Выбрать главу

Все банки в городе закрылись, заперли деньги в подвалах и выставили охрану с пулеметами. Но они могли бы и не стараться. Банковские кражи на сегодняшний день кончились. Бандиты переключились на ювелирные магазины. Они успели ограбить четыре магазина до того, как те закрылись. Потом обчистили бронированный грузовик, магазин и склады, принадлежавшие компании, которая выпускает золотые корпуса для часов.

Налетчиков видели, и не один раз. Но их машины были хорошо оснащены. Один раз они наткнулись на баррикаду. Полицейские уже было обрадовались, что они поймали бандитов, как вдруг они вместе со своей баррикадой покатились вниз по улице.

Док Сэвидж больше не выезжал на места происшествий. Их было слишком много, и в любом случае ничего нельзя было сделать.

Бронзовый человек занялся небоскребом, в котором находился его штаб. Он был достаточно состоятелен, чтобы его просьбы выполнялись. Служащие прошлись по нескольким конторам, и организации, нанимавшие эти помещения, начали съезжать.

— Нам тоже пора, — сказал Док.

— Черта с два этот коротышка выкурит меня отсюда.

— Давай оставим эту ошибку эволюции, — предложил Шпиг.

Желая показать, что он никогда ни в чем не согласится с Шпигом, Оранг покинул здание вместе с ними.

Через два часа с вершины небоскреба упала причальная мачта. Само здание накренилось и застонало, блоки кладки упали или, вернее, поплыли над городом.

— Будь я суперамальгамирован! — пролепетал Джонни.

— Кадвиллер Олден попытался разрушить здание, думая, что мы там, сказал Док. — Но это оказалась довольно прочная конструкция, иначе она развалилась бы.

— Вон откуда вышел антигравитан.

Оранг указал на небо, где кружил большой скоростной самолет. Док и его друзья, наблюдавшие за ним, могли слышать его моторы. В его поведении им показалось что-то странное.

— Они сигналят! — решил Оранг.

Другие тоже слышали — три коротких и один длинный выхлоп из мотора.

Док Сэвидж не сказал ничего. Но послышался его тихий, фантастический свист, который он издавал, в моменты умственного напряжения.

Его спутники посмотрели на него, удивляясь, что бы это значило. Бронзовый человек ничего не сказал.

На следующий день газеты пестрили заголовками:

ХОЗЯЕВА АНТИГРАВИТАНА ТРЕБУЮТ ДОБРОВОЛЬНОЙ СДАЧИ ДОКА СЭВИДЖА.

Письмо пришло по почте во все редакции. Доку предъявлялись следующие требования: «Бронзовый человек почувствует силу и разрушительную способность антигравитана со всеми ее последствиями для больших городов США, если он откажется выполнить следующее требование: он один на открытой моторной лодке появится в Атлантическом океане в пяти милях от Лонг-Бича сегодня через полчаса после захода солнца. Когда Док Сэвидж сдастся, мы обещаем, что убийства и разрушения прекратятся».

— Хм! Не воровать они не обещают! — буркнул Оранг.

— В конце концов, это смешно! — вспылил Джонни.

После чего друзья расстались и разошлись каждый по своим делам: Оранг — договориться с военными властями о том, чтобы выставить противовоздушные орудия вокруг города; Шпиг — встретиться с высшими чинами полиции, Джонни выступить по радио и объяснить (короткими словами), что такое антигравитан, чтобы рассеять ужас, вызванный домыслами, и успокоить население. Джонни сомневался, что ему это удастся.

Они все должны были встретиться с Доком в лаборатории Оранга в конце Уолл-стрит.

Док Сэвидж, однако, не пришел.

Глава 20

КАПИТУЛЯЦИЯ

У маленькой лодки было одно преимущество: большая скорость. Но дизайнер сделал слишком плоский нос, поэтому брызги лавиной сыпались в лодку и мотор приходилось укрывать брезентом. В общем, лодка не очень-то была приспособлена к путешествиям в открытом море.

Док Сэвидж вымок с головы до ног и, чтобы ему было удобнее, скинул рубашку. Он взглянул на тахометр и уточнил курс. Он был в пяти милях от Лонг-Бича.

Он ждал. Все говорили, что самого беглого взгляда было достаточно, чтобы увидеть, что при нем не было никакого оружия.

Небо хмурилось.

Из сгущающихся сумерек вынырнул самолет. Он летел тихо, как призрак. Лишь когда он был в пятистах футах от моря, включились моторы и самолет сделал большой осторожный круг. Море было спокойно. Самолет пошел на посадку.

Он вырулил ближе к лодке. Люди Кадвиллера Олдена вылезли на крылья, оглядели лодку и Дока Сэвиджа и вернулись в кабину.

— Может, у тебя бомба под килем, — крикнул Бадди Болдуин. — Прыгай за борт и плыви к кораблю.

Док прыгнул и поплыл. Он добрался до самолета и забрался на поплавок. Перепуганные люди держали его на прицеле. Когда они превозмогли свой страх, то обыскали его — и ничего не нашли.

— Я этого не понимаю, — сказал Кадвиллер Олден.

Он вышел из кабины, откуда наблюдал за происходящим. Кадвиллер Олден изысканно наряженная статуэтка — свирепо взглянул на Дока Сэвиджа.

— Какой в этом смысл? — поинтересовался он.

— Никакого, — тихо ответил Док.

— Меня не проведешь, — огрызнулся карлик. — Ты не сдашься так быстро без особых на то причин. Я думал, на это потребуется несколько недель.

— И много жизней, — мрачно добавил Док. — Тебе не приходило в голову, что я могу добровольно пойти на это, чтобы спасти как можно больше людей?

— Мне многое приходит в голову! — проскрежетал Кадвиллер Олден.

Больше он ничего не сказал, пока самолет не поднялся в воздух. Он вернулся в кабину, а его огромный телохранитель Нерон встал рядом с ним, бросая на Дока Сэвиджа свирепые взгляды. Вдруг это чудовище издало свой птичий крик и сделало какие-то знаки пальцами. Видимо, это был какой-то особый алфавит глухонемых. Док никогда такого не видел.

— Он тебя на куски разорвет, Нерон, — ответил Кадвиллер Олден этому болвану (видимо, не такому уж болвану, раз он мог слышать).

Нерон яростно шевелил пальцами. Кадвиллер Олден пожал плечами.

— Ладно, так и быть. Ты возьмешься за него первым, когда будем готовы. На вас двоих вместе стоит посмотреть.

Потом карлик бросил свирепый взгляд на бронзового человека.

— И все-таки здесь что-то есть, — рявкнул он. — Ты хочешь в последний раз увидеть своих людей?

Док был невозмутим. А это было очень трудно, тем более что он впервые точно узнал, что Реннм и Длинный Том действительно живы. А может быть…

— В таком случае, — злобно усмехнулся Кадвиллер Олден, — я сам позволю им увидеть тебя. Они лопнут со смеху, глядя на тебя и Нерона вместе.

Нерон издал вороний крик.

Самолет несколько часов летел над Атлантическим океаном и сел на воду около старого ржавого парохода с надписью «Укладчик кабеля».

Кран поднял самолет на борт. Крылья были быстро отсоединены, в палубе открылись люки, и не прошло и двадцати минут, как самолет исчез. Кадвиллер Олден, Нерон и вооруженная охрана провели Дока Сэвиджа в жилую часть парохода. Там их встретила Бэсс Болдуин. Она подкрасилась и надела модное вечернее платье — в общем, была даже более привлекательна, чем обычно.

— Вы живучи, как кошка, — тихо сказала она.

Бронзовый человек словно не замечал ее.

Карлик прокашлялся.

— Давайте побыстрее кончим все это. Неро, как? На ножах?

Монстр закаркал и задвигал руками.

— Ты дурак, вот что, — сказал Кадвиллер Олден. — Но если тебе очень хочется взять его голыми руками, то попробуй.

— Шеф, у меня есть предложение, — вмешался Бадди Болдуин. — Нашим парням это понравилось бы. Почему бы не подождать, пока вернутся другие самолеты? Им пришлось сделать лишний круг на случай, если кто-нибудь следит за нами.

Кадвиллер Олден это обдумал и согласился. Дока поместили в роскошно меблированную каюту, какая может быть только на лучшем океанском лайнере, но при этом вся мебель была маленького размера, подходящего для Кадвиллера Олдена.