КАТЯ: Чем?
РИТА: В театр можно вернуться.
КАТЯ: Клёво… Но я не согласна. Жизнь — не театр, а огромный базар.
РИТА: А мы? Покупатели?.. продавцы?
КАТЯ: Мы — как и все… Товар.
РИТА: Кто же нас продает? Или, как говорят: реализует?
КАТЯ: А ты слышала, что смысл жизни — в самореализации? Чем мы сейчас и занимаемся.
РИТА: Где ты этого начиталась?
КАТЯ: В метро…
РИТА: Садись, пять…
КАТЯ: У меня был один знакомый… грузин… (Копирует грузинский акцент): «Почём вы, девушки, красивых любите?..». Так смешно говорил: «Избушка — избушка, повернись к лесу передом, ко мне задом…». Так вот, как-то разоткровенничался: «Я, — говорит, — не тело твое покупаю, а время, сэкономленное на конфетно — букетном периоде».
РИТА: Рапирного ума был грузин…
КАТЯ: Ага, был… Бензином занимался. Умер он, застрелили в Питере… Так кому достался билет?
Стол накрыт. Рита смотрится в зеркало на стене, Катя в зеркальце — пудреницу. Накладывают последние штрихи макияжа. Продолжают разговор.
РИТА: Черт его знает… Может, приезжий… Любитель семейных ценностей. Маму с дочкой ему давай… С варениками… В домашней обстановке! Все сто четыре удовольствия сразу. Вообще, я этим дома не занимаюсь. Уехала — приехала… Двести — и мы вместе. Но тут еще за домашний уют три таксы… Ладно, потом все отдраю.
Катя начинает смеяться, хохочет всё сильнее.
РИТА: Ты чего? Больше не наливать?
КАТЯ: Ой, подожди… Анекдот вспомнила. Звонит новый русский в бордель: приехать хочу. Ему говорят: пожалуйста, у нас такса — 500 долларов. А он: пусть вашу таксу бобик любит. (Смеются.)
КАТЯ: Ты думаешь, он один придет?
РИТА: Ну, если не один — позвоним Глебу, пусть доплачивает.
КАТЯ: Знаешь, я когда на встречу еду — всегда нервничаю.
РИТА: Не переживай. Он тоже нервничает.
КАТЯ: А он чего?
РИТА: Мало ли… Вдруг клофелину накапают? Или муж из командировки вернется… Резинка порвется… Разные истории бывают.
КАТЯ: Даже если не порвется… Ты знаешь, что вирус СПИДа в три раза меньше, чем поры в презервативе?
РИТА: Поэтому надо на них сразу два одевать. И никакого секса.
КАТЯ: Шутки — шутками, а на самом деле — жутко… У меня подружка — санитарка в больнице. Как-то убирала, в перчатках, конечно, но под бинтами шприц не заметила. Укололась… Потом кровь выдавливала, пока палец не посинел. Анализы сдавала… Когда результатов ждала — на нее смотреть было страшно.
РИТА: И что?
КАТЯ: Слава Богу, обошлось.
РИТА: СПИД не спит… Хотя его можно и в парикмахерской подхватить.
КАТЯ: Это смотря что брить… Слушай, хватит про это. Меняем тему!
РИТА: Ладно. А вообще — а ля герр ком а ля герр.
КАТЯ: Тоже по — блатному?
РИТА: Нет, по — французски. На войне как на войне.
КАТЯ (шутя): А ты и по — французски умеешь?
РИТА: Вошь кашляет… Малолетка — а туда же… Умею. Не сомневайся… В школе пять лет преподавала. Пока деньги платили. Один раз даже во Францию ездила, по обмену… А ты на самом деле студентка? Или по легенде?
КАТЯ: На самом. Училась в Саратове, а потом перевелась.
РИТА: Почему?
КАТЯ: Предки. Задолбали своей любовью! «Солнышко, как ты?» Чуть что — истерика: «Не смей отключать телефон!» Никак не поймут, почему мне нравится ходить в ботинках, а не на шпильках… Семейные обеды по воскресеньям… «Катя! Без первого — ни в коем случае! Язву заработаешь».
РИТА: И поэтому ты уехала?
КАТЯ: Устала быть виноватой… Знаешь, с отцом еще ничего. А с мамой!.. Двадцать минут — и скандал. Идиосинкразия, как врачи говорят. Такое впечатление, что я у них приемная… Ничего общего! Я их спрашивала: может, вы меня в детдоме взяли?
РИТА: А они?
КАТЯ: Отпираются… Потом у меня на личном фронте… выход из окружения был… С боями… Влюбилась, как восьмиклассница! В преподавателя. А он… жена, дети… Ну, козел, одним словом. А тут… Свобода. Но за квартиру — плати, образование еще дороже. Про экзамены — ты в курсе…
РИТА: Ты по Зодиаку кто?
КАТЯ: Козерог. А ты?
РИТА: Водолей.
КАТЯ: Так мы соседи по гороскопу! За это надо выпить!
РИТА: Нет, хватит. Мы фронтовые сто грамм уже приняли. Надо клиента трезвыми глазами рассмотреть.