– Да, Варенька, не спеши с выводами, ты должна многое осмыслить. Ты ведь хотела выйти замуж за миллионера, ты хотела носить бриллиантовые украшения. Тебе ведь стал нра- виться Недобежюш. Прекрасный молодой человек, мы его не- дооценивали. Очень приятный. Конечно, у него есть недостат- ки, но это от молодости. Мне даже кажется, что он подходит тебе.
– Верно, Машенька, – обрадованно, как за спаситель- ную соломинку, схватился папа за тему жениха, чтобы отвлечь дочь от ужасных мыслей. – Это глупый снобизм с моей стороны. Просто мне бы не хотелось отпускать тебя, Варенька, из дома. Ты для нас с мамой еще ребенок. Аркадий?! Конечно, конечно! Аркадш чудо что за молодой человек. Ей-богу, Ма- шенька, он пара нашей Вареньке. Ведь пара, пара?
Вареньке не понравилось, что родители от весьма холодного отношения к аспиранту перешли к таким неумеренным восторгам.
У нее вдруг мелькнула догадка.
– Ой, что вы говорите такое? Постойте, постойте, мамочка, папочка. Уж не хотите ли вы сказать, что и Аркадий
тоже…
Дочка, волшебница, людоедка не могла сходу выговорить это слово по отношению к Недобежкину.
– Нет, я этому не верю. Как, неужели и Аркадий Михайлович тоже людоед?! Он людоед?!
– Успокойся, Варенька, мне кажется, он не людоед. Я еще не совсем уверена, но, по-моему, нет.
– Какой он людоед, Варенька! – со знанием дела рассмеялся Андрей Андреевич. – Да он божий одуванчик. По крайней мере, до вчерашнего дня я за ним никаких сверхъ- естественных способностей не наблюдал. Правда, вчера он меня удивил: и вел себя странно, и драгоценности подарил. Нам все это надо осмыслить! Варенька, пойдите в твою ком- нату и осмыслите с мамой все свои открытия за последнее время, а я должен кое о чем серьезно подумать.
Андрей Андреевич, которого нисколько не тяготила его людоедская природа, боялся, что его положение „банщика" и „шкипера" вскоре, в эпоху грядущих общественных изменений, ничего не будет значить, а тут еще на него свалилось открытие дочери. Он сбежал в свой кабинет.
Глава 13 СЕАНС ЛЕВИТАЦИИ
Вернувшись с конкурса в трехкомнатный „люкс" гостиницы „Пекин" и избавившись от гостей, Элеонора Завидчая жаловалась Артуру:
– Ужасный день! Когда я увидела, что и этот рыжий дурак здесь вертится, мне пришла в голову прекрасная мысль. Он ее тотчас же слопал и бросился на меня, я заставила его содрать с меня платье. Эффектная получилась сцена. Все идет как по маслу. Неужели ты думаешь, что я допущу, чтобы и кольцо, и семейные реликвии, и все драгоценности достались этому нищему студенту-переучке?
– Ты так натурально вскрикнула, когда этот ужасный бульдог бросился на тебя, что даже мне стало страшно!
– Артур, я бы могла дурачка испепелить. Я сразу его заметила. Глядь, рыженький песик пришел посмотреть бальные танцы. Какой балетоман! Ну, думаю, ты у меня побьешься мордой об пол, дружок! Видишь, как я и предупреждала когда-то этого настойчивого молодого человека, так и вышло. Элеонора Завидчая, вспомнив что-то приятное, рассмеялась.
– Позови Агафью!
Артур вышел на балкон и несколько раз сдавленным голосом позвал в темноту:
– Агафья, Агафья. Старая ведьма! Ты слышишь меня?
– Слышу, слышу, Артурчик! – донеслось откудато из- за городских крыш. – Ох, Артурчик, много власти ты забрал. Попадешь ко мне в печь, Артурушка.
– Я тебе, старая ведьма, все кости переломаю.
– Болтай, болтай, голубок.
– Хозяйка зовет. Чтоб мигом!
– Сичас, сичас я, королевишне моей скажи, мигом! Ступа у меня во дворе.
– Давай на помеле, старая карга Ты еще на катафалке захочешь прикатить! Небось не свалишься и с помела, а свалишься, туда тебе н дорога.
– Спасибо, Артурчик, спасибо на добром слове. Ох, сверну я тебе когда-нибудь шею. Скажи – мигом, на помеле, так на помеле. Личинку только подберу. Не любит она, когда я старыми костями гремлю. Сичас, сичас, годков шестьсот сбавлю и прилечу!