Выбрать главу

Вежливо, но решительно девочка высвободила руку:

— Я дойду сама.

— Она сумеет, — быстро проговорил Тим. — Если Джейн хоть один раз прошла по какому-то помещению, то потом всегда сама находит дорогу и никогда не стукнется и не ударится ни обо что.

Спускаясь по лестнице, миссис Тарбутт несколько раз тревожно оглядывалась и смотрела, как идет Джейн, но все же ей хватило ума удерживаться от стремления помочь и поддержать малышку. Внизу сестра позволила Тиму провести ее в бар, потому что ни разу не заходила в ту часть дома. Он помог ей сесть на высокий стул за стойкой. Джейн поерзала, устраиваясь поудобнее, и, очень довольная, выпрямилась. Длинные волосы падали на ее ночную сорочку.

— Две кока-колы, как я понимаю? — пришла к выводу миссис Тарбутт.

— А еще сыр и маринованный лук, — напомнила Джейн.

Стоявший за стойкой мистер Тарбутт удивленно вскинул брови, но безропотно повернулся и приподнял прозрачную круглую крышку с блюда, на котором лежал сыр.

— На ночь не стоит есть сыр — слишком тяжелая пища, — заметил Фантик. — А маринад — вообще яд.

Он сидел за столом с еще каким-то человеком. Кроме них и детишек, в баре не было ни души.

— Папа считает, что у Джейн такой хороший желудок, что она может переварить даже гвозди, — вмешался Тим, потягивая кока-колу. Переведя взгляд на мистера Тарбутта, он спросил: — Нельзя ли позвонить в больницу насчет папы?

— Мы договорились, что я позвоню утром, — Тарбутт ободряюще улыбнулся Тиму. — Не беспокойся. Он в надежных руках, все будет хорошо.

— До сих пор никак не могу взять в толк, как же с ним такое могло произойти? — вздохнула миссис Тарбутт.

Ее муж подмигнул Тиму:

— Кто-то слишком старательно натер пол, мамочка.

Жена не оценила шутку и вскинулась от возмущения:

— Я содержу дом в чистоте и порядке. И это еще никому не приносило вреда. А под коврами, к твоему сведению, я пол не натираю. Поэтому поскользнуться на ковре он никак не мог. Как же это произошло?

— Кто-то знает это, — проговорила Джейн задумчиво, сунув пальцы в опустевшую миску и со вздохом вынув их. — Тот, кто был в моей комнате. — Джейн выговорила эту фразу громко и отчетливо, чтобы Тим перестал спорить с ней. — Кто-то вошел раньше его.

В баре наступила тишина. Тим оглядел сидящих.

Фантик и мужчина, сидевший рядом с ним, внимательно смотрели на Джейн.

— Но откуда здесь взяться посторонним? Мистер Тарбутт и я были на кухне, мыли посуду…

Фантик прочистил горло:

— А мы все время оставались в баре и увидели, если бы кто-нибудь открыл дверь. Я прав, Кемпбелл?

Мужчина за столиком кивнул. Это был тщедушный человек с реденькой бородой.

Джейн покраснела, на лице ее появилось упрямое выражение, и Тим смутился. У сестры был очень острый слух. Она редко ошибалась. Наверное, это был как раз из тех случаев.

— Тебе привиделся сон, Джейн. Обычный кошмар, — сказал он.

Миссис Тарбутт вздохнула с облегчением:

— Ну, конечно, моя крошка. Кому бы пришло в голову прокрадываться в твою комнату и пугать тебя?

— Это мог быть грабитель, — ответила Джейн.

Фантик весело рассмеялся:

— Готов поставить свой последний доллар на то, что в Скуа нет грабителей. Потому что здесь нечего воровать!

— Весьма невыгодное занятие здесь, на острове, — согласился с ним Тарбутт.

Его жена тоже вздохнула:

— В самом деле… — и печально улыбнулась, обращаясь к Джейн. — Здесь живут бедные и честные люди. Так что не волнуйся, мой котеночек.

Джейн промолчала. Но выражение ее лица становилось все более злым и упрямым. Смущенный Тим сполз со стула:

— Миссис Тарбутт, мне кажется, ей пора спать.

Когда Тим присел рядом с ней на кровать, Джейн повернулась спиной и натянула одеяло, укрывшись с головой.

— Свинья неверующая! — приглушенным голосом пробормотала она.

Тим вздохнул и выключил настольную лампу.

Прошло совсем немного времени, и он услышал ее смешок.

— Он-то мне поверит.

— Кто? — зевнув, спросил Тим.

— Папа. Он не мог не видеть грабителя. Не мог!

Дочь ведьмы разбудил звук подъехавшего в «Луинпул» «лендровера». Машина остановилась у ворот, высадила пассажира и снова уехала. Девочка открыла глаза, когда услышала, как пригоршня камней стукнулась в окно Смита, но тотчас снова закрыла их и улыбнулась, в полудреме вспомнив про Джейн. Сильный порыв ветра всколыхнул воды озера. Каминная труба в комнате Бьянки тоже начала подвывать, заглушив голоса говоривших внизу.