– Марк, а что произошло, когда ты забрался в сад? Марк был поглощен своими мыслями.
– Что ты имеешь в виду? Ничего не произошло.
– Ты осмотрел место, где они копали?
– Нет, – коротко ответил Марк. – Когда я пробрался в сад, то сразу же наткнулся на Джейд. У меня не было возможности что-нибудь рассмотреть.
– Марк... а она... ну, Джейд, была там все время? Она совсем не заходила в дом? И ее сестры не выходили из дома?
– Я даже не знаю, как они выглядят, – проворчал Марк. – Я видел только Джейд, и она все время находилась в саду. Тебе все еще не дает покоя это «Окно во двор»? – мрачно взглянул он на сестру.
Мэри-Линетт не ответила. Она пыталась собраться с мыслями.
«В это невозможно поверить, но Джейд сказала то же самое. Что тетя приказала доить коз, перед тем как уехала.
А Ровена ничего не знала о козах, пока я о них не упомянула. Могу голову прозакладывать, она ничего не знала. Я просто уверена: историю с тетиным отъездом она сочинила на ходу...
Ну ладно. Возможно, я ошибаюсь. Но это не значит, что Ровена говорила правду. Может, они придумали всю эту историю прошлой ночью, а Ровена просто никудышная актриса. Или...»
– Марк, я понимаю, это звучит дико... но у Джейд не было, к примеру, сотового телефона или чего-нибудь в этом роде? Не было?
Марк встал как вкопанный и обернулся к сестре. Его долгий, пристальный взгляд лучше всяких слов говорил, что он обо всем этом думает.
– Мэри-Линетт, что с тобой происходит?
– Ровена и Кестрель сказали мне, что миссис Бер-док уехала отдохнуть. Что она внезапно решила отдохнуть, как раз когда они приехали.
– Ну и что? Джейд сказала то же самое.
– Марк, миссис Бердок прожила здесь десять лет и никогда никуда не уезжала. Никогда. Как же она могла отправиться куда-то в тот самый день, когда к ней приехали племянницы?
– Может, потому, что они могут присмотреть за домом? – сказал Марк с обезоруживающей логикой.
Именно это говорила и Ровена. Мэри-Линетт почувствовала внезапный приступ страха, ей показалось, будто все против нее сговорились. Она собралась было рассказать Марку о козах, но теперь передумала.
«Возьми себя в руки, дорогая, ну же. Даже Марк рассуждает здраво. Единственное, что ты можешь сделать, – это спокойно все обдумать, прежде чем бежать к шерифу Эйкерсу.
Дело в том, – сказала себе Мэри-Линетт с беспощадной честностью, – что ты просто паникуешь. По некоторым причинам у тебя сложилось определенное впечатление об этих девушках, и ты совершенно утратила способность рассуждать здраво. У тебя нет никаких серьезных доказательств. Ты ведь сбежала».
Не могла же она пойти к шерифу и сказать, что у нее появились подозрения, потому что у Ровены ноги, от которых ее бросает в дрожь?!
Абсолютно никаких доказательств. Ничего, кроме...
Мэри-Линетт молча застонала.
– Все упирается в то, что зарыто в саду, – произнесла она вслух.
Марк, который все это время шел рядом молча и нахмурившись, внезапно остановился.
– Что?
– Все упирается именно в это, – повторила Мэри-Линетт, закрыв глаза. – Я должна была взглянуть на это место, когда у меня была возможность. Даже если бы Джейд и увидела меня. Это единственное реальное доказательство... Так что мне придется выяснить, что там.
Марк покачал головой.
– Но, послушай...
– Я должна вернуться. Но не сейчас. Я смертельно устала. Завтра. Марк, я должна все проверить, прежде чем пойти к шерифу Эйкерсу.
Марк взорвался:
– Прежде чем что? – закричал он так, что его крик повторило эхо. – О чем ты говоришь? Пойти к шерифу?!
Мэри-Линетт уставилась на него. Она только теперь поняла, что Марк иначе смотрит на всю эту историю. «Почему? – думала она. – Почему он...»
– Ты хотела выяснить, где находится миссис Бер-док? Мы это выяснили. Нам все объяснили. И ты видела Джейд. Да, она немного необычная... ну, вроде того, что ты говорила о миссис Бердок: она странная. Но разве она похожа на человека, который может кому-нибудь причинить зло? Ну, скажи, она на это способна?
