разбила коленку о камень. И чтобы не сердить его, она сидела с сухими глазами на кухонном столе, пока он обрабатывал рану.
И вот теперь Смит уезжает. Собирается уехать. Так сказала Энни. Бьянка выслушала ее, глядя на приемную мать широко открытыми глазами и не веря своим ушам. Она не произнесла ни слова, дождалась, когда Энни выйдет покормить кур. И как только дверь захлопнулась, слезы водопадом хлынули у нее из глаз. Бьянка плакала до тех пор, пока не почувствовала себя совершенно опустошенной и ослабевшей от рыданий. А потом вскочила, выбежала из кухни в гостиную, а оттуда поднялась по лестнице наверх.
Смита не было дома. Старый дом постанывал и дрожал от ветра. Бьянка на цыпочках прошла по коридору и увидела, что одна из дверей в запертых комнатах открылась.
Сквозь дверную щелку пробивался свет. Она постояла, прислушиваясь. Дверь скрипнула и снова закрылась, словно играла с ветром в прятки.