Кейн взглянул на Эверса, который молча стоял рядом с Томпсоном.
— А он согласен?
— Нет, — ответил Эверс. — Но Нат так хочет. Я не буду мешать ему.
— Когда мы выберемся из Логовища, Митч пойдет своей дорогой, — пояснил Томпсон.
— А Энди?
— Энди и его жена — и еще несколько человек — уже уехали. Уже почти рассвело. Вы сможете двигаться?
— Думаю, что смогу, — ответил Кейн, усмехнувшись. Он и не предполагал, что ему еще представится возможность передвигаться самостоятельно.
Томпсон сделал вид, что не понял его усмешки.
— Я даю вам тот же шанс, что и шериф, — сказал он. — Если вы сделаете все правильно, вы, возможно, останетесь в живых и сможете спасти своего друга. Но если вы сделаете хоть одно не правильное движение… Я позабочусь о том, чтобы никто никогда не нашел и следа от вас.
Кейн кивнул.
— А Ники? — спросил он.
— Они с Робином на улице. Так же, как и ваша лошадь. Еще не совсем рассвело. Есть один выход отсюда, который не знают даже часовые у входа. Им-то мы и воспользуемся.
Кейн потер запястья. Они так затекли, что он их почти не чувствовал. Но это было не самое страшное. Он потянулся, и в ребрах отдалась боль от ударов Эверса. Теперь тот смотрел на него так, будто с удовольствием добавил бы еще пару ударов. Неприязнь и недоверие друг к другу были почти осязаемы.
Кейн снова посмотрел на Томпсона. Движения старика были очень медлительны, он двигался словно во сне, и Кейн подумал, сможет ли он как-нибудь помочь ему вынести тяготы путешествия.
Кейн больше не тратил времени. Он вышел на улицу, обратив внимание на то, что ему не дали оружия, и взобрался на лошадь, уже полностью оседланную для него. Робин был уже в седле, в руках держал корзину; Кейн предположил, что в ней, должно быть, сидит ястреб. Ники тоже уже была верхом.
Пятеро всадников медленно двинулись в сторону от «мэрии». Томпсон умышленно пустил лошадей шагом по все еще темным улицам. Когда же они выехали за пределы города, Нат сразу же пришпорил своего коня и поскакал в сторону утеса, где Кейн нашел когда-то молодого ястребенка. Теперь казалось, что с тех пор прошла целая вечность.
* * *
Хильдебранд выругался. Казалось, что они с Янси будут скакать бесконечно.
Им с Ситцевым все же удалось довольно скоро развязаться после того, как Дьявол и эта девчонка бросили их связанными, как свиней. Они оба знали, что в Логовище им возвращаться нельзя. Очевидно, эта паршивка что-то подслушала, и теперь Томпсон затребует их головы. После того, как они долго обвиняли друг друга в происшедшем, Ситцевый сильно ударил его, и драка закончилась смертью Ситцевого. Хильдебранд дал ему камнем по голове, а потом нанес еще несколько ударов.
Пять часов спустя он набрел на одинокую хижину старика индейца и его жены. Оба они были в поле. Хильдебранд украл пару брюк, рубашку и старого пони, едва избежав выстрела дробью из ружья хозяина-индейца.
Двумя днями позже он добрался до Гудена. Он услышал о Янси и отправился искать его, надеясь, что найдет нового сообщника. Выяснилось, что тот ранен и горит желанием отомстить; этим же желанием был охвачен и Хильдебранд. Теперь их было двое. К тому же Хильдебранд знал расположение Логовища. Ситцевый не завязал ему глаза, как завязал Дьяволу.
Но ни у Хильдебранда, ни у Янси не было денег. Они истратили все, что у них оставалось в Логовище. У Хильдебранда был еле живой пони, а лошадь Янси осталась в Гудене, куда он не осмеливался теперь и носа сунуть. Однако отсутствие денег никогда не останавливало Хильдебранда. Он въехал в город, дождался темноты, ограбил какого-то пьяного, забрал его пистолет, а затем отправился в магазин, торгующий оружием. Ударив владельца прикладом по голове и забрав оружие, которое было ему необходимо, он увел двух лошадей, бросив старого пони.
Когда он вернулся к Янси, у них было все, что им было необходимо для возвращения в Логовище. У них даже был план. Обозленный и сильно страдающий от раны Янси сообщил Хильдебранду, что кто-то из полицейских связан с одним из людей Томпсона. Эта новость должна облегчить им вход в Логовище. Благодаря этой информации они смогут перетащить на свою сторону часовых и гостей. Их будет легко убедить в том, что Томпсону доверять теперь опасно.
