Глава пятнадцатая.
Вечер в музыкальном салоне был в полном разгаре. Мелькали пары, сверкали украшения, и звенели бокалы.
Элизабет сегодня превзошла саму себя. Казалось, она наслаждалась каждой минутой, каждой секундой происходящего. Девушка стояла у рояля и, вдвоем с итальянцем Пьетро, весело распевала куплеты. На ней было темно-рубиновое атласное платье, которое они купили недавно в модном салоне. Густые волосы, уложены в высокую прическу. Сегодня она выглядела королевой, и все взгляды были обращены к ней.
Глаза мужчин восторжено горели, а женщины считали себя обделёнными но тут все разом повернулись к двери, в которую вошел Загорский. Он был одет в темносерый смокинг великолепно сидящий на его атлетической фигуре, на его пордистом лице зеленью озер сверкали глаза. Артур, не видя ничего и никого, быстро пошел через зал к Элизабет.
Она подхватил девушку за талию и растворился с ней в танце, поглощая горящими глазами каждый сантиметр её тела.
– Какая чудесная пара, правда, Пьетро! – зачарованно пробормотал его друг Шарль. – Да, и какой у девушки дивный голос! И бешенная страсть! – подхватил пожилой, субтильный итальянец.
Внезапно у Артура зазвонил телефон, и он, извинившись перед девушкой, вышел с ним на балкон.
– Привет, ма, что-то срочное? – ему сейчас очень хотелось вернуться в гостиную и заслужить у Лиз прощение.
Нина прижала трубку к уху, с улыбкой наблюдая за резвящимся котенком у камина.
– Слышу в голосе нетерпение? Мальчик мой, ты там не заигрался? – ехидно поинтересовалась она, представляя, как яростно сейчас сверкают глаза Артура.
– Мама, ты сейчас рушишь мою личную жизнь! – скороговоркой проговорил парень.
– Так, так! – Нина устроилась поудобнее. – Я слышу голос влюбленного. О, как бы мне хотелось сейчас посмотреть на неё, – «пропела» она.
–Любопытство сгубило кошку! – отрезал Артур и отключился.
Лизы в зале не было.
Как только он вышел на балкон, Смит «возник будто из-под земли».
– О, Элизабет! Как вы сегодня прекрасны! Столько огня и страсти! Я просто вижу вас в моей постели, тигрица. Вы стоните на моем огромном «жеребце», – и он неожиданно прижал девушку к себе. Я научу вас таким штукам: сначала тебе будет немного больно, но потом мы исследуем с моим «жеребцом» каждый клочок твоего тела. И ты познаешь истинную страсть, – Смит тяжело задышал. – Ты чувствуешь мою мощь! О, не смотри на меня так, тигрица. Несговорчивых девочек я сначала слегка наказываю. Я просто вижу тебя в наручниках, распятую для меня. У меня есть куча приспособлений для таких милых игр, – и он прижался ещё теснее.
Элизабет надоело всё это случать, подогревая его изощренную фантазию. Неожиданно ей в голову пришла удачная мысль. Она оттолкнула американца и устремилась к двери. Обернувшись на пороге, девушка посмотрела на Смита зазывным взглядом и быстро спустилась в парк.
Смит решил, что ей пришлись по душе его фантазии и вот сейчас он воплотит их все . Он бежал за ней, а она всё больше углублялась в садовый лабиринт. Распаленный страстью американец, не раздумывая последовал за ней туда.
– Мистер Артур! – Пьетро потянул застывшего у балконной двери Загорского за рукав. Мне кажется с вашей юной супругой может случится беда.
Артур «позеленел».
– Я видел, как этот противный «гринго» побежал за ней в лабиринт. Он очень страшный человек! – заламывал руки Пьетро.
– Что случилось? – Мэри Кенти тоже услышала разговор и подошла поближе
Возле них уже стали собираться люди.
Артур не дождался дальнейших объяснений, он через ступеньку бежал по лестнице в сад. Парень представлял, как Смит набрасывается на Лиз и хватает её своими «грязными лапищами». Она конечно сильная и ловкая, но Смит очень крупный мужчина, и как подозревал Артур, с явными признаками садиста.
Возбужденная толпа гостей с фонарями спустилась в сад. Они прошли до первой развилки лабиринта и ничего не нашли.
– Артур! Никто не знает лабиринта! – в волнении тараторила девушка экскурсовод. – Сейчас уже стемнело, и это только усложнит поиски. Я очень переживаю за вашу жену, – искренне произнесла Мэри.
И тут Артура осенило. Конечно, Элизабет не просто так побежала в лабиринт. Она заманила туда Смита. Уж кто-кто, а индейский охотник-следопыт найдет выход.
– Вы так странно улыбнулись молодой человек? – заметил подошедший к нему Шеффилд. Почему-то мне кажется, что помощь понадобится нашему «американскому другу»?
– Вы правы, господин управляющий! – расхохотался Артур показывая на спокойно приближающуюся к ним Лиз. – Даже платье цело.