Они вошли в офис.
— Ума не приложу, — бормотал Джонни, — на каком языке эта девушка говорила? Судя по тому, как она вбежала, надо думать, что она хотела что-то важное рассказать. Но я не мог ничего разобрать!
— Послушай, она действительно хороша собой? Я только мельком взглянул на нее в темноте, — в голосе Монаха слышалась надежда.
— Она восхитительна! — горячо заверил Джонни.
Счастливая улыбка осветила и сделала приятным уродливое лицо Монаха. Он покосился на франтоватого Хэма.
— Как жаль, что у тебя жена и тринадцать детей, ты, разодетый в пух и прах адвокатишка!
Хэм побагровел от негодования. В последнее время у Монаха появилась ужасная, с точки зрения Хэма, привычка — стоило появиться какой-нибудь привлекательной молодой женщине, как Монах начинал ей рассказывать, что у Хэма есть жена и тринадцать придурковатых детей. На самом деле ни жены, ни потомков у Хэма не было.
— Тебе крупно повезло бы, если бы эта беловолосая девушка была родом из Замбоанги, — коварно парировал Хэм.
— Да? Почему? — Монах был озадачен.
— Обезьяны в Замбоанге бесхвостые. Она бы не слишком удивилась, увидев тебя!
Док пропускал колкости, которыми они постоянно обменивались, мимо ушей. Он поспешил в лабораторию, откуда вернулся почти мгновенно, с приспособлением, напоминающим ручной садовый опрыскиватель.
Его друзья знали, что это такое, они уже видели его в действии раньше.
Все вышли в коридор, их взгляды были устремлены на плитки пола.
Пол перед офисом был всегда покрыт тонкой, едва заметной пленкой особого вещества без цвета и запаха. Состав напоминал патоку, он был изобретен и изготовлен Доком.
В пульверизаторе находился другой состав. Он давал, в смеси с первым реактивом, очень сильный неприятный запах.
То вещество, которое было перед дверью, прилипало к подошвам любого, кто прошел по нему. Потому тот человек оставлял следы, незаметные невооруженным глазом.
Если облачко аэрозольного тумана коснулось бы этих следов, то возник бы явно различимый запах.
Спустившись в холл, Док пошел по следам похитителей девушки. Он пользовался распылителем не все время, а примерно через каждые пять ярдов, как гончая, идущая по свежему следу.
Следы вели на восток. Случайные свидетели, изумленные видом бронзового гиганта, занятого явно бессмысленной работой — обрызгиванием тротуара, глазели не отрываясь, некоторые даже потащились вслед из любопытства, но быстро отстали, так как Док шел быстро.
Миновали боковую улочку, ведущую через Парк-авеню, к Ист-Ривер, и пришли в район мрачных, убогих жилых домов…
— Странно, почему они не сели в машины? — сказал Ренни.
— Наверное, опасались, что мы знаем их номера, — предположил Джонни.
Длинный Том высказал другую мысль: — Возможно, они посадили девушку в машину и отправили, а сами пошли пешком.
Поскольку вел их только запах, у них не было возможности определить, находилась ли девушка в той группе, которую они преследовали. Но Док, расспросив продавца табачного магазинчика, мимо которого проходил их путь, выяснил то, что их интересовало. Продавец видел группу темнокожих людей, с которыми была девушка с белыми волосами. Он был поражен ее утонченной красотой, но не догадался, что она пленница.
Район становился все безлюднее и темнее. К своеобразному запаху, по которому они шли, начали примешиваться запахи рыбного рынка. Дождь струился из низко нависших туч. Над рекой клубился густой туман. Суда перекликались гудками.
Внезапно след исчез.
— Вот тебе и на! — разочарованно загудел Ренни.
Они стояли возле стены складского здания без окон и дверей. Запах больше не чувствовался.
Док, обоняние которого было острее, чем у его друзей еще несколько секунд шел по следу, низко наклонившись к не слишком чистому тротуару.
— Здесь они сели в машину или в машины.
Он внимательно осмотрел асфальт, но дождь смыл все отпечатки шин, во всяком случае, ничего определенного нельзя было различить.