«Да он в нее влюбился! – подумала Мэри-Линетт. – Или, по крайней мере, она ему по-настоящему понравилась».
Теперь Мэри-Линетт растерялась окончательно.
Это может быть очень хорошо для него, если только эта Джейд не... помешанная. Хотя, пусть будет и не в себе, лишь бы не убийца. В любом случае теперь из-за долгожданной подружки Марка Мэри-Линетт не сможет обратиться в полицию без явных доказательств.
«Интересно, а Марк ей понравился? – подумала она. – Они явно собирались защищать друг друга, когда я к ним пробралась».
– Да, ты прав, – громко произнесла Мэри-Линетт, радуясь, что за сегодняшний вечер понаторела во вранье. – Она не похожа на человека, способного причинить зло.
«Что ж, сделаю вид, что выбросила все из головы. Но только сейчас; пока Марк рядом. А завтра ночью, когда он будет думать, что я наблюдаю звезды, я возьму лопату – а может быть, еще и хорошую палку, чтобы отбиваться от росомах, – и снова проберусь сюда».
– Ты действительно считаешь, что слышал росомаху? – спросила она, меняя тему.
– Хм... возможно. – Хмурое выражение уже сходило с его лица. – Это было что-то странное. Я никогда прежде такого не слышал. Слушай, да выброси ты из головы всю эту чушь насчет миссис Бердок! Ладно?
– Хорошо. Уговорил.
«Я буду осторожной, – подумала Мэри-Линетт. – Я не буду паниковать и постараюсь, чтобы меня не заметили. Кроме того, если сестрички собирались меня убить, то должны были сделать это сегодня. По-моему, так».
– Может, это вопил сасквач, – ответил наконец Марк.
ГЛАВА 6
– Почему мы ее не убили? – спросила Кестрель.
Ровена и Джейд переглянулись. Они редко сходились во взглядах, но в том, что касалось Кестрель, они были совершенно единодушны.
– Прежде всего, мы договорились не делать здесь этого. Мы не будем использовать нашу силу...
– И не будем питаться людьми. И не будем убивать их, – монотонно завершила Кестрель. – Но ты же использовала сегодня вечером свою силу. Ты позвала Джейд.
– Она должна была знать, какую историю я придумала о тете Опал. На самом деле я собиралась сделать это еще раньше. Ведь люди будут приходить, будут спрашивать, где тетя.
– Кроме нее, о тете никто не спрашивает. Если бы мы ее убили...
– Не можем же мы начать убивать всех подряд, – холодно произнесла Ровена. – Кроме того, она сказала, что ее ждут дома. Мы что, собираемся убить всю ее семью?
Кестрель пожала плечами.
– Нам совсем ни к чему затевать здесь кровную вражду, – еще более холодно добавила Ровена.
– А если воздействовать на нее? – спросила Джейд, целуя черную бархатную головку котенка, который сидел у нее на коленях. – Заставить ее забыть обо всех подозрениях... или сделать так, чтобы она думала, будто виделась с тетей Опал?
– Если бы она была единственной, – терпеливо пояснила Ровена. – Не можем же мы воздействовать на каждого, кто сюда приходит. А как быть с теми, кто звонит по телефону? Как быть с учителями? Вы ведь собираетесь через пару недель идти в школу.
– Может, нам не стоит туда ходить? – беспечно предложила Кестрель.
Ровена покачала головой.
– Нам нужно решить этот вопрос раз и навсегда. Нужно найти какое-то разумное объяснение, почему тетя Опал уехала.
– Нужно убрать отсюда тетю, – как всегда, без обиняков сказала Кестрель. – От нее нужно избавиться.
– Нет. Мы должны создать тело.
– И на что оно будет похоже?
Между Ровеной и Кестрель разгорелся спор. Джейд положила подбородок на голову котенка и пристально смотрела куда-то сквозь кухонное окно. Она думала о Марке Картере, у которого такое отважное сердце. Стоило Джейд лишь подумать о нем, как ее охватило приятное запретное волнение. Там, где они прежде жили, не было смертных, поэтому у нее не могло даже возникнуть искушения нарушить Закон Царства Ночи и влюбиться в кого-нибудь из них. Но здесь... Да, Джейд почти могла представить себе, что влюбилась в Марка Картера, как если бы она была обычной смертной девушкой.