Выбрать главу

Фредерик вышел из лаборатории и запер за собою дверь, а Юдио очень подробно рассказала Грею о мистрис Крав.

– Юдио, – сказал Стефен Грей, – я предпочитаю не лечить клиентов мистера Карлтона, а то, пожалуй, нас сочтут слишком завистливыми, чего я вовсе не хочу.

– Из ваших слов, доктор, я заключаю, что эта несчастная особа должна умереть, не получив помощи.

– Зачем умирать?

– Но я вас предупреждаю, что она умрет, если кто-либо из вас не поможет ей избавиться от этих мучительных страданий. Мистер Карлтон приехать к ней не может, так как он в Лондоне.

– Ну, хорошо, я пойду с вами, – сказал он после некоторых размышлений. – Она молодая женщина, говорите вы? А где же ее муж?

– Он где-то путешествует.

– Фредерик, – обратился он к молодому человеку, – когда дядя Джон вернется, скажи ему, что я у вдовы Гульд. Ее новая квартирантка что-то заболела.

Юдио ушла вперед доктора и каково было ее удивление, когда, войдя в комнату больной, она увидела ее за письменным столом.

– Вам теперь лучше, сударыня? – спросила Юдио.

– Наоборот, мне хуже. Все это случилось так неожиданно, что я немедленно должна предупредить одну мою подругу, – сказала мистрис Крав, запечатывая письмо. – Потрудитесь опустить его в ящик, – добавила она, передавая Юдио.

– Сейчас, сударыня, но вряд ли оно пойдет сегодня с почтовым поездом.

– Это безразлично. Вы только потрудитесь опустить его в ящик, а затем я думаю все же пригласить одного из братьев Грей.

– Мистер Стефен Грей сейчас придет. Да вот и он звонит, – сказала Юдио, и вышла с письмом в руках, читая адрес: г-жа Шмит… Лондон.

– Как вы думаете, мистер Стефен Грей, почтовый поезд уже ушел в Лондон? – Спросила Юдио, встретив доктора на лестнице.

– Если поспешите, то поспеете, осталось ровно 4 минуты до прихода поезда, – сказал он, посмотрев на часы.

Войдя в комнату мистрис Крав, он подошел к ней, протянул руку и посмотрел на нее своими добрыми и честными глазами. Мистрис Крав взглянула на доктора заплаканными глазами и чуть слышно сказала:

– Я страдаю, я страшно страдаю, доктор, неужели я умру?

– Вы умрете быть может лет через 50 или 60, но никак не теперь. Сядем и поговорим спокойно.

– Как вы добры, и как я вам благодарна, доктор. Но прежде, чем говорить, позвольте предупредить вас, что я пациентка мистера Карлтона. Но так как его в данную минуту нет в Венок-Сюд, то я решилась обратиться к вам за советом. Притом здесь я совершенно никого не знаю, а об мистере Карлтоне я знаю от одних друзей.

– Отлично. Значит до возвращения мистера Карлтона я буду вас наблюдать, а затем передам ему. Вы здесь одни?

– Добавил он.

– Да, к несчастию, одна. Сейчас написала моей подруге, чтобы она как можно скорей приехала ко мне.

– Ваш муж путешествует?

– Да.

– Помогите мне, – обратился доктор к входящей Юдио.

– Мистрис Гульд не может считаться помощницей. Да, кстати, где она?

– Мистрис Гульд сидит на лестнице, закрыв уши руками.

– Хорошо. Сейчас вы пройдите к больной, а я пойду к мистрис Гульд. – сказал доктор.

– Мистрис Гульд, вы знаете дом Грота? – Спросил доктор, обратясь к вдове.

– Конечно, знаю, сударь, как бы простонала вдова, подымаясь со ступеньки. О, сударь, я очень испугалась.

– Если знаете, так отправьтесь туда и спросите там мистрис Хюттон и скажите ей, что я прошу ее придти сюда.

Обрадованная тем, что ей можно было удалиться от больной, мистрис Гульд очень скоро дошла до дома Грота и, не найдя там мистрис Хюттон, привела другую женщину, очень небольшого роста, притом весьма полную, с узенькими глазами и седыми волосами.

– Кто вас прислал сюда, мистрис Пеперфли? – Спросил Стефен Грей, увидев ее перед собой.

– Я пришла… сударь, – едва решилась проговорить она, продолжая низко приседать. – Вы прислали за мистрис Хюттон, но ее нет. Сегодня утром за ней прислала из Монтикюля мистрис Жильберт.

– «Прошу Вас как следует исполнять вашу обязанность. Если же я что-либо за вами замечу, знайте, никогда не приму вас больше на мою практику. – Заключил он и велел ей раздеться и идти к больной.

Всю ночь все в доме вдовы Гульд были страшно взволнованы. Наутро же в доме царствовала полнейшая тишина и спокойствие, а мистрис Пеперфли в наилучшем расположении духа укачивала маленького ребенка, завернутого во фланель.

– Ну что? Как себя чувствует мистрис Крав? – Спросила Юдио у доктора, которого вышла проводить в переднюю.

– Она чувствует себя как нельзя лучше. Смотрите, Юдио, следите за мистрис Пеперфли. Через два часа я снова зайду к. вам, – добавил он и вышел в переднюю дверь. Юдио осталась у постели больной.