Мрачной молчаливой группой они стояли у края тротуара. Из этого положения не видно было выхода.
Мимо проехал большой, очень старый туристский автомобиль. Кроме водителя, в машине никого не было. Он скользнул взглядом по Доку и его группе, потом застыл в изумлении, затормозил, сдал назад и выглянул из окна.
Это был тучный человек с большими ушами, маленьким подбородком и слезящимися глазами. Воротник у него был такой грязный и мятый, что больше напоминал свернутый носовой платок, обвязанный вокруг шеи.
— Добрый вечер, — неуверенно сказал он. — Вы кого-нибудь ищете?
— Нескольких темнокожих мужчин и беловолосую девушку, — сказал Док.
— Это те, которые заставили меня отвезти их! — выпалил шофер.
Глава VI
Призрачная смерть
— Вот так удача! — сдвинул кулаки Ренни.
— Они вас наняли? — спросил Док.
— Они мне дали пять долларов. Я еще тогда подумал, странно, что они такси не взяли. Когда я их высадил, я решил вернуться сюда и посмотреть, не натворили они чего-нибудь. Если бы тут что-то было неладно, я бы сообщил полицейскому, куда их доставил.
— Вы могли бы нас туда отвезти?
Водитель с сомнением покачал головой.
— Ну, право, не знаю.
У него был испуганный вид, нижняя губа дергалась, как у кролика.
— Если вы сомневаетесь, можете спросить у полицейского, — предложил Док.
— Ничего, мистер, я думаю, что повезу вас.
Док, по своему обыкновению, ехал на подножке, пятеро друзей — внутри.
Путь их лежал на восток, в еще более убогий район, где обитали самые бедные и где в одной комнате нередко ютились по две или три семьи.
Окна в машине запотели, на ветровом стекле не было дворников, и водитель то и дело высовывал руку, чтобы провести пухлой ладонью по стеклу. Верх машины, старый и дырявый, весь промок.
Док Сэвидж внимательно смотрел вокруг. Ничего подозрительного он не видел.
Чтобы остановить машину, толстяк воспользовался одновременно ножным и ручным тормозом.
— Они вон туда вошли.
Он указал на старый двухэтажный дом из песчаника с узким фасадом и неосвещенными окнами.
Док соскочил с подножки и подошел поближе к дому.
Очень грязные окна были плотно занавешены изнутри. В центре одного из стекол оказался чистый квадрат.
Вернувшись к машине, Док спросил водителя: — Когда вы их привезли, не заметили на окне картонной таблички "сдается внаем"?
Помедлив, тот ответил: — Нет, не припоминаю.
— Они вошли сразу так, как будто у них был ключ?
— Да. Именно так.
Док снова подошел к двери, посветил фонариком и осмотрел замок. На пластинке, в которой находилась замочная скважина, были царапины, в них поблескивал светлый металл.
Даже новичок мог бы по этим признакам сделать вывод, что недавно замок был вскрыт острым инструментом.
Док взглянул наверх. Щели между кусками камня давали возможность легко взобраться любому, знакомому с техникой скалолазания. Надо думать, немногие из скалолазов обладали ловкостью и силой этого Бронзового человека. Док вскарабкался по стене с такой же легкостью, с какой кто-нибудь другой поднялся бы по лестнице.
Сидящие в машине видели, как он появился на крыше, но потом уже не могли различить его в темноте.
На корабле, стоящем на якоре где-то невдалеке, в районе порта, начали бить склянки. Колокола на других судах подхватили перезвон.
Тихо и грустно перекликались специальные "туманные" свистки.
Из домов доносились звуки радио, где-то плакал ребенок. По надземной железной дороге прогрохотал поезд.
В канавах рыдали потоки дождевой воды. Невыносимо долго тянулись минуты.
— Не нравится мне это, — тихо пророкотал Рении и вышел из машины. За ним последовали остальные. Немного побледневший водитель сгорбился над баранкой.
Док все еще не появлялся. Бой корабельных колоколов прекратился, радио внезапно умолкло, будто его выключили.
Монах посмотрел на дорогие часы, почти спрятавшиеся в грубой рыжей шерсти, покрывающей его руки.