Выбрать главу

Кеннет Робсон

Док Сэвидж. Том 2

Камень Кукулькана

Глава 1

ЧЕРНЫЙ КИНЖАЛ

Улица должна быть чистой. И поэтому угрюмый человек мел ее с рассвета. Он появился на заре с метлой, тележкой и любопытством и с тех пор вымел всю улицу вдоль и поперек в этом квартале.

Дважды его чуть не задавили. В первый раз грузовик почти задел его, в другой раз это было такси, водитель которого, высунувшись из окошка, с минуту без устали ругался, после чего длиннолицый уборщик подошел к нему и они обменялись несколькими словами, сказанными тихо, так что никто не мог их слышать, затем водитель нырнул в кабину и спокойно уехал.

Если бы кто-нибудь видел это со стороны, он, наверное, подумал бы, что уличный уборщик сказал что-то вроде: «Проваливай или я разнесу тебе голову этой метлой!» Но в действительности все было немного по-другому.

— Он не появлялся, — сказал уборщик.

— Что-либо есть из Южной Америки?

— Ничего.

— Ладно, ты знаешь, что делать.

— Еще бы!

Длиннолицый опять начал мести улицу. Он ходил с метлой взад и вперед на небольшом пятачке. Шло время, уже было четыре часа пополудни.

Сейчас, впрочем как и весь день, прохожие останавливались и, задрав голову, смотрели на вершину огромного небоскреба, занимавшего почти весь квартал.

Постояв немного, они заходили в холл и в течение некоторого времени стояли, разглядывая список фирм, снимавших в этом здании помещения для своих контор.

Двое из таких зевак вышли и остановились случайно так, что уборщик мог их слышать.

— Джо, ты дурной, как диванный клоп! — сказал один из них. — Его имени нет даже в списках.

— Не беспокойся. Его штаб-квартира на восемьдесят шестом этаже. Я знаю парня, знакомого с ним, поверь мне.

— Тогда почему он не записан?

— Откуда мне знать? Может, из-за таких олухов, как ты да я, всяких лопухов, которым нечего делать. Ты бы хотел, чтобы всякий, кому не лень, лез к тебе, чтобы просто посмотреть, на что ты похож? Это, должно быть, чертовски трудно — быть известным.

Второй глубокомысленно потер подбородок.

— Должно быть, еще труднее делать ту работу, которую выполняет этот бронзовый парень, — сказал он. И оба пошли дальше.

Ближе к вечеру, в начале пятого часа, такси вновь чуть не налетело на длиннолицего уборщика. Это было то же самое такси. Они снова разыграли ту же сцену, чтобы получить возможность обменяться несколькими словами.

— Ну как, Сид, ни звука? — спросил таксер.

— Глухо. — Длиннолицый неприятно поморщился. — Слушай, я не знал, что Док Сэвидж, или, как они его зовут, «бронзовый человек», имеет такую известность. Ты что-нибудь знаешь? Половина из всех проходивших здесь людей задирали голову и смотрели на восемьдесят шестой этаж. Мне казалось, что ты говорил о том, что его почти никто не знает?

— Да, не знает.

— Тогда почему они смотрят?

— Они любопытны, Сид. Они глазеют на все, что им неизвестно, разве ты этого не знал? Они прочитали всю эту несусветную чушь в газетах, эти выдумки репортеров о Доке Сэвидже о том, что он «величайший из ученых нашего века», «чудо», «титан мысли», так, кажется, они его называют, но все остальное, что они говорят о нем, — это плод их воображения.

— И все это неправда?

— Его переоценивают. Черт, каждую знаменитость переоценивают!

— Хорошо, если половина того, что о нем говорят, окажется неправдой, или я выхожу из игры, — сказал уборщик.

Длиннолицый с самого своего появления на рассвете пытался изображать из себя сутулого и хромого человека, но сейчас он уже устал и часто просто забывал как сутулиться, так и хромать. Он был невысок, несмотря на худобу лица. У него были длинные волосы, его лицо, если удалить грим, вероятно, показалось бы более здоровым, но никак не внушило бы доверия.

Казалось, он был вполне доволен своей нынешней работой. Внезапно, это было ровно в шесть часов вечера, он остановился, швырнул метлу в тележку, поставил ее у края дороги и сел в первый попавшийся таксомотор. Совсем не случайно оказалось, что машину вел шофер, с которым он уже дважды говорил сегодня.

— Сэвидж уходит? — спросил водитель.

— Да. Только что выехал вон на той машине из гаража.

— На какой?

— На той черной.

— Господи! Вот эта маленькая развалюха?! Если бы у меня была его слава, у меня был бы лимузин длиной с квартал, с шофером-японцем и двумя русскими князьями при дверях.

— Конечно. Чтобы привлечь к себе внимание и получить дырку между ушей в первые же двадцать четыре часа.

Такси преследовало маленькую черную машину. Это было несложно, скорость была небольшая, и движение не было плотным, в особенности когда они поехали вдоль Гудзона.

Водитель такси размышлял вслух.

— Если бы я был на месте этого бронзового парня, я бы завел себе целый гарем из хорошеньких хористочек, — весело сказал он. Затем он неодобрительно поцокал языком: — Я слышал, что у него никогда ничего не бывает с женщинами. Что ты об этом думаешь?

Маленькая черная машина остановилась перед большим неказистым кирпичным строением, которое упиралось в реку и имело вывеску: «Торговая компания Идальго». Машина оставалась неподвижной в течение нескольких секунд, затем большие ворота в торце здания раздвинулись, открывая вход.

— Радиоуправляемые двери, — пробормотал угрюмый человек.

— Да-а, Сид, я слышал, он использует очень много таких устройств.

— Поехали к гидроплану, быстро!

Такси развернулось, промчалось с полдюжины кварталов и через некоторое время подлетело к ветхому пирсу, к которому был пришвартован гидроплан. Он был абсолютно новенький. Это была самая быстрая машина, какую можно было купить за деньги. Пилот оказался широкоплечим человеком с унылым выражением лица и привычкой постоянно озираться.

— Привет, Сид! — сказал он. — Ну что?

— Сэвидж только что въехал в ангар! — рявкнул угрюмый. Он залез в самолет. — Догоним его в воздухе!

— А что, если он не полетит на аэроплане? Не лучше ли будет подождать и посмотреть?

— И дать ему повод заподозрить нас, когда мы взлетим в воздух сразу же вслед за ним? Не будь дураком! Но он никак не заподозрит аэроплан, который будет уже в воздухе.

Они отвязали аэроплан и завели мотор, рябь от винтов пошла по воде, и вскоре машина взмыла в послеполуденное небо.

— А вот и он! — крикнул пилот, смотря вниз.

Далеко внизу изящный бронзовый самолет выруливал из огромного старого здания, замаскированного под склад. Он развернулся против ветра, резко набрал скорость и поднялся в небо.

Он полетел на юг.

— Летим на юг, Сид, — мрачно заметил пилот. Его товарищ откинулся назад. Длинное лицо его вытянулось еще больше и медленно искривилось под гримом — маской дворника. И по поведению, и по лицу чувствовалось, что он сильно напуган.

— Именно этого мы и боялись! — простонал он.

Пилот в ответ лишь фыркнул:

— К чему волноваться, Сид? Через три часа, не позже, Док будет мертв! — сказал он.

День был холодный, но не настолько, каким должен был бы быть по сезону. Это был день поздней осени.

Пригревало, было даже немного душно, хотя радиопрогноз указывал на двигавшийся с севера буран и солнце заволакивал сизый туман. Было что-то неестественное в этом дне.

Док Сэвидж летел на аэроплане, расслабившись в удобном кресле. Воздух был душным, все казалось неприятным, и поэтому Док Сэвидж был доволен, что направляется на юг, в свой первый отпуск. В планах его не было ничего, кроме сна, еды, рыбалки, в течение по крайней мере месяца. Еще недавно ему казалось, что он превращался в подобие машины, становясь в действительности таким суперменом, за какого его принимают многие. Ему это не нравилось. Он всегда остерегался этого. Ученые, занимавшиеся его воспитанием с детства, опасались того, что он потеряет человеческие качества. Они ограждали его от этого. Когда вся жизнь у человека фантастична, он должен принимать меры к тому, чтобы его собственная личность не стала ему казаться странной.