Вдруг снова застрочили пулеметы.
Но воины слишком долго ждали. Практически все население майя было уже внутри пирамиды. Как раз когда на пирамиду снова обрушился шквал металла, последний золотистокожий человек уже нырнул в широкую тайную дверь.
Король Чаак и принцесса Монья тоже спустились вниз, а за ними Док и его пятеро друзей.
Правитель майя показал им щели в каменной кладке, через которые можно было наблюдать, поднимается ли кто-нибудь вверх по ступеням пирамиды.
И как только они подошли к смотровым щелям, сразу увидели, что несколько воинов подбежали к основанию пирамиды и направились вверх по лестнице.
— Нам бы сейчас оружие! — застонал Ренни, его пуританское лицо было по-настоящему несчастным. Но Док и его ребята оставили все оружие на складе в своем доме.
— Слушайте меня! — приказал король Чаак. Он отдал распоряжение нескольким своим людям, стоявшим в одном из темных проходов в глубине пирамиды.
Наверх подняли большие круглые камни и бросили их наружу. Тяжелая каменная лавина покатилась вниз по ступеням навстречу воинам. Наступление противника было отбито — воины моментально исчезли.
— Они не смогут добраться до нас сюда, — сказал король Чаак.
Док Сэвидж прислушивался к кричащему голосу человека в змеином маскараде. И хотя звуки едва доходили сюда, Док все же узнал грубый голос по его интонациям! Человек в маске — убийца старшего Сэвиджа и главный инициатор революции в Идальго. Этот голос Док слышал в гостиничном номере столицы Идальго — в Бланко Гранде.
Теперь Док понял, почему он не мог найти убийцу всю прошлую неделю злодея не было в Потерянной долине, он отлучался куда-то за пулеметами.
— А как обстоят дела с продовольствием? — поинтересовался Док.
Король Чаак как-то неохотно ответил:
— Пищи здесь нет.
— Значит, мы в положении заключенных при полицейском участке, сказал Док. — Но здесь много воды, я так полагаю?
— Много. Поток воды, снабжающий скважину наверху пирамиды, — у нас есть доступ к нему.
— Уже хорошо, — немного успокоился Док. — Ваши люди смогут продержаться несколько дней. А мои парни и я привыкли к испытаниям — мы преодолеваем любые трудности. Но надо что-то предпринимать.
Док одним махом поднялся по ступеням вверх до самого отверстия и, осторожно высунув голову, оглядел все вокруг пирамиды. Он решил сделать попытку выбраться отсюда. Ситуация была очень опасной и надежды на успех почти не было — только Док с его уникальными способностями мог решиться на такой шаг.
— Никто не должен идти за мной! — предупредил он остальных. И тут же быстро выпрыгнул из укрытия наверх.
Появление бронзового человека было так неожиданно, что, пока неповоротливые пулеметчики с красными пальцами сообразили и начали стрелять по маленькому храму на вершине пирамиды, прошло некоторое время. Этих нескольких мгновений Доку хватило, чтобы спуститься с пирамиды.
Он не стал пользоваться лестницей. У него был другой, более быстрый способ спуска — крутая, гладкая, как стекло, стена пирамиды! Пришлось проехать по твердой поверхности стены громадного сооружения, сделанного из золотого песка. Простояв здесь много столетий, пирамида сохранила свой первоначальный вид почти идеально — ни время, ни ветры не властны изменить святыню.
Мгновенно прокатившись по стене, Док удачно приземлился на ноги. Сэвидж достиг основания пирамиды с такой скоростью, от которой тело обыкновенного человека разлетелось бы на куски. Скоростной спуск придал Доку большую инерцию. Не остановившись ни на секунду, он понесся прочь, как гончая собака. Пулеметные очереди не в состоянии были догнать такую быстроногую мишень и попадали в воздух.
Отбитые выстрелами куски золотой руды упали со стен уникального строения. Но Док был уже далеко от пирамиды. Просто быстро бежать — в такой ситуации недостаточно. Он начал прыгать, высоко поднимаясь над землей, делал это снова и снова, пока не стал двигаться быстрее падающего предмета.
