— Так-так. Значит, ты фанат?
— Я в штате, — возразил он. — За безопасность отвечаю.
— Ладно, — кивнул я. — Вернемся в туалет.
— Ага… ну так вот. Я кофе напился, чипсов всяких, вот и засел, а дверь в кабинку закрыл, конечно.
— И что случилось?
— Я услышал, как кто-то вошел, — продолжал Нельсон. — Там у них дверь скрипучая. — Он нервно провел языком по губам. — И тут он как закричит…
Я вопросительно поднял бровь:
— Кто?
— Кларк Пелл, — пояснил он. — Хозяин старого кинотеатра рядом с гостиницей. Мы его арендовали на выходные, чтобы покрутить любимые киношки на большом экране. Славный старикан. Всегда нам помогает.
— Почему он кричал?
Нельсон заколебался, явно испытывая неловкость:
— Он… Только поймите, я ведь толком и не видел ничего.
— Конечно, — кивнул я.
— Ну, по шуму это смахивало на драку. Там возились. И я слышал, как он подал голос, понимаете? Словно кто-то там его напугал. — Нельсон тряхнул головой. — Тогда он и начал кричать.
— А дальше?
— Я бросился ему на помощь, но… — Щеки его порозовели. — Понимаете, все это застало меня в самый разгар… ну… В общем, я выскочил из кабинки через минуту примерно.
— И что?
— И там был мистер Пелл. Без сознания, весь в крови. Не то чтобы совсем плох, но отмутузили его, похоже, будь здоров. Нос сломали. Может, и челюсть тоже. В общем, его забрали в больницу.
Я нахмурился:
— Кто-нибудь мог проскользнуть внутрь или наружу?
— Нет, — заявил Нельсон, и на этот раз в его голосе не прозвучало ни тени сомнения. — Эта чертова дверь просто дико скрипит всякий раз, когда ее открывают.
— Но ведь кто-то мог войти вместе с Пеллом, — предположил я.
— Войти, может, и мог, — согласился он. — Но…
— Знаю, знаю, — кивнул я. — Все равно ему пришлось бы открывать дверь, чтобы выйти. — Я задумчиво потер подбородок. — А если кто-то придержал дверь?
— В фойе было полно народа. При открытой двери оттуда слышны голоса, — возразил Нельсон. — И прямо за дверью стоял коп. Собственно, он первый и прибежал.
Я хмыкнул:
— И за отсутствием других подозреваемых всё повесили на тебя.
Нельсон хмуро кивнул.
Я подумал немного и снова повернулся к нему:
— Как ты думаешь, что случилось?
Он решительно покачал головой:
— Не знаю. Должно быть, кто-то ухитрился каким-то образом попасть туда и выбраться обратно. Может, через вентиляцию или еще как.
— Угу, — кивнул я. — Должно быть, так.
Нельсон покосился на часы и поперхнулся:
— Черт! Мне надо в аэропорт. Через тридцать минут я должен встречать Дарби и отвезти его в гостиницу.
— Дарби? — переспросил я.
— Дарби Крейна, — объяснила Молли. — Продюсера и режиссера ужастиков. Почетного гостя «Сплеттеркона».
— Я мог видеть что-нибудь из его опусов? — поинтересовался я.
— Возможно, — кивнула Молли. — Вы «Жатву» видели? Где то самое Чучело.
— Э… — Я порылся в памяти. — Это там, где оно проламывается сквозь стену монастыря и пожирает монахинь? А библиотекарь поджигает библиотеку и сам сгорает вместе с ним?
— Оно самое.
— Ха! — сказал я. — Неплохо. Но я в жизни и пострашнее видал.
— Прошу прощения, — вмешался Нельсон, — но мне действительно надо рвать когти.
При этих его словах у тротуара остановилось такси. Я огляделся по сторонам — моя ненавязчивая тень никуда не делась.
Мыш испустил почти неслышный рык.
Тень не лезла на глаза, но и не делала особенных попыток спрятаться, из чего следовало, что это вряд ли убийца. Наемный киллер делает все, что в его силах, чтобы остаться невидимкой — по крайней мере, до тех пор, пока клиента не отвезут в морг. Но конечно, он мог бы действовать и с точностью до наоборот. Впрочем, если бы я каждый раз ожидал подобной подлянки, я бы довольно скоро окончательно съехал с катушек.
Скорее всего, ему, кем бы он ни был, полагалось просто следить за мной. Раз так, лучше держать его в поле зрения, а не пытаться сбросить с хвоста. Спокойнее знать, где он находится, чем терзаться неизвестностью. Что ж, поиграем: пусть смотрит на здоровье, а я, может, пойму, что он там задумал. Я кивнул сам себе и шагнул к такси; Мыш не отставал от меня ни на шаг.
— Ладно, дети, — бросил я через плечо. — Марш в машину.
Мы с Мышем залезли на заднее сиденье. Молли, не оставив Нельсону ни малейшего выбора, села вперед, рядом с водителем. Нельсон занял место рядом со мной.