Загнать по домам эту юную поросль удалось только к десяти часам. Родителей же в этот субботний день охватил раж семейного благоустройства. За каких-нибудь двенадцать часов они успели выбить и пропылесосить все ковры и ковровые дорожки, перестирать и перештопать все накопившееся за неделю, а то и за месяц, белье, причем мужчины отремонтировали все бытовые электроприборы, за которые не могли взяться годами. Многие начали даже крупные перестроечные работы: на всех этажах заработали дрели и пилы, застучачи пробойники, во дворе запахло масляной краской и лаком.
В течение дня на недобежкинский двор наблюдалось буквально нашествие мамаш с колясками. Всех обладательниц новорожденных чад в радиусе километра двор дома 7/9 по Палихе в этот субботний день притягивал как магнитом.
Не только Недобежкину, который наблюдал уже остатки этой активности, но и участковому Дюкову, как на ладони наблюдавшему весь двор из слухового окна, это оживление показалось в высшей степени странный и он, не находя этому явлению объяснения с точки зрения своего академического образования, выдвинул ряд смелых гипотез, одну из которых увязал с возросшей солнечной активностью, другую – с возможным землетрясением на Ямайке, а третью – с внезапными геомагнитыми завихрениями. В самое желанное объяснение Дюков боялся поверить, хотя, изучая восточные боевые искусства, был вынужден погрузиться в пучину китайской философии, а там у одного из главных философов черным по белому было записано: „Если зал наполнен золотом и яшмой, его никто не в силах долго охранять!" Вот что притягивало всех к дому 7/9 по Палихе.
Еще будучи студентом, Дюков поставил на этой странице три восклицательных знака и написал курсовую „Лао-цзы – первый китайский криминалист".
Да, это было так, золото и драгоценности, грудой сваленные в чемоданы Недобежкиным, словно магнит железные опилки, притягивали к себе сердца тысяч людей.
Вечером паломничество схлынуло, но зато двор наводнили влюбленные из близлежащих кварталов. Они плотно уселись на всех скамейках, заняли все подъезди и без зазрения совестя целовались. Порывались попасть они и па чердаки, но чердаки на участке Дкжова были закрыты на пудовые амбарные замки, а двери и замки не выдерживали напора любвеобильных пар, рвущихся найти себе укромное местечко под крышей, и на следующее утро дворники должны были чинить дверные петли и навешивать новые замки.
С других концов Москвы в этот двор прибыло несколько пациентов различных психоневрологических диспансеров и даже два шизофреника, которые только что сбежали из сумасшедших домов, – один из Кащенко, другой из Ганушкина. Из разыскивали. Они сразу узнали друг друга
– Чувствуешь? – спросил одни другого, сверкая лысиной в полутьме.
– Чувствую! – отозвался другой, тощий, с алчно горящими глазами.
– Что это? – задал вопрос первый.
– Копи царя Соломона!
– А не сокровища пирата Кидда?!
– Нет, запах не тот.
– А вкус?
– Клюквой отдает – рубинов много. Кидд вез сокровища из Бразилии, в Бразилии рубины мелкие, а тут индийские, большие. Хурмой пахнет.
– Квашеной капустой так и шибает в нос.
– Значит, золота много. Ты, Порфирий, не принюхивайся.
Ты же знаешь, что для тебя бриллианты – смерть, ты пить совершенно не можешь, а в бриллиантах сивушный градус.
Лысый в полосатой пижаме и тапочках на босу ногу почмокал губами, жадно втягивая воздух раздутыми ноздрями.