Нейрим, оказавшийся в центре пестрого лоскутного ковра, на секунду замешкался. Но быстро взял себя в руки и, делая вид, что ничего особенного не происходит, направился вглубь веранды. Но, стоило ему сделать пару шагов, как послышался новый крик:
— Мое колье. Ах…
И дама сползла в обморок, так внезапно и так удачно, что Нейрим чуть на нее не наступил. Похоже, она надеялось на то, что император ее поймает, но немного не рассчитала и теперь неслабо приложилась спиной. Но, придворная выдержка есть придворная выдержка. Гримаса боли лишь на секунду проступила на ее лице, сменившись безмятежностью спящего ребенка.
К несчастной, не иначе как от волнения забыв, что на ней нет платья, кинулась ее подруга.
— У меня есть нюхательная соль.
Она запустила руку в свою сумочку, и вместе с солью извлекла оттуда ожерелье, которое подействовало не хуже нюхательной соли. Жертва воровства не только очнулась, но и опознав свою пропажу с бойцовским криком вцепилась своей подруге в волосы.
— Прямо как у нас в гильдии, — шепнула я Берту.
Вконец сбитый с толку император попытался мягко разнять дерущихся. Но, оказалось, что в запале драки дамы высшего света не видят различий между императором и простым стражником. Нейрим получил нехилый хук справа, и его терпение лопнуло. По веранде пронесся песчаный вихрь, раскидывая в стороны всех правых и виноватых. Мне тоже досталось, но Берт успел прикрыть нас заклинанием, но песка я все же успела наесться.
— Леди Сайрен, леди Искан, — раздался голос императора, — ваше пребывание при дворе я считаю более неуместным. Потрудитесь уехать сегодня же.
Больше не обращая ни на кого внимания, Нейрим прошел к двери, за которой был накрыт стол и открыл ее. Берт слегка подтолкнул меня, и мы чинно проследовали за ним. Дверь закрылась, отрезая нас от хаоса, царившего на террасе.
— Берт, выясни, кто это устроил.
Император снял белые перчатки и повернулся ко мне. Его хмурое лицо разгладилось, он улыбнулся, затем в два шага оказался рядом со мной и поцеловал. Нежно, ласково, лишь слегка коснувшись своими губами моих. Я счастливо улыбнулась, но все же сделал несколько шагов назад, с тем расчетом, чтобы, если что, быстренько шмыгнуть за спину Берта.
— Нейрим, там в коридоре… ммм… это я.
Император подарил мне удивленный взгляд, повернулся спиной, положил руки на спинку стула. Я испуганно зажмурилась, ожидая возмездия. Но оно все не наступало, и решилась приоткрыть глаза. Плечи императора тряслись, я сделала маленький шаг вперед, и тут император засмеялся уже в голос. Я оглянулась на Берта, он улыбался. И тут меня осенило:
— Ты все видел?
— Видел, — не стал спорит Берт, и его улыбка стала еще шире, — это было забавно.
Отсмеявшись, император повернулся ко мне и, вытирая слезы, поинтересовался:
— За что ты их так?
— Я не то чтобы хотела прямо так. И чтобы всех…
— То есть изначально акция была направлена на кого-то конкретного? И на кого? — тон императора оставался шутливым, но глаза стали серьезны.
— Леди Риэль. Она проявила излишний энтузиазм при выполнении твоего приказа.
— Приказа?
— Ты не посылал ее ко мне? — я нахмурилась.
— Не посылал. Интересно, откуда она вообще узнала, что ты в моей комнате. В приемной ее не было, в коридорах она нас видеть не могла.
Нейрим подошел ко мне, вокруг демона взвился сноп золотых искр, в глазах заплясали языки пламени. Он протянул ко мне руку, его касание обожгло, я дернулась, но император держал крепко. Жар стал стихать, а вместе с ним гасло золотое пламя в ео глазах. Нейрим отпустил мое плече, потянулся к волосам и достал из них серебряную шпильку, украшенную небольшим топазом.
— Интересный артефакт, интересно где она его взяла, таких уже лет сто не делают, после того как умер предыдущий Магистр Ордена Земли, — задумчиво протянул Нерим, передавая артефакт Берту.
— Да, интересная вещь. А заклятье невидимости на ней еще интереснее, — Берт покрутил в руках шпильку и вернул ее императору.