-- Приносим свои извинения, Ваше Величество, -- медовым голосом пропела она, и от прозвучавшей в нем приторности меня едва не передернуло. -- Нам нет прощения.
-- Всё в порядке, -- отозвалась я, еще не придя в себя от столь резкой смены масок и поведения и рассматривая высшую вампиршу. Среднего роста, так что я смотрела на нее сверху вниз, и подчеркнуто молода -- гладкая кожа, пухлые алые губы, очень длинные ресницы, блестящие светлые волосы, ровные дуги бровей, тонкая талия... По отдельности каждая деталь была настолько идеальной, что не возникало никакого сомнения в полной искусственности облика в целом. Сколько ей лет на самом деле -- не меньше сотни?
-- Ваше Величество, позвольте представить Вам герцогиню Евгению Шеффер, -- чопорно произнесла леди Амелл, но от меня не укрылась торжествующая нотка в ее голосе. Она что, правда думает, что герцогине удастся убедить меня присутствовать на собрании? Затем гофмейстерина почему-то на секунду запнулась и с заминкой закончила. -- И леди Элис Мальдано.
-- Для нас огромная честь познакомиться с Вами, Ваше Величество, -- поток меда усилился, и я посмотрела на герцогиню с некоторым удивлением. -- И я не могу не воспользоваться столь благоприятным случаем и не спросить Вас -- почтите ли Вы завтра своим высочайшим присутствием наше скромное собрание?
Ну, скромным это собрание точно не назовешь, подумала я, разглядывая на герцогине тяжелое золотое ожерелье с россыпью рубинов, каждый из которых был размером с голубиное яйцо. Интересно, как эта вампирша не сгибается под его тяжестью? Пауза затянулась, и на лице герцогини отразилось мимолетное беспокойство. Заинтересовавшись, я прислушались к эмоциям аристократки -- та была не слишком способным магом и не умела ставить магический щит -- и услышала в них привычную неприязнь, смешанную с беспокойством. Похоже, гофмейстерина зазывала меня в этот комитет только потому, что это считалось правильным, в то время как его глава вовсе не желала моего там присутствия, поскольку я могла создать некоторую угрозу ее власти, ведь мое мнение невозможно было бы проигнорировать. Что ж, герцогиня, наши желания здесь сходятся.
-- Я считаю благотворительность очень важной, -- беспокойство в эмоциях герцогини Шеффер усилилось, -- но собрание пройдет без меня. Уверена, благотворительный комитет находится в очень надежных руках.
-- О, Ваше Величество, Вы очень добры! -- вскричала Евгения, а затем печально склонила голову. -- Мне так жаль, что Вас там не будет.
Судя по эмоциям герцогини, в этот момент ей больше хотелось запеть от радости, но я не стала ей об этом говорить. Весь этот фарс начал мне надоедать, и я уже хотела вернуть на свое сознание ментальный щит и продолжить путь, как внезапно меня окатило волной чужой ненависти -- искренней, горячей. Не ожидая ничего подобного, я едва не споткнулась, а потом перевела взгляд на спутницу герцогини, на которую до этого момента не обращала внимания. Она была высокой -- одного роста со мной -- и молодой, намного моложе Евгении. Густые темные вьющиеся волосы обрамляли бледное привлекательное лицо, и именно оттого, что оно не было настолько идеальным, как лицо герцогини, эта женщина показалось мне гораздо более красивой, чем Евгения. Заметив, что я на нее смотрю, вампирша постаралась придать лицу приветливое выражение, но у нее ничего не вышло, и острая неприязнь из ее глаз так и не пропала. Впрочем, по сравнению с ненавистью, которая от нее в данный момент исходила, леди Мальдано неплохо держалась.
Так, и откуда она вообще взялась? Ее ненависть -- это не привычная нелюбовь вампиров к Этари вообще и наглой выскочке, в одночасье ставшей королевой, в частности. Тогда что? Арлион лично убил всю ее семью во время Кровавой войны? Или ее чувства направлены только на меня?