Дорога привела Дока в небольшую низину. Жадные свинцовые пули сыпались сзади, как град, — но все время не долетали до цели на один-два ярда. Скорость движения Дока была слишком громадна для неопытных стрелков. Даже снайперу, натренированному в стрельбе по движущимся предметам, было бы трудно взять на мушку бронзовую фигуру.
Низина привела Дока к невысоким кустам. И с этого момента убийцы с пулеметами могли считать, что они упустили Сэвиджа.
Для краснопальцых воинов его исчезновение из вида казалось невероятным! Они загомонили между собой и в бешенстве озирались вокруг в надежде опять увидеть быстро мелькающее бронзовое пятно, каким казался им Док на большом расстоянии. Воины не увидели его! Их командующий отвратительный человек в змеиной коже с перьями — заволновался больше всех. Он весь съежился и как будто старался спрятаться среди воинов. Потом тесно прижался к пулемету, как бы ожидая, что Док, подобно большой бронзовой Немезиде, набросится на него, появившись из прозрачного воздуха.
Человек в маске страшно боялся Дока Сэвиджа!
19. Непобедимый
Док спешил в каменный город, который был уже совсем близко. Пробравшись через невысокую тропическую растительность, он шагнул на первую покрытую камнем улицу и пошел между домами.
Он шел так тихо, что дикие тропические птицы, сидевшие на крышах домов, совсем не пугались его шагов — им, наверное, казалось, что он бронзовая тень от большого небесного облака.
Док направлялся к дому, служившему их штабом. Там они сконцентрировали все свои пулеметы, винтовки, пистолеты и знаменитый газ, изобретенный Манком.
Он шел за оружием. Имея его, он со своими парнями быстро расправится с пятьюдесятью воинами. Одинаково вооруженные, люди Утреннего Дуновения не смогут противостоять Доку и его пяти бывалым солдатам.
Вскоре впереди появилась их штаб-квартира. Низкий каменный дом почти ничем не отличался от тех жилищ, где обитали майя. Он казался пустым.
Дверь дома можно было плотно закрывать надетой на стержень каменной плитой, но обычно ее просто занавешивали. Сейчас же дверь была совершенно открыта. Док остановился и прислушался.
Со стороны пирамиды послышалось несколько выстрелов из пулемета. Больше Док ничего не слышал. Он проскользнул в дом — врагов там не было.
Бесшумно, почти не касаясь пола, Док пересек первую комнату и толкнул дверь того помещения, куда были сложены все боеприпасы.
И тут же он заметил, что электрический сигнал тревоги Длинного Тома выведен из строя чьей-то опытной рукой.
Ни один майя не сумел бы этого сделать! "Человек в змеиной коже! — решил Док. — Его работа!"
От толчка большой бронзовой руки дверь склада открылась. Док предчувствовал, что именно он увидит, когда заглянет туда.
Оружие исчезло!
С улицы послышались неясные звуки.
Док быстро повернулся и бросился, как молния, — не к двери, а к окну. Он понял, что его хотят поймать в обдуманную заранее ловушку. Прежде чем он добежал до окна, снаружи влетел какой-то предмет. Это была бутылка, она ударилась о противоположную стену и разбилась. Содержимое сосуда отвратительного вида жидкость — как из пульверизатора, начало распыляться по всей комнате.
Док догадался, что это. Газ Манка!
Бронзовый человек, полный решимости, продолжил свое движение к окну. Но тут он заметил, что в окне появилось дуло оружия. Через долю секунды раздались выстрелы — Док ловко увернулся от визжащих пуль. Газ уже полностью заволок комнату.
Через окно спастись не удалось. Он двинулся к двери, но здесь его встретили дула двух автоматических пистолетов. В руках врагов оказалось изобретенное им самим оружие. Док знал, какое оно опасное!
Док Сэвидж начал постепенно опускаться и распростер свою могучую бронзовую фигуру на каменном полу.
— Газ подействовал на него! — рычал человек в змеином маскараде, прячась за спинами нескольких краснопальцых стрелков. Эти слова у него вырвались по-испански. Быстро сообразив, что майя не поняли, злодей сделал такой перевод: