— Потери? — осведомился я.
— Они хотели, чтобы я выплатил им траты на ресторан, платье и…
— Хотели компенсацию за сорванную свадьбу? — уточнил я.
— Именно.
— Но ведь отменили торжество родственники жениха.
— Слухи уже не остановить, мастер, — вздохнул Рахмат. — В народе есть хорошая поговорка: на каждый роток не накинуть платок. Мне никак не отмыться от обвинений. Я обкромсал волосы девушке, а потом еще и набросился на добрых подданных.
— Таких уж добрых, — протянул я. — Они пришли вчетвером, чтобы выбить с вас деньги. Это пахнет вымогательством.
— Мне бы стоило сдержаться. Надо было дождаться, пока они уйдут. А потом уже отправиться к адвокату. Но я вспылил и не подумал о последствиях. А когда мне пришла повестка, так и вовсе растерялся. Мне показалось, что если я начну защищаться, то этим лишь подтвержу свою вину. Решил, что все и так будет в мою пользу. Но оказалось, что ушлые Семеновы уже написали жалобу в жандармерию. Обвинили меня в злостном намерении сорвать свадьбу, а потом еще и в нападении.
— Один против четырех? — напомнил я.
— Вчера они пришли ко мне и предложили разойтись миром, — Рахмат отошел на пару шагов и всмотрелся в мои волосы, выискивая неровные пряди. — Предложили выплатить им три тысячи.
— Что? — я даже позабыл, что надо мной порхает бритва, и поднял подбородок
Мужчина спокойно вернул мою голову в прежнее положение.
— Они открыто заявили, что шансов у меня нет.
— Это еще почему? — насупился я.
— Младший Семенов вроде как вступил в ряды «Сынов». Он приходил. Грозил новыми друзьями. У него даже татуировка есть. А еще братья мне заявили, что теперь в это дело вмешался сам Чехов, — с горечью сообщил цирюльник. — Он взялся за их защиту. А я — дурак, что сразу не отправился к нему. Все знают, что адвокат некромант не проигрывает дел. Так что все плохо у меня, господин. И винить некого.
— Ошибаетесь, — усмехнулся я. — Что-то мне подсказывает, что Семеновы лукавят. И адвокат Чехов не защищает их интересы.
— С чего вы так решили?
Рахмат снял с меня пелерину и поднес зеркало, позволяя увидеть затылок. Я остался доволен стрижкой и подумал, что Фома оказался прав — цирюльник тут знатный.
— Я к вам пришел по рекомендации Питерского.
— Хороший парень, — кивнул Рахмат и в глазах его вспыхнуло понимание. — Он работает на господина…
— На меня, — я вынул из кармана свежую визитку, которую мне вручила Нечаева. — Павел Филиппович Чехов. Ваш адвокат, назначенный министерством. Кажется, у меня было дело одного цирюльника, который плохо подстриг клиента. Простите, что пришел не сразу. Было много дел. Но ваше дело по распределению попало мне.
— Что? — растерянно прошептал мастер, беря в руки картонный прямоугольник. — Да быть того не может. Таких чудес не случается.
Он прижал визитку к груди и вскинул на меня заблестевшие глаза.
— Господин Чехов, это правда вы?
— Собственной персоной, — улыбнулся я. — И простите, что не представился сразу. Мне на самом деле нужна была стрижка. А Фома очень хорошо о вас отзывался. К тому же после визитов к вам он выглядит отменно.
— Павел Филиппович, вы правда займетесь этим делом?
— Если у вас нет возражений, — кивнул я.
— Что вы, господин, — мужчина осенил себя знаком Искупителя. — Неужто я посмею отказаться от такого подарка судьбы. Я ведь всерьез подумывал продать цирюльню. Но если вы взялись за дело…
— Не будем торопиться. Все же я всего лишь человек. Но исполню все, что от меня зависит, чтобы справедливость восторжествовала.
— Спасибо, — просиял Рахмат и вдруг покраснел, — а я вам даже кофе не предложил.
— Будет повод зайти к вам еще не раз, — отмахнулся я. — Я, пожалуй, стану у вас стричься регулярно.
— А я могу на витрине повесить табличку, что тут обслуживается некромант? — тотчас осведомился мужчина. — С меня бесплатные стрижки для вас и вашего помощника.
— Табличку можете повесить. Но учтите, что я предпочитаю оплачивать чужой труд. А Фома так хорошо вас рекомендует, что наверняка всегда будет стричься у вас в счет новых клиентов, — мягко возразил я. — Но я не откажусь в следующий раз от кофе, который вы готовите для тех, кто ожидает очереди.
— Наверное вам нужен адрес Семеновых?
— Он у меня есть, но, видимо, мне стоит заглянуть в их лавку. А где она находится я не знаю.
— «Все для машин…», — произнес Рахмат, записывая название на листочке бумаги. — Только вы с ними поаккуратнее, господин адвокат.