Да и леди Амелл почему-то запнулась, представляя ее. Почему?
Вампирши ушли своей дорогой, а мы с гофмейстериной направились дальше, причем она больше не пыталась заговорить. Я уже подумывала о том, чтобы расспросить ее об этой леди Мальдано, но, когда мы вышли в просторный холл и подошли к лестнице, из противоположного коридора возник мажордом в золоченой ливрее. Вот как этому низшему вампиру удается всегда держаться так, будто он принц крови, а окружающие -- просто пыль под ногами?
-- Ваше Величество, леди фон Некер и граф Кэллахил просят вашей аудиенции, -- объявил он так торжественно, словно со мной захотел встретиться Верховный Жрец богини Хель. -- Вам будет угодно их принять?
Граф Кэллахил -- это новый титул Кейна, которые Адриан пожаловал ему полторы недели назад. Титул чисто номинальный, он лишь придавал имени новообращенного низшего вампира определенную значительность, благодаря которой он теперь мог спокойно жениться на дочери герцога. Интересно, когда произойдет это знаменательное событие? Кейн сделал Оттилии предложение на следующий же день после того, как стал графом, и та немедленно его приняла, но дату свадьбы пока не назначили. Насколько я понимала, родственники вампирши пребывали в некоторой растерянности от прыти дочери, которая долгое время оставалась совершенно равнодушна к вниманию поклонников и, возможно, именно поэтому мои друзья с венчанием решили не спешить. Может, сейчас они приехали как раз для того, чтобы сообщить дату?..
-- Мы уезжаем из Вереантера, -- сообщил Кейн, когда приветствия и объятия подошли к концу, и мы все расселись у меня в будуаре. По сравнению с тем временем, когда маг был человеком, сейчас мне отчетливо бросалась в глаза его бледность, сменившая ровный летний загар, а когда Кейн улыбался, у него во рту можно было разглядеть удлинившиеся клыки, но больше никаких кардинальных перемен я в нем не заметила. Оттилия помогала ему освоиться в новой ипостаси, а, взглянув на подругу, я подумала, что еще ни разу не видела ее такой счастливой и довольной жизнью, как в последние две недели.
-- Даже так? -- удивилась я, не ожидая такого поворота, и перевела взгляд с одного на другую. -- И куда вы поедете?
Продолжить обучение в Академии Кейн уже не смог бы, поскольку темным магам путь на факультет целителей был заказан. Не в Госфорд же они собрались отправиться вдвоем?
-- Мы поедем в Шалевию, -- негромко сказала Оттилия. -- Отправимся завтра с утра.
В тот момент у нее было очень серьезное лицо, из-за чего подруга внезапно стала казаться старше. Я сразу всё поняла и взглянула на Кейна.
-- Ты хочешь вернуться в свое имение?
-- Сейчас самый подходящий момент для этого, -- со вздохом отозвался он. -- Однажды мне всё равно пришлось бы вернуться. Да и надо бы сообщить моим родственникам, что я женюсь, и представить им невесту.
-- А как же Госфорд? -- с любопытством спросила я Оттилию.
-- Ну... Не всю же жизнь мне размахивать мечом. Есть и более важные вещи, -- вампирша независимо тряхнула короткими волосами, и я едва не упала со стула. От Оттилии ли я только что услышала, что она готова сложить оружие и заняться чем-то другим? Да Катерина умерла бы от радости, если бы услышала сейчас свою дочь!
-- Да и ты скоро отправишься в Академию, так что будем поддерживать связь и дальше через зеркала-артефакты. Соскучиться не успеем, -- пообещал Кейн, и я улыбнулась, чувствуя на душе легкую щемящую грусть. всё-таки последние два года мы почти всё время были вместе, и все опасности и приключения встречали всемером, а теперь наши дороги расходятся...