Выбрать главу

На этой поэтичной ноте они и заметили сидевшего в кресле Майкрофта. Шерлок, чертыхнувшись про себя, с самым невинным видом плюхнулся на диван, а Джон решил ретироваться на кухню «за чайником». Холмс-старший с беспредельным удивлением уставился на взъерошенную, похожую на воробья девчонку в несколько великоватом коричневом плаще, надетой под него темно-голубой футболкой с рисунком галстука, потертых джинсах и чавкающих кроссовках. Она определенно показалась ему интересной. И взбалмошной. Но все же факт, что она была знакома с Шерлоком, его несколько коробил.

- А это таки хто? – Доктор выпалила это немного на Одесский манер – только что вернулась из одноименного города. Где проживал хозяин криллитанина.

- Это мой заклятый враг, – бросил с тафты детектив.

- Какой-то хиленький у тебя враг.

- Зато у меня фамилия звучная, – вклинился Майкрофт, возмущенный тем, что его персону игнорируют.

- Это какая же? – опять включилась Доктор.

- Холмс.

- А вы с ним…? – девушка помахала пальцами то на сыщика, то на его вышеназванного «заклятого врага».

- Нет-нет-нет, я брат. А вы собственно кто?

- Я Доктор.

- Какой Доктор? – в глазах Холмса-старшего метнулось какое-то странное удивление, перемешанное с чем-то еще.

- Просто Доктор, – но поймав на себе тяжелое, но весьма выразительное «сверло» Шерлока, Повелительница Времени исправилась: – Доктор Джейн Блэйк.

- В таком юном возрасте и уже настолько серьезная профессия? – сомнительно усмехнулся Майкрофт.

- Я старше, чем кажусь.

- И сколько же вам?

- Э… Двадцать шесть.

- Да вам на вид и семнадцати не дашь.

- Я хорошо сохранилась.

- Звучит неубедительно.

- Нет, нет, я не сдурела. Я вообще такая, – гордо заявила Доктор и покачалась с пятки на носок. – Так, Шерлок, ты мне другую обувку обещал. Хде она тут есть?

- А, сейчас… – Холмс-младший поднялся и, порыскав где-то в районе между залежами старых газет и бесформенной кучей одежды, вытащил на свет Божий пару черных, несколько поношенных, но все еще годных для применения кроссовок. – Держи.

- Спасибо, – девушка нацепила «презент». – А эти я у камина поставлю - пусть сохнут. Ой, Джон! Джо-он! – позвала друга Доктор. – У меня для тебя подарок. Увидела на полке - решила занести.

- А что это? – с любопытством сказал Ватсон.

- Держи, – и Доктор сунула ему стеклянную баночку с коричневым зернистым содержимым. – Это кофе. Очень хороший. Специально для тебя достала, – при упоминании этого слова из четырех букв Ватсон поморщился и, прищурившись, уставился на девушку. – Что? У меня что-то на лице?

Шерлок приглушенно зафыркал: как видно случай с подмешанным в данный тип напитка сахаром-галлюциногеном еще не до конца выветрился из головы военврача. «Она же не он. Она этого не сделает», – убедил себя после внутренней борьбы Джон и принял подарок.

- Давай заваривай. Хочу, чтобы мы все его попробовали. И вы, мистер… мистер… – она запнулась, посмотрев на Британское Правительство.

- Майкрофт. Майкрофт Холмс-старший.

- Очень приятно, – улыбнулась Доктор. – Так вы останетесь?

- Простите, не могу, – Майкрофт поднялся. – Дела, знаете ли…

- Знаем, – подтвердила Повелительница Времени. – Жаль, жаль, очень жаль… Ну, ничего. Надеюсь, мы еще увидимся, – она старательно потрясла руку брату Шерлока. – Рада была познакомиться.

- И я… – несколько растерянно кивнул Майкрофт и вышел. Оставшиеся мужчины прыснули со смеху.

- А что опять такое? Почему я не в теме? – обиделась Доктор.

========== Глава 3. И в заключение части… ==========

Смех — это солнце: оно прогоняет зиму с человеческого лица.

Гюго В.

Наконец сготовился кофе, и компания уселась в гостиной, начав оживленную беседу. Доктору было что рассказать. Она поведала мужчинам о своих недавних приключениях, упомянула кучу новых, совершенно незнакомых планет, мест, народов, рас, существ… Вообщем, жизнь у нее как всегда била ключом и клокотала, как нагретый до предела на огне котел. Девушка описывала все с большими подробностями и с неменьшим увлечением, ожесточенно жестикулировала, передавала интонации и выражения лица, и ее друзьям казалось, что они и сами все это пережили.