В Логовище их ждали деньги и месть. К тому же у них были собственные счеты с Томпсоном, с недосягаемой ранее принцессой Логовища и с Дьяволом. При благоприятном стечении обстоятельств они легко смогут достичь желаемых целей. И Янси с Хильдебрандом как одержимые помчались в сторону индейской территории.
* * *
Кейн был восхищен гениальной простотой тайного хода. Лучи восходящего солнца только-только начали освещать небосвод, когда они достигли утеса, который уже был знаком Кейну. Митч Эверс спешился и направился к валунам, закрывавшим трещину в стене. Кейн помнил, как он исследовал эту территорию, но ему и в голову не пришло, что именно здесь может находиться выход. Кусты, которые прикрывали его, теперь были убраны, и он вспомнил слова Томпсона о том, что Энди и еще некоторые уже уехали. Видимо, они выбирались тем же путем.
Кейн ждал, глядя на Ники. Она молчала. Казалось, она наблюдает за Митчем, за каждым его движением. Один раз она обернулась, чтобы взглянуть на Логовище. Кейну стало интересно, жаль ли ей расставаться с этим местом. За все время их пути она не сказала ему ни слова. Робин тоже был непривычно молчалив, и Кейн решил, что им, должно быть, запретили разговаривать, пока они не покинут долину.
Нат Томпсон сидел на лошади неестественно прямо. Его напряженная поза говорила о том, что он испытывает ужасные боли. Восхищение Кейна этим человеком постоянно возрастало. Восхищение и благодарность. Томпсон поборол гордость и гнев, чтобы спасти своих близких. Что бы ни совершил Томпсон за свою долгую не праведную жизнь, умирал он достойно.
Эверс отодвинул еще один камень и велел остальным спешиться. Кейн соскользнул с лошади, все еще чувствуя боль от ударов. Он стоял в стороне, дожидаясь, пока Робин и Ники тоже окажутся на земле. Неожиданно мальчик взглянул на него, Ники же упорно смотрела в сторону.
Томпсон подвел свою лошадь к Кейну:
— Я пойду первым. Робин, ты за мной, затем Ники и О'Брайен. Митч пойдет последним и, закрыв потайной ход, догонит нас.
Без оружия Кейну было как-то не по себе, особенно когда он ясно осознал то, что Томпсон и Эверс ожидали определенных сложностей. Но то, что ему не дали оружия, лишь подчеркивало тот факт, что ему не доверяют.
Они вошли в пещеру. Томпсон пригнулся и поднял фонарь. Пещера была узкой, и в некоторых местах Кейн, самый высокий из них, не мог разогнуться. Чуть позже стало душно, и Кейну очень захотелось узнать, как долго им еще идти. Время от времени они останавливались, и один раз Кейн увидел, что Томпсон прислонился к стене пещеры, чтобы немного отдохнуть.
Они все молчали, слышалось лишь дыхание лошадей и звук шагов, который эхом разносился по подземелью. Кейн вдруг резко почувствовал свое одиночество. Они все были вместе — одна семья, даже Эверс. Он же был чужаком, которому никто не доверял. Только однажды Ники обернулась и бросила на него очень быстрый, несколько торжественный и печальный взгляд — или ему так показалось в полумраке пещеры? Но почему бы ей не быть печальной? Она покидала свой мир, единственный, который знала. Впереди ее ждала лишь неизвестность. Скоро она потеряет человека, который ее вырастил, потеряет дом, безопасность. Все.
Хотя Кейн и не был виноват в болезни ее дяди, он был виноват во всем остальном. Нежность ее последнего поцелуя ни о чем не говорила. У нее было время подумать. Наверное, это были не очень-то приятные мысли.
Казалось, что они идут уже много часов. В темноте пещеры невозможно было определить время. Кейн гадал, как это Томпсону удалось создать такой подземный ход. В свое время, очевидно, он держал в узде целый город. Теперь же его ждало другое испытание.
Они ненадолго остановились. В корзинке посвистывал ястреб, и Кейн услышал, как мальчик пытается его успокоить. Спереди Кейну передали флягу с водой, затем ее взяла Ники, и на какое-то мгновение их пальцы соприкоснулись. Затем она оторвала руку с флягой, и они снова продолжили движение.