Выбрать главу

9

Тятярака, покопоко, скарака, покопоко. Чтобы таких якобы клиник, / адов сумасшедших, не появлялось, / есть один способ, верный и правильный, / но требует он огромных усилий. / Где-нибудь в месте с хорошим климатом / дайте-ка мне островок отдаленный, / но чтобы туда легко добираться. / Еще миллионов десять иен выдайте. / И я совершенно новую выстрою / психиатрическую больницу! / И пристрою к ней лабораторию. / И начну проводить там исследования. / Буду бесплатно принимать сумасшедших, / чтобы никакого ада не возникало. / Стану устраивать эксперименты / по лечению больных свободному. / Мой наиновейший метод! / Вот это — истинная психиатрия! / Истинный, верный способ лечения / умалишенных и сумасшедших / без кандалов и рубашек смирительных, / без железных и каменных ящиков. / Я соберу в пространстве свободном / наиразнообразнейших сумасшедших / и буду с ними обращаться естественно. / В чем заключается суть лечения / сумасшедших несчастных свободным методом. / Огромное пастбище для нездоровых! / Рай умалишенных, обитель Амиды[31]! / Первая и в мире единственная / психиатрическая больница такая! / Конечно, любой приехать сможет / и посмотреть на это зрелище! / Пока не начнем, даже не представляю, / насколько чудесное сделал открытие! / Скарака, тякапоко, скарака, тякапоко, тякапоко.

А-а-а-а! Насколько чудесное сделал открытие. / Когда-нибудь я его обнародую / и главные принципы моей теории / о сумасшедших и их болезнях, / которые еще ни один ученый / не знает, но запросто сможет понять, / такие они простые и легкие! / На этом острове я их опробую. / Тогда будет возможным ставить / диагнозы и подбирать лечение / болезней психических. Ну а пока что / не знаем мы, ни как предотвратить их, / ни уж тем более как их все вылечить! / И тогда Японская Раса станет / величайшей расой на всем белом свете, / а Япония сделается наипервейшей / страной во всем мире и в целой Вселенной. / Главнейшей в области психиатрии! / Таково мое желание тайное. Тякапоко, тякапоко…

А-а-а-а! Таково мое желание тайное. / Но пока мне нужно достать кучу денег — / целых десять миллионов иен. / Я продал все, что сам унаследовал. / Все поля и все луга, мне доставшиеся. / Все вклады и все облигации. / Даже фундоси[32] превратил в монету, / но собрана все равно половина. / Так что я обратился к правительству. / И к вам тоже, почтенная публика, / я обращаюсь с просьбой горячей! / Хоть пять ринов, хоть сэн, хоть соломинку дайте / от души на мои исследования новые! / Прошу вас о помощи, всему я рад буду. / Земной вам поклон за монетку мельчайшую! Тякапоко, тякапоко…

А-а-а-а! Земной вам поклон за монетку малейшую! / Так говорит бонза бродячий, / явно один из сумасшедших. / Выглядит странно, ведет себя странно, / не уступает обычным нищим. / Суму раскрыл у края дороги, / песни горланит, известия разные, / при свете дня по рыбе выстукивает. / Явно эксцентрик, совсем ненормальный. / Просит аж десять миллионов в иенах / на исследование душевных болезней, / никому не ведомых, никому не знакомых, / глазу невидимых, уху неслышимых. / А еще говорит вещи абсурдные. / Да и бонза ли он вообще-то? / Надо ль давать ему подаяние? / А не обманет ли он нас случайно? / Вижу и знаю, что вы так думаете. / И это вполне разумное мнение. / Скарака, тякапоко, скарака, тякапоко! / Уж извините, прошу я прощения, / головой своей горестно в землю уткнувшись. Тякапоко, тякапоко.

А-а-а-а! Головой своей горестно в землю уткнувшись. / Головой пустой — одно скарака, / как же я денег соберу достаточно? / Как же найду себе я помощников, / просто стуча в деревянную рыбу, / если меня никто слушать не будет? / Лишь опозорюсь средь бела дня. / Всему виной только Ад умалишенных, / мрачное чрево Цивилизации, / бездонный ад варварства и жестокости. / Ни кистью, ни словом его не опишешь, / а уж тем более в рыбу постукивая. / Жестокость, мучения, пытки, страдания / до края ад тот собою наполнили. / Потому я немного сам тронулся / и не в силах это просто оставить. / Возможно, планида моя такова! / Первым делом, чтоб помогать сумасшедшим, / чтобы мой план драгоценный исполнить / и вылечивать их бесплатно / в огромной лечебнице на дальнем острове, / деньги нужны, еще много денег. / Вам же, дражайшая, бесценная публика, / я обещаю, что ни рина малейшего / не потрачу зря из ваших пожертвований! / Простите за облик нищего бонзы, / который глаза мусолит нещадно. / В знак извинения хочу подарить вам / печатные книжки моего сочинения — / об Аде умалишенных проповедь. / Берите даром те, кому надо. / Денег все это никаких не стоит. / Возьмите с собой, дома перечитайте. / А если слова мои правдой покажутся / и кто-то захочет средства пожертвовать / или узнать обо мне побольше, / о моих исследованиях и приключениях, / о том, как надо спасти сумасшедших, / и о путешествиях моих по миру, / а также если узнать захотите / об умалишенных, что рядом ходят, / о проклятиях рода, о прочих ужасах, / о духах и призраках, что с ума сводят, / то я могу перед толпой выступить, / устроить об этом вам представление. / Если не трудно, то вы напишите / по адресу, который на последней странице, / и для человека, что там указан, / приложите маленькое пожертвование. / А еще соседям своим расскажите / о том, что в нашем в мире творится. / Так человечество быстрей узнает / все об Аде умалишенных, / о современной Цивилизации / и о кошмарных больницах психических. / И сможем мы вместе все подготовиться / и снести к черту Ад умалишенных! Тякапоко, тякапоко…

вернуться

31

Амида (Амитабха, санскр.) — будда Безграничного Света, давший обет не достигать окончательного просветления до тех пор, пока не поможет всем существам в своем Западном раю, или Чистой Земле.

вернуться

32

Фундоси — традиционное японское нижнее белье, трусы.