Потом настала очередь Шерлока и Джона. Учитывая тот факт, что в прошлый раз они не особо поговорили, Доктор упросила их начать с самого-самого начала, и ее новые приятели с большим удовольствием исполнили эту ее просьбу. Сами того не замечая, они раскрывали самые мелкие и незначительные детали своей жизни, самые тривиальные ее аспекты: все свои интересы, увлечения, частные ситуации, происшествия из детства, хобби… Детектив и военврач, подчас перебивая друг друга, просветили Доктора во все свои дела, которые она пропустила, не замечая того, что Повелительница Времени ничуть не путается в их громкой и насыщенной эпитетами речи и с огромным интересом впитывает это все, как сухая губка воду.

На конечной стадии описания дела о «Собаках Баскервиля» девушка вдруг вспомнила об одном презенте, привезенном ею с некой любительской киностудии.

- Знаете, – говорила она, роясь в карманах плаща, – вас ведь теперь много где знают, вы знаменитости… Так вот к чему я это веду… Да где же эта штука?.. А, нашла! Хотите откровенно посмеяться? Я тут кое-где ролик прихватила один. Он как бы из будущего… И это не совсем по правилам… Но вам можно. Думаю, вы оцените.

Доктор наконец-таки достала припрятанный глубоко в складках одежды диск и сунула его в DVD проигрыватель. Следующие две с половиной минуты прошли в диких приступах смеха, перемешанных с икотой. Джон буквально вдавился в кресло, судорожно захлебываясь от неудержимого хохота и покраснев как помидор. Шерлок втихую давился в рукав и пытался как можно незаметнее утирать слезы. Доктор же просто улыбалась до ушей так, что, казалось, у нее рот лопнет, и иногда весело поддакивала. (Для читателей: если тоже хотите посмеяться, посмотрите ролик «Dawson Bros. Funtime: «Sherlock». Это видео действительно подняло настроение!)

После того как потянувшие диафрагмы люди более-менее успокоились, беседа вновь вернулась в прежнее русло. Где-то на ее середине девушка громко заявила:

- Я Шерлоку на день рождения устрою сюрприз - мы с ним прогуляемся по дремучему лесу, который я сама посадила, – на то сыщик и его блоггер отреагировали новым взрывом смеха. И только потом поняли, что ТаймЛеди сказала это в прямом смысле.

Чайник варился уже шестой раз, а кофе пошло по пятому кругу, когда выяснилось, что Доктор забыла еще об одном подарке.

- Это уже персонально для Шерлока, – Доктор гордо продемонстрировала небольшой серебристый баллончик. – Я знаю, что запах брахцентаврола так легко не выветривается, поэтому прихватила вот этот… ну… дезодорант. Он стопроцентно отобьет вонь того сиквингаустисца на «ура». Это я гарантирую. Одуванчик, где твоя одежда?

- Вероятно вон в том углу, – подсказал Джон.

Доктор кивнула, отошла к вешалке (до угла топать не пришлось) и начала воодушевленно пшикать из алюминиевой емкости на пальто детектива. При этом не переставая что-то говорить.

- Я вам еще кое-что припасла на десерт. Когда закончим с кофе, я вам покажу безносую собаку с Барселоны - с планеты, а не из города, - и еще говорящую грушу с Минирополиса. Вам понравится! Эти фрукты отличаются весьма высоким интеллектом и… – Повелительница Времени вдруг осеклась и замерла, потом прищурилась и ткнулась носом в рукав и развернулась к мужчинам. – Шерлок, а откуда это?

- Ты про что? – детектив оторвался от своего мобильника, куда залез минуту назад.

- Ну вот это пятно. Странная черная клякса. Что она тут делает?

Ватсон поглядел на Холмса, тот в свою очередь смерил «сканером» друга, а следом они разом произнесли:

- 5 октября 2010 года.

- Не поняла… – Доктор наклонила голову влево.

- 5 октября 2010 года. Чревоточина, – повторили обитатели квартиры. Девушка чуть задрала подбородок, что-то обдумывая, а затем хитро улыбнулась.

- Ага… Я тут… – она закусила губу, – отойду ненадолго…