Выбрать главу

- А как насчет того, чтобы хотя бы куртку и сапоги снять? - в голосе Гюрзы прозвучали воспитательские нотки. Пантера открыла один глаз и укоризненно не него посмотрела.

- Какой ты все-таки зануда! - проворчала она, снимая сапоги и куртку. Потом, немножко подумав, сняла и все остальное, оставшись в одной рубашке. - Теперь можно ложиться?

- Можно, - улыбнулся Гюрза.

Ясь, услышав эти слова, прыгнула в кровать, перекатилась на дальнюю ее сторону, укуталась в одеяло и блаженно застонала:

- Кажется, я знаю, что такое неземное блаженство.

- Умная какая! А как насчет того, чтобы с ближним поделиться?! - нагло заявил Т'химо.

- Так иди сюда быстрее - Уголек меня греть отказался, но теплый альв под боком не намного хуже. Будешь этой ночью моей грелкой!

Гюрза не заставил себя долго ждать. В его объятиях Пантере стало совсем тепло и спокойно.

- Т'химо... - сказала она, вспомнив тот вопрос, который все это время упорно не давал ей покоя.

- Да?

- Слушай... перед сном скажи мне одну вещь, а то я уснуть не смогу!

- И что же тебе сказать?

- Эариан и ты - одно и то же, или ты просто иногда принимал его облик? - несмотря на то, что Пантера была почти уверена в его ответе, все равно сердце забилось слишком быстро.

- А если не одно и то же? - чуть иронично спросил Гюрза. Пантера резко обернулась к нему. В глазах появилось беспокойство.

- Ты...

- Это был я, не волнуйся, - тепло улыбнулся он. - Эариан - это я. И тогда, на озере с тобой тоже был я.

- Какой же ты дурак! - всхлипнула Ясь, прижимаясь к его груди.

- Зато счастливый дурак, - услышала она в ответ. - Спокойной ночи, любимая!

- Спокойной ночи! - прошептала Пантера и почти сразу же заснула.

Ослепительный блеск серебристых колон, причудливая вязь золотых нитей, свитых в тончайшее кружево, фонтаны, тысячами звонких струй бьющие в небо, поющие гимн любви и красоте. Пышная зелень, обрамляет изящный, похожий на звезду, храм. Улыбчивые служители в белоснежных одеяниях, с вышивкой золотом и серебром открывают перед посетителями резные двери. Праздник цветения, праздник весенней гармонии.

Улыбаются родители, отец ободряюще подталкивает его в спину. В центре храма - статуя прекрасной женщины. Настолько красивой, что при одном взгляде на нее захватывает дух. Совершенная красота - произведение искусства. Что может подарить совершенству маленький мальчик? Т'химо теряется и понимает, что стихи, которые он написал в дар богине, недостойны ее. Они настолько несовершенны, что читать их здесь, вслух, просто кощунственно.

- Иди, Милена ждет тебя! Твой подарок будет самым лучшим, - отец ободряюще улыбается и подталкивает его к статуе.

Несколько неловких шагов. Ноги как деревянные. Прекрасная женщина, увековеченная в статуе, ласково взирает на неуклюжего мальчишку, словно ждет его слов. А слова застыли в горле. Как можно оскорбить несовершенством идеал?

Юные альвы, достигшие восьми лет, в этот день приходят в первый раз засвидетельствовать свое почтение Милене - главной богине Альвериона. Сегодня в храме сразу двадцать шесть детей смогут показать свое мастерство богине любви и красоты. Будущие художники, поэты, музыканты, ювелиры, скульпторы, писатели, танцоры и певцы сегодня принесут свой первый дар покровительнице всех альвов.

Т'химо смотрел на богиню. Воцарившаяся в храме тишина оглушала. Мальчик молчал. Тихий недоуменный шепот с дальних рядов. И, наконец, звонкий детский голос прорвал пелену безмолвия:

...Не смею оскорбить несовершенством красоту, Слова пусты пред ликом идеала. Молчанье, как подарок принесу, И на колени опущусь у пьедестала...

Маленькая фигурка, склонив голову, опустилась на колени. Раздался удивленный вздох толпы. Рядом с мальчиком возникло серебристое свечение. Из россыпи сверкающих искорок вышла прекрасная женщина очень похожая на ту, что изображена в статуе, только не такая высокая. Милена, а это была она, подошла к коленопреклоненному поэту и дотронулась до его плеча:

- Встань, Т'химо!

