Людовик XIV был человек недюжинный; можно даже поверить, что Францию он любил и желал ее величия. Но его человеческие свойства в сочетании с фамильными чертами всего рода Бурбонов погубили его, когда, состарившись, он уже не в силах был противиться тем, кто сумел подчинить себе королевскую волю.
Вскоре после поражения при Гохштедте, отнявшего у нас сто миль земли во Фландрии, через бургундскую деревушку Моршанджи, что расположена в двух милях от Санса, проезжал Аршамбо де Бюкуа.
Откуда он ехал? Этого никто не знает…
Куда держал свой путь? Это мы узнаем ниже…
У его экипажа сломалось колесо, и деревенский каретник заявил, что понадобится час времени, чтобы поставить новое. Граф сказал своему слуге; «Я вижу, все здесь закрыто, кроме этой харчевни. Придешь за мной сюда, когда каретник кончит».
— Лучше бы господину графу подождать в карете, под нее поставлена подпора…
— Да полно тебе!.. Зайду в харчевню, я уверен, что встречу там славных людей.
Аршамбо де Бюкуа прошел прямо на кухню и велел подать себе супу. Но прежде он захотел отведать бульона, на котором тот готовился.
Хозяйка удовлетворила его желание. Однако Аршамбо нашел, что бульон пересолен.
— Видать, соль в ваших краях недорого стоит, — сказал он.
— Не так уж и дешево, — отвечала хозяйка.
— Я полагаю, благодаря подпольным торговцам[35] ее здесь хватает.
— А я их и знать не знаю… Во всяком случае, сюда они прийти не посмели бы… Отряды его высочества только что их разгромили, все их банды рассеяны, от них осталось всего человек тридцать возчиков, да и тех недавно в оковах повели в тюрьмы.
— О, — сказал Аршамбо де Бюкуа, — вот уж попались, бедняги… Будь их предводителем такой человек, как я, им бы теперь не так худо приходилось.
Из кухни он прошел в помещение харчевни, где посетители опорожняли одну за другой бутылки местного винца, которое нельзя было ни долго хранить, ни вывозить на продажу.
Аршамбо де Бюкуа сел за один из столов, ему тотчас же принесли заказанный им суп, и он принялся есть его, продолжая твердить, что суп слишком соленый. Известно, что бургундцы издавна питают к этому слову пылкую ненависть, особенно усилившуюся после XV столетия, когда не было для жителя Бургундии большего оскорбления, чем назвать его «соленый бургундец».
Приезжий вынужден был объясниться.
— Я ведь то хотел сказать, — заявил он, — что, судя по блюдам, которые подаются в этой харчевне, здесь не очень-то экономят соль. А это доказывает, что она не такая уж редкость в ваших краях.
— Ваша правда, — сказал какой-то сидевший за столом человек могучего телосложения и, поднявшись со своего места, хлопнул гостя по плечу, — но нужны смелые люди, чтобы соль была здесь дешевой.
— Как вас зовут?
Человек ничего не ответил, но его сосед вполголоса сказал Аршамбо де Бюкуа:
— Это капитан.
— Черт возьми! — отозвался Аршамбо. — Вижу, что нахожусь здесь в компании честных людей… Значит, можно говорить без обиняков! Все вы здесь, конечно, занимаетесь подпольной торговлей солью — и хорошо поступаете.
— И нам плохо приходится, — сказал капитан.
— Не печальтесь, дети мои! Господь всегда вознаграждает тех, кто действует ради общего блага.
— Он гугенот, — зашептались между собой некоторые из присутствовавших…
— Дело идет к концу! — продолжал Аршамбо. — Не сегодня-завтра старый король прикажет долго жить, его старуха любовница уже дышит на ладан… Он истощил Францию, ее дух, ее силу: до того ведь дошло, что наиболее жаркие сражения за последнее время разыгрывались между Фенелоном и Боссюэ[36]. Первый утверждал, что «любовь к богу и ближнему своему может быть чистой и бескорыстной», а другой, что «в основе милосердия должно неизменно лежать упование на вечное блаженство». Сугубо важный вопрос, господа!
В ответ на эти слова со всех концов харчевни раздался хохот. Аршамбо склонил голову над своей тарелкой и доел суп, не произнеся больше ни слова.
Капитан хлопнул его по плечу:
35
36
◦
◦