И, что самое ценное, у нее был дар, который дала ей мать: разрешение делать все возможное, чтобы выжить, без извинений, без сожаления. Она будет делать абсолютно все, кроме слез.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ: КРЫЛЬЯ
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Восемь лет спустя
1, 2, 3…
Когда я танцевал, я никогда не переставал считать.
По правде говоря, я была ужасным танцором. Я не была уверена, что вообще верю в понятие таланта, но даже если бы и верила, то могла бы признать, что у меня его нет. По крайней мере, когда дело касалось танцев. Но талант, как я поняла, необязателен. Его можно заменить долгими ночами и ранним утром, окровавленными ногами, одержимо заученными движениями ног.
Никто не нуждался в таланте, когда у тебя была грубая сила. И, несмотря на мой стройный рост и непритязательную улыбку с глазами лани, у меня было больше грубой силы, чем у кого бы то ни было.
…4, 5, 6…
Поворот.
И — огонь.
Я улыбнулась торговцу, сидевшему передо мной, и раскрыла ладони, позволяя голубому огню вырваться из моих пальцев. Публика, гости вечеринки Эсмариса, охали и ахали одобрительно. В большом мраморном зале собралось несколько сотен человек, одетых в свои лучшие одежды. Много золотых нитей и легкого прозрачного шифона. Много белого. Богатые люди любили белый цвет, возможно, потому, что он доказывал, что у них есть деньги, которые они могут потратить на небольшую армию рабов, чтобы содержать его в чистоте.
Все эти одетые в белое тела склонились ко мне в тот момент, восхищенные, когда я выпустила в воздух волну своих фирменных полупрозрачных бабочек. Четыре дюжины из них вспорхнули к высокому потолку и исчезли, рассыпавшись клубами голубого дыма.
Все, кроме трех.
Трое порхали перед тремя отдельными мужчинами в зале, кружась у них на шее, порхая у их щек, прежде чем исчезнуть.
Все мужчины вздрогнули, когда бабочка приблизилась, а затем рассмеялись с разной степенью энтузиазма, когда поняли, что чувствуют не более чем просто воздух. Их взгляды были прикованы ко мне все это время, и я могла сказать, что они жаждали возможности бросить монеты в мою сторону, если я правильно воспользуюсь тем, что у меня было.
Сначала я сосредоточилась на самом молодом, торговце, возможно, всего на несколько лет старше меня. Ему было что доказывать. Новые деньги. Я придвинулась ближе к нему, и когда мои пальцы потянулись, чтобы кокетливо коснуться его плеча, мой разум тоже сделал это — пробуя воздух на предмет его мыслей, его предпочтений. Этот, как оказалось, вообще не имел ко мне никакого предпочтения. На самом деле, я чувствовала, что его внимание постоянно приковано к Серелу, одному из самых красивых телохранителей Эсмариса, который задержался в дальнем углу комнаты.
Это было прекрасно. Он не должен был хотеть трахнуть меня, чтобы служить моим целям. Во всяком случае, это облегчило мне жизнь — он бы слишком стремился доказать свой мужественный интерес к полураздетой танцовщице вроде меня, а не к полураздетому охраннику вроде Серела. И он не стал бы пытаться остаться со мной наедине, когда танец закончится.
Струны арфы звенели, но музыки могло и не быть вовсе. Мой танец запомнился. Мои ноги не переставали двигаться, когда я обвила руками шею торговца.
— Я кое-что оставила здесь, — промурлыкала я, вытаскивая пальцы из-за края его челюсти и показывая одну из моих мерцающих бабочек. — Вы ей понравились. Хотите оставить ее?
Молодой торговец улыбнулся мне. Он был красив, с вьющимися каштановыми волосами и большими янтарными глазами, обрамленными такими длинными ресницами, что я завидовала им.
Он и Серел могли бы стать прекрасной парой.
— Я бы хотел, — сказал он, слишком пристально глядя на меня, хотя его мысли говорили мне, что он вообще не заинтересован в том, чтобы удерживать мой взгляд. Что его действительно интересовало, так это показать, что он может постоять за себя в этой комнате безумно богатых и безумно успешных людей — даже против самого Эсмариса. Он поднял руку, словно хотел забрать у меня светящуюся бабочку, но я отвернулась назад, застенчиво ухмыляясь ему.
— Что ты дашь мне за нее?
Я мельком увидел Эсмариса через плечо молодого человека. Он был одет в ярко-красный цвет, который выделялся в море белого. В конце концов, ему не нужно было доказывать свое богатство или статус выбором одежды. Но даже за тенью его рубашки в нем все еще было что-то, что выделяло его из толпы. Какой-то холодный, властный вид, как будто он шагал по миру, ожидая, что тот склонится перед ним. Обычно так и было.