Выбрать главу

— Добро пожаловать в «Шез Бастиль», я Андрэ, ваш метрдотель, — произнесла она по-английски, зная, что он понимает только русский. — У меня будет столик на одного? — Он, как и всякий вечер, только повел мохнатой бровью и тщательно осмотрел комнату. Затем повел головой, и Зоя, повинуясь жесту, отошла в дальний угол. Она стояла в изножье кровати, рядом с ночным горшком, пока надзиратель ставил пакет с едой рядом с древним компьютером. Затем тщательно обследовал все поверхности комнаты, чтобы обнаружить следы возможной подготовки к побегу. Наконец Громила победно взглянул на нее и направился к двери. Но не вышел, а встал рядом с дверью и кивнул.

Через секунду появилась Талия Яструбинецкая с серебряным подносом в руках, на котором стоял великолепный чайный сервиз. Теперь бумажный пакет «Мовенпик» соседствовал с коллекционным фарфором.

— Я решила, что мы можем обсудить, как продвигаются твои отчеты. — Входя, Талия кивнула на старинный комп и подмигнула Зое, когда поставила поднос на конторскую тумбу с двумя ящиками, стоявшую рядом со столом.

Зоя нахмурилась. На самом деле в заточении, без книг и журналов она почти все время проводила за клавиатурой доисторического 486-го, убегая из своей мрачной камеры в созерцание шедевров искусства. Зоя часами расшифровывала свои заметки, документировала находки и составляла как можно более подробные провенансы — эта задача облегчалась дотошностью нацистов, которые видели путь в Валгаллу вымощенным не только низшими расами, но и тщательной документацией на украденные сокровища.

Но Зою глодал червячок сомнения. Визиты Талии были нечастыми, и каждый раз она приносила книгу или записи. И никогда не засиживалась. Что-то тут не так.

— Ну, — осторожно начала Зоя, — за сегодня я не сильно продвинулась, так как обычно начинаю работу после еды.

— Так давай поедим, — воскликнула Талия с неподдельным энтузиазмом, обычно отводимым ею для великого искусства и еды любого класса. Впечатляюще высокая и крупная женщина, немного за сорок, с длинными рыжими локонами, обрамлявшими безмятежное лицо, Талия была дочерью почтенного минского арт-дилера, которого за долги сожрала на обед мафия московских ростовщиков. Они вопреки обычаю не стали ломать старику ноги, а втянули в свой бизнес, используя его некогда легальную торговлю для отмыва краденого антиквариата и произведений искусства; а эта тропинка в конце концов привела в Кройцлинген. Вся фактическая работа свалилась на плечи помощника старика — Талии.

Надзиратель вышел, закрыв за собой дверь. Задвинутый засов лязгнул с такой силой, будто это был последний и самый решающий аргумент.

— Ну что за отношение! — возмутилась Талия, бросив взгляд на дверь. Акцент у нее был скорее нью-йоркским, чем минским. Она медленно окинула взглядом комнату. — Вам определенно надо что-то сделать с этой конурой.

Большая часть семьи Талии была русскоязычными евреями, получившими выездные визы еще при администрации президента Джимми Картера. Остался только ее овдовевший отец. У него было слабое здоровье и сильная тяга к торговле искусством. Чтобы уехать, ему пришлось бы разориться на выездных поборах, взимаемых Советами. Вместо этого, он остался и отправил ее жить с кузинами и тетками в Нью-Йорк, оплатив ее обучение в Колумбийском университете. Позже выяснилось, что эти деньги он одолжил у московских ростовщиков, рассчитывая, что умрет раньше, чем придется отдавать деньги.

— Ты ведь пришла сегодня не о дизайне интерьеров поболтать, — сказала Зоя, подходя к столу.

Талия пожала плечами, сграбастала «мовенпиковский» пакет и сунула его Зое.

— Держи, тебе надо немного мяса на костях нарастить. — Она резко повернулась и подхватила свой. — Иди сюда! Садись, садись! — Она пододвинула единственный в комнате стул Зое и принялась выгружать свой обед. Чуть помедлив, Зоя придвинула стул так, чтобы лучше видеть Талию, и достала из своего пакета холодный сэндвич и пластиковую чашку с овощным супом. Поставила все на стол, открыла суп и отхлебнула.

Талия встала рядом с серебряным подносом и атлетически накинулась на такой же сэндвич. Комнату вновь наполняла механическая какофония. Талия оглянулась на дверь, положила сэндвич и подвинулась ближе к Зое.

— Это единственное место, где можно поговорить, — тихо сказала она. — В других местах они с нас глаз не спускают. — Зоя кивнула. — Они заставляют меня закругляться. Кто-то их дернул, и теперь они хотят свернуть лавочку как можно быстрее.