Мальчик встал, но так и не решился поднять глаза.

- Мне посвящали стихи многие, но твой дар бесценен, потому что он бесконечно мал и бесконечно велик. Позволь отблагодарить тебя в ответ, - на изящной ладони появилось тонкое серебряное колечко. - Сейчас ты, боюсь, не сможешь понять ценность моего дара, но когда вырастешь - отдай его той, которую полюбишь. Кольцо скрепит ваши души узами, которые не сумеет преодолеть даже смерть. Часть твоей души будет отдана ей, часть ее - тебе. Только запомни - кольцо можно подарить лишь один раз. Не ошибись. - Милена тепло улыбнулась и пропала, растворившись в облаке серебряных искр.

Запах моря, крик чаек над водой, плеск волн, густые леса по склонам холмов... Красиво, необычно, интересно. Особенно, если тебе семь лет, и ты в первый раз попал на море.

Ясинаре надоело собирать ракушки на берегу, и она побежала к деревьям. Родители не боялись отпускать ее на самостоятельные прогулки - что может грозить ребенку в абсолютно безопасной Зоне всеобщего благоденствия? Добрые и благожелательные духи моря и леса присмотрят за маленькой эльфийкой и не позволят причинить ей вред. Девочка целыми днями гуляла по берегу моря, забиралась в пещеры, бегала по лесу. Целый месяц свободы, целый месяц веселья подарили ей родители на день рождения.

Ясь уже успела облазить большинство деревьев в округе, и больше всех ей понравился огромный раскидистый дуб, в ветвях которого она любила сидеть и читать книжки. И в этот раз девочка решила сбегать к нему. Но, к ее удивлению, на сей раз место оказалось занятым. На самой удобной ветке сидел черноволосый мальчишка и что-то сосредоточенно писал, положив лист бумаги на колени.

- Эй, это мое место! - возмущенно заявила Ясинара, приняв максимально независимый вид и уперев руки в боки.

Мальчишка оторвался от своего занятия и удивленно на нее посмотрел.

- Извини, но здесь нигде не было написано о том, что это дерево является твоим.

Ясь удивилась - не такой реакции она ожидала от нахального мальчишки. Он должен был начать задираться, а вместо этого - только вежливо извинился.

- Ладно, - пробурчала она примиряющее. - Сиди уж - ветка большая. Всем хватит.

Девочка ловко залезла на дерево и устроилась рядом с новым знакомым.

- А что ты пишешь? - спросила она.

- Стихи, - последовал ответ.

- Стихи? - удивилась Ясинара. - А о чем?

- Сейчас про единорогов.

- Дай почитать!

- Пожалуйста, - мальчишка протянул исписанный листок. Ясь прочитала:

- ...Мои единорожки Играют на дорожках В саду, где нет печалей, Где Солнца яркий свет. И стаптывают ножки Моих единорожков Таинственные дали Загадочных планет...

- Красиво! - вздохнула она. - А ты их видел?

- Кого?

- Единорожков!

- Только на картинках, - покачал головой ее собеседник. - Они очень красивые - у них белая грива и изящный витой рог на лбу.

- На картинках я тоже их видела! - нахально заявила Ясинара. - Ты хорошие стихи пишешь. Хочешь, я буду с тобой дружить?!

Мальчишка удивленно посмотрел на нее. Его пронзительно чистые голубые глаза улыбались.

- Хочу. Меня зовут Т'химо, а тебя?

- Ясинара. Для друзей - Ясь.

Пантера проснулась, ощущая странное сожаление о чем-то далеком, давнем, светлом и чистом. Теплое дыхание Гюрзы приятно согревало шею. Она повернулась к нему лицом и, повинуясь внезапному порыву, легонько поцеловала его в щеку. Т'химо счастливо улыбнулся во сне. Похоже, ему снилось что-то очень приятное.

- Завтра утром мы уезжаем домой, - Т'химо был расстроен - расставание с Ясинарой тяжелым грузом легло на его сердце. Ему еще никогда не было так интересно, как в последние две недели. Они вместе любовались на закаты, играли в разные игры, приручали и кормили белок, сочиняли стихи, читали книжки по ролям, искали приключения. Но как же быстро все закончилось. А впереди - возвращение в Альверион и он больше никогда не увидит Ясинару.