Выбрать главу

А его жена вытащила из коляски корзинку с едой и протянула ее Хэлли.

— Девочки, отнесите это в дом, — сказала она. А потом идите к молодежи и развлекайтесь.

— Я не могу этого дождаться! — с восторгом воскликнула Хэлли.

Голос ее был выше, чем обычно, и временами казалось, что ей не хватает дыхания. Дженна с подозрением посмотрела на свою подругу. «Что с ней происходит? — спрашивала она себя. — Может быть, Хэлли действительно не слишком хорошо себя чувствует, но пропустить такой случай со всеми познакомиться и повеселиться не может».

Вместе с Хэлли они дотащили тяжелую корзинку до дома фермера и передали ее добродушной краснолицей женщине, которая немедленно велела им идти на воздух.

— А где же… — начала Хэлли, но тут же прервала саму себя. — Смотри, вон твой поклонник!

Дженна повернулась и увидела Роба.

— Он вовсе не мой поклонник, — возразила она. — Он просто мой друг.

Хэлли рассмеялась тем же самым высоким смехом, какой Дженна уже слышала сегодня. От этого звука ей стало не по себе. Но потом Роб окликнул ее, и все страхи по поводу Хэлли улетучились.

— Привет, Дженна, как дела? — спросил он.

Прежде, чем девушка смогла ответить, Хэлли выступила вперед.

— Привет, Роб, — сказала она приветливо. — А я и не знала, что сегодня мы опять тебя увидим.

Роб удивленно заморгал, но быстро справился с собой.

— Здравствуй, Хэлли. Как дела?

— Отлично, — ответила она. — Ты знаешь, при дневном свете ты кажешься еще выше. И у тебя такие широкие плечи! Дженна, ты заметила?

— Э-э-э… не знаю, — пробормотала смущенная Дженна. Больше всего ей хотелось провалиться сквозь землю.

И снова Хэлли противно захихикала, заставив девушку вздрогнуть от изумления. Что это такое с ней? Она никогда так себя не вела.

— Не обращай на нее внимания, — сказала Хэлли, делая еще один шаг по направлению к Робу. — Она не слишком-то привыкла общаться с молодыми людьми.

Ого! Да она с ним кокетничает! Дженна не могла в это поверить, да и Роб, похоже, тоже не мог. Он смотрел на Хэлли так, как будто думал, что она сошла с ума.

— Лучше я пойду к амбару, — смущенно пробормотал он, и, глядя на Дженну, добавил: — Еще увидимся.

Дженна следила за ним взглядом, пока он не скрылся из виду. Потом она резко повернулась к своей подруге.

— Хэлли, что сегодня с тобой происходит? — спросила она. — Я никогда тебя такой не видела. Ты как-то странно себя ведешь.

— Смотри, вот они! — воскликнула Хэлли, не отвечая на вопрос подруги.

Она поправила ленты на своей праздничной шляпке и радостно побежала прочь. Дженна посмотрела ей вслед и увидела, что она направляется к группе девушек, стоявших в тени большого клена. Она вздохнула и пошла за ней. Хэлли пребывала в странном состоянии, и Дженна решила, что должна присмотреть за ней.

Хэлли подошла прямо к девушкам.

— Привет, — сказала она. — Меня зовут Хэлли Шеридан. А это моя подруга Дженна Хэнсон.

Девочки некоторое время смотрели на них с любопытством, потом стали по очереди называть свои имена. Дженна не смогла их все запомнить. Кейт и Мелисса, й Джейн, а рыжую девочку, кажется, звали Фрэнси. Они показались Дженне очень милыми.

— Мы с Дженной только недавно приехали в Тенистую Долину и еще ничего здесь не знаем, — заявила; Хэлли.

— Правда? — спросила одна из девушек. — А вы уже видели нашу старую мельницу, которая стоит в низовьях реки? Там очень красиво.

— Нет, — рассмеялась Хэлли, и в глазах ее появился какой-то зловещий огонек, который совсем не понравился Дженне. — Но вчера мы ходили в гости к Фиарам.

После этих слов вдруг повисла мертвая тишина. Дженна увидела, что все девушки внезапно побледнели.

— Вы… ходили к ним в гости? — наконец выдавила из себя рыжая девочка. — Вы были у них в доме?

Хэлли кивнула.

— Вы знаете, они такие богатые. В доме полно всяких дорогих вещей, и они даже подарили нам кое-что из украшений своих дочерей.

— О, смотрите, это Фрэнк Дуглас, — воскликнула одна из девочек, показывая на молодого человека, стоящего у амбара. — Мне нужно с ним поговорить!

— Мы пойдем с тобой, — сказала рыжая девочка.

Вся группа удалилась. Рыжая девочка оглянулась, и Дженна увидела в ее глазах страх. Настоящий страх.

С одной стороны, ей было жалко Фиаров. Они потеряли обеих дочерей, соседи с ними не общались. Но с другой стороны, одно упоминание их имени повергало жителей городка в ужас.

Но почему? Что именно заставляло обитателей Тенистой Долины так бояться Саймона и Анжелику Фиар?

— Это все твоя вина! — неожиданно воскликнула Хэлли.

Дженна повернулась к подруге и уставилась на нее в полном недоумении.

— Что? О чем ты говоришь?

— Если бы ты со мной не пошла, я подружилась бы с этими девочками.

На мгновение Дженна потеряла дар речи от изумления. Хэлли подошла к ней совсем близко, и ее голубые глаза, всегда такие добрые, смотрели на нее гневно.

— Я так старалась завести друзей, — сказала она. — Это было так тяжело. А ты нашла себе друга на второй день после приезда. И стоило мне только познакомиться с этими девочками, как ты все испортила.

Дженна не верила своим ушам. Ее подруга, лучшая подруга, так сердится на нее! И без всякой на то причины. Девушка просто не могла понять, что происходит.

— Но я ничего не делала! — возразила она. — И я и слова им не сказала. Это все Фиары. Как только ты упомянула про наше вчерашнее посещение, они сразу испугались.

— Да нет же! — воскликнула Хэлли. Слезы текли у нее по щекам, но она, казалось, не замечала, что плачет.

Весь гнев Дженны улетучился при виде этих слез. С Хэлли происходило что-то непонятное, поэтому ссориться с ней сейчас не следовало.

— Хэлли, ты весь сегодняшний день ведешь себя очень странно, — прошептала она с беспокойством. — Во-первых, ты напугала меня, когда я дотронулась до твоего медальона, потом ты кокетничала с Робом, а теперь вот это…

— Я не могу сейчас с тобой разговаривать, — замахала руками Хэлли. — Лучше бы ты сюда не приезжала. И вообще, хоть бы со всеми этими людьми что-нибудь случилось… Хоть бы этот идиотский амбар упал на их головы!

С этими словами Хэлли резко развернулась и пошла прочь. Дженна глядела ей вслед, не в состоянии двинуться или окликнуть свою подругу. Лицо Хэлли было искажено злобой, речь ее была полна ненависти. Как будто за одну ночь она стала совершенно другим человеком!

— Что же это такое с ней происходит? — сказала Дженна вслух.

Она стала всматриваться в толпу, чтобы найти свою подругу, однако девушка как будто испарилась. Дженна вертела головой в разные стороны, но так и не могла найти Хэлли.

Спустя некоторое время взгляд ее упал на амбар. На крыше она заметила Роба. Он, Фрэнк Дуглас и еще двое мужчин стучали молотками, прилаживая к крыше какие-то доски.

Вдруг на амбар упала какая-то непонятная тень, почти незаметная. Дженна почувствовала, как у нее напряглись нервы, и быстро подняла глаза к небу.

Ничего. Ни одного облачка не было на голубом нем небе.

Она снова посмотрела на амбар. Тень словно обвилась вокруг каркаса амбара, подобно паутине. Никто больше не замечал ее, и Дженна встряхнула головой, чтобы отогнать видение.

Вдруг амбар затрясся.

Дженна сделала шаг вперед и остановилась. Солнце беззаботно сияло на небе, все вокруг болтали и смеялись как ни в чем не бывало, даже мужчины, которые были заняты стройкой. Казалось, никто не замечал, что постройка дрожит, как во время землетрясения.

На мгновение Дженна подумала, что теряет рассудок.

Дрожь усилилась, и на этот раз некоторые работники наконец обратили на нее внимание. Те, кто находился на крыше, стали спрашивать остальных, не заметили ли они ничего необычного.