Несмотря на шум, производимый дождем, барабанившим по легкой металлической кровле, Цэ мог расслышать, как капли, срывавшиеся с болтов, ударяли по полу.
Скорость, с которой вода накапливалась на позеленевших концах, можно было определить, глядя на пол. Под «медленными» болтами чаще всего виднелись просто темные пятна, оставленные водой, вытянувшиеся по направлению волокон дерева. Под «быстрыми» болтами собрались уже маленькие лужицы. У этих маленьких лужиц были очень неровные и неопрятные края, потому что каждая следующая капелька, падавшая в такую лужицу, создавала миниатюрную приливную волну. Постепенно таких лужиц становилось больше, большинство из них совсем маленькие, не более двух сантиметров в самом широком месте, и постепенно менялся звук, издаваемый каплями при падении на пол. Глухие, тяжелые удары сменили живые, легкие всплески.
Двигаясь на руках и носках ног — колени буквально скользили над полом, — Цэ побежал к другой стене гаража. Так как он придерживался центра чердака, ему было легко избежать попадания рук или ног в лужицы.
Он сел на пол перед квадратным окном, спиной уперевшись в переднюю стену гаража. Поставил ноги так, что колени оказались на уровне плеч, обхватил колени руками сверху и оперся подбородком на руки. Смотрел он прямо перед собой. И насвистывал мелодию, известную под названием «Свистун Руфес».
Вдоль той стороны чердака, что ближе всего подходила к особняку, справа от сидевшего на полу Цэ стояли, вытянувшись в ряд, картонные коробки. В них хранилось имущество Цэ. На стенках коробок сохранились надписи, указывавшие на продукты, когда-то содержавшиеся в них: «Консервированные бобы», «Супы», «Кукурузные хлопья». Таких ящиков было пять. Они стояли на полу в таком месте, что капли, срывавшиеся с болтов, не стучали по ним. Маленькие лужицы, нарождавшиеся за ними, там, где крыша подходила к полу почти вплотную, не задевали коробок своими краями так же, как и те, что образовались перед ними.
С другой стороны чердака лежало каноэ с острым носом. Оно было сделано из дерева и удерживалось в нормальном положении — дном вниз — при помощи подставок из легкого дерева. Корпус снаружи был выкрашен в светло-голубой цвет. Название «Фляер» выведено около носа белой краской. Каноэ занимало почти все пространство между передней и задней стенами чердака слева от сидевшего на полу Цэ.
Так как корпус был достаточно узок, представлялась возможность поставить его так, чтобы ни одна из капель, срывавшихся с болтов и падавших вниз, не попадала в него, что и было сделано, и только в середине, там, где корпус был шире всего, капли лишь с двух болтов падали прямо в каноэ. Пространство внутри заполняли древесные опилки и стружка вперемешку с кусками шерстяных одеял; парусина, накрывавшая корпус, предохраняла эту смесь от сырости. Парусина, закрывавшая каноэ, свешивалась с одного края к полу. Капли, срывавшиеся с двух болтов, скапливались на ее поверхности и скатывались по ней на доски.
Цэ перестал свистеть. Подняв подбородок, он согнул правую руку и поскреб затылок. Потом снова положил руку на колени, а подбородок на руку. Цэ стал постукивать ногой в носке по полу и насвистывать. Он снова насвистывал мотивчик, известный под названием «Свистун Руфес».
Перед ним с правой стороны от того места, где он сидел, стояло пять картонных коробок. В них хранилось его имущество. Маленькие лужицы постепенно росли перед этими коробками (и за ними, но там они были не видны Цэ). Лужицы размывали толстый слой пыли; иногда невесть откуда взявшиеся пушинки проплывали по их поверхности. Лужицы размерами отличались друг от друга. Одни больше, чем другие. Большие были шире, чем маленькие. Маленькие — не такие широкие, как средние. Самые большие образовывались под болтами, с которых капли падали чаще. Маленькие — под болтами, на которых вода собиралась в капли медленнее. Болты были загнаны в кровлю. Лужицы стояли на полу. Лужицы делали пол сырым. Пол становился мокрым из-за лужиц, стоявших на нем.
Цэ закрыл глаза и перестал свистеть.
Он снова открыл глаза и медленно покачал головой вперед-назад. Он открыл рот и зевнул. Он заморгал.
В противоположной стене чердака было квадратное окно, разделенное на четыре части. Нижнюю левую часть сейчас закрывал квадратик деревянной доски. По трем застекленным частям струилась вода, искажавшая вид, открытый из окна. С того места, где сидел Цэ, можно было увидеть только причудливо изогнутую часть кирпичной стены слева; все же остальное представлялось одним зелено-буро-серым пятном.
С правой стороны от него, вдоль правой стены гаража, стояло пять коричневых картонных коробок. Спереди и сзади подходы к ним прикрывали лужицы. Многие силы природы, включая силу тяжести и термодинамические эффекты, участвовали в создании маленьких грязных лужиц на полу.
Шесть рядов болтов, концы которых торчали из кровли, тянулись вдоль крыши чердака. Почти все болты поблескивали.
Встав на колени, Цэ пополз по доскам к последней в ряду картонной коробке. На коробке была надпись, свидетельствовавшая о том, что когда-то в ней хранились консервированные бобы. Цэ встал, не разгибаясь, и открыл эту коробку. Наклонившись, он начал рыться в ней. Во время этого занятия на глаза ему попалось несколько квадратных кусочков дерева, лежавших за коробкой.
Наконец он достал жесткое кепи с блестящим козырьком. Взяв кепи в левую руку, Цэ потер козырек правым рукавом. Это кепи выдали ему тринадцать месяцев назад, когда он поступал на службу к мистеру Мери. Цэ надел его на голову. Он убрал волосы под кепи. Он улыбнулся. Он распрямил спину и отдал честь, коснувшись козырька сжатыми и вытянутыми пальцами правой руки.
— Имею честь сообщить, сэр. Все готово к поездке. Все в порядке, сэр.
Опустив руку, он повернулся к квадратному отверстию в полу чердака, которое находилось у боковой стены гаража, ближайшей к дому. Из этой квадратной дыры торчала лестница, привинченная болтами к задней стене бетонного гаража. Цэ подошел к ней и соскользнул вниз. Теперь он стоял на полу гаража.
В главном помещении гаража царил сумрак. Немного света пробивалось через лаз чердака из квадратного окна, сделанного в задней стене. В северо-западной стене гаража было пробито еще одно окошко, но очень высоко, почти у самых досок чердака. Оно выходило прямо на стену особняка. И так как гараж от особняка отделяло не более полутора метров, света в маленькое окно попадало очень немного. В передней стене гаража, точнее в больших дверях, составлявших эту стену, маленькие окошки из стекла, армированного железной сеткой. Смотреть через них на улицу не представлялось возможным, но свет все-таки проходил сквозь эти окошки в гараж.
Почти все пространство этого нижнего помещения занимал черный автомобиль британского производства. И хотя его корпус был покрыт эмалью, по которой тут и там пробегали световые блики, все же, казалось, он поглощает свет сильнее, чем отражает его. Покрышки автомобиля показывали, что воздуха в них нет, так что корпус стоял на ребордах колес.
— В докладе чересчур много подробностей! — воскликнул Мидлакемела, читавший текст через плечо Домоладоссы.
Домоладосса не отвечал. В докладе находил он точное отражение скуки, пронизавшей все действия Цэ на чердаке гаража, всепоглощающей и заставляющей сквозить взгляд человека мимо тех предметов, что его окружают. Потом они — Домоладосса и Мидлакемела — подвергли эти предметы повторному пристальному исследованию. Они вынуждены были определять: ЧТО НАИБОЛЕЕ ЦЕННО, пока наконец не пришли к выводу, что жизнь бесценна. Оставалось найти истинный смысл действий, и все было бы найдено.
Конечно, Домоладосса и