Выбрать главу

Резко повернувшись на каблуках, Дженна побежал вперед. Она бежала и бежала, по узкой, виляющей тропинке, ведущей прямо вглубь леса.

Шаги ее преследователя все приближались, и глухой звук разносился по лесу. Он бежал быстрее ее и скоро должен был нагнать.

Одной рукой Дженна подхватила юбки, а другой стала отодвигать мешавшие ей ветки, которые нависали над тропинкой. Низкие кусты она перескакивала, особенно трудно было продираться через бурелом. Юбки путались между ног, ветки цеплялись за распустившиеся волосы, которые постоянно падали ей на лицо.

А шаги все приближались.

Дженна никогда в жизни не бегала так быстро. Стук ее сердца отдавался у нее в ушах. Каждый вдох обжигал ей грудь, ноги ужасно болели. Но она продолжала бежать. Одна мысль о кровавых пятнах на траве, об обагренной кровью серебряной булавке гнала ее вперед.

Зацепившись носком за корень дерева, она снова рухнула на землю. Хоть силы ее и были на исходе, она все же заставила себя встать и пойти вперед. Она не должна падать. Не должна останавливаться.

Не теперь. Не здесь.

Дженна затаила дыхание и прислушалась. Шаги по-прежнему были хорошо слышны. И неумолимо приближались.

«Нет! — мысленно воскликнула Дженна. Я не допущу, чтобы он меня схватил».

Звук шагов стал совсем громким. Девушка продолжала бежать вперед, но лес стал таким густым, что каждый шаг давался ей с трудом. Ноги утопали во мху и цеплялись за колючие ветки низкорастущих кустов.

Ее преследователь был совсем близко. Она слышала его учащенное дыхание — такое же, как у нее самой.

Да, было ясно, что все кончено. Ей не убежать. Этот страшный человек был быстрее и сильнее. Еще мгновение — и он ее схватит.

Крик отчаяния вырвался у нее из груди, когда последним усилием она стала продираться через очередной куст.

— Нет! — завизжала она. — Не-е-ет!

Чьи то мощные руки схватили ее за плечи. Девушка пыталась вырваться, но хватка была слишком сильной. Не переставая выкручиваться из его мощных объятий, она закричала так громко, как только могла, и вопль ее разнесся по всему лесу. Но она знала, что его никто не услышит. И никто не сможет ей помочь.

Преследователь Джённы схватил ее за талию и заставил остановиться.

Глава 7

— Отпустите меня! — закричала Дженна, отчаянно вырываясь.

Но незнакомец крепко держал ее. Конечно, он был сильнее. Еще немного — и все руки у нее будут в синяках от его железной хватки.

— Прекрати, — сказал он низким спокойным голосом. — Не бойся меня.

Он взял ее за плечи и развернул лицом к себе. Дженна увидела перед собой молодого человека примерно её возраста. Он был выше ее на голову. У незнакомца было красивое лицо, каштановые волосы, упавшие на широкий лоб, и глубокие карие глаза.

— Не делайте мне больно, — выдохнула она.

Он по-прежнему держал ее за плечи, но уже не крепко, даже с некоторой нежностью.

— Я не собираюсь причинять тебе боль, — сказал он. — Обещаю тебе.

— Но ты преследовал меня! — воскликнула Дженна, тоже переходя на «ты».

— Я слышал, как ты кричала, — ответил он, — просто хотел помочь.

Взгляд незнакомца был добрым, полным ласки и заботы. Он улыбнулся, и его улыбка немного успокоила Дженну.

— Отдышись и расскажи мне, что случилось.

— Я просто гуляла, — начала Дженна. — Потом споткнулась и упала на землю. Прямо в лужу крови.

— Крови? — спросил юноша. Глаза его расширились от ужаса.

— Да, крови! Она была везде, — голос Дженны чуть вновь не сошел на визг. — На земле, на листьях, а также на стволе дерева. Там кто-то оставил отпечаток ладони.

Вдруг Дженна заметила, что незнакомец внимательно смотрит на ее юбку. Она проследила за его взглядом и ахнула. Ну конечно, у нее совершенно вылетело из головы, что на ткани, там, где она вытерла руку, красуется отвратительное кровавое пятно! Девушка почувствовала, как у нее сводит желудок.

— Ладно, ладно, успокойся, — сказал юноша, заметив ее испуг.

— Да я спокойна.

Сказав это, Дженна вдруг поняла, что она дрожит от страха, так, что зубы стучат. Она постаралась овладеть собой, и в конце концов дрожь прекратилась.

— Слушай, хватит об этом, — продолжал незнакомец. Давай я провожу тебя домой.

— Не надо, — покачала головой Дженна. — Я еще не все рассказала.

— В чем же дело?

— Ты знаешь, из дерева торчала длинная серебряная булавка. Один конец ее очень острый, а другой представляет собой изображение черепа.

— Серебряная булавка? Не понимаю, — удивленно протянул юноша. Неужели он считает, что она все это выдумала?

— Трудно объяснить, на что это похоже, — сказала Джинна. Она снова посмотрела на испорченное платье и захватила край подола рукой.

Стоит ли говорить этому незнакомцу о странных куклах, которых она видела в доме Фиаров? Нет, наверное, не надо. Если он живет в Тенистой Долине, то ему покажется странным, что она вообще посещала дом Фиаров, и тогда он ей точно не поверит. И оставит ее здесь, в этом темном лесу, одинокую и беспомощную. Дженна знала, что она не выдержит этого.

— Прости меня, — выдавила Дженна, поднимая глаза к лицу незнакомца. — Ты можешь верить мне или не верить, но я действительно видела пятна крови и эту длинную серебряную булавку. Она похожа на очень острую вязальную спицу, которая воткнута в дерево.

Незнакомец внимательно смотрел на нее.

— А больше ты ничего не видела? Может быть, останки какого-нибудь животного? Вполне возможно, что ты наткнулась на место, где охотник разделывал свою добычу — кролика или даже оленя.

— Нет, я ничего такого не видела, — покачала головой Дженна. Кто знает, возможно, он и прав. От убитого охотником животного действительно могла остаться лужа крови. Но эта булавка с черепом? Лучше бы она взяла ее с собой — хотя бы для того, чтобы показать Хэлли.

— Хочешь, я пойду посмотрю? — спросил юноша. Это было вполне логично — ведь должен же он был убедиться, что она говорит правду. Но Дженна огляделась по сторонам, и сердце ее упало.

— Я… я не знаю, как туда попасть, — сказала она и тяжело вздохнула. — Я так долго бежала и столько спотыкалась и сбивалась с пути, что я даже не могу понять, где это место.

— А я был так сосредоточен на погоне, что тоже не знаю, откуда я прибежал, — ответил он.

Он откинул волосы со лба.

— Но я верю, что ты очень испугалась, увидев эту картину, — продолжал он. — Тем не менее, мне все равно кажется, что ты оступилась и попала в лужу крови, оставленную охотником на месте разделки туши.

— Но там было столько крови!

— Если это был олень, то ничего удивительного. И охотник вполне мог испачкать руки в крови.

Олень. Охотник. Все это звучало очень разумно. Дженна почти поверила в это объяснение событий. Если бы не эта булавка, то в происшедшем действительно не было бы ничего особенного.

Но какой смысл стоять и спорить? Все равно до конца понять, что случилось, они не могут.

— Ты прав, — наконец согласилась она. — Наверное, это действительно был охотник.

— Чтобы убедиться в этом, я приду в лес завтра и осмотрю это место при дневном свете. Хорошо?

— Хорошо, — радостно кивнула Дженна.

— Ну и ладно. А теперь я отведу тебя домой. Я уверен, что твои родители уже волнуются…

— О нет! — воскликнула Дженна, вспомнив о своей подруге. — Хэлли!

Увидев изумленное лицо своего собеседника, она пустилась в торопливые объяснения.

— Хэлли — моя лучшая подруга. Она убежала в лес, потому что мы слегка поссорились, и поэтому я и оказалась в лесу одна. А теперь она, наверное, беспокоится обо мне.

— Тогда нам тем более нужно поскорее попасть домой, — сказал юноша. — Ты живешь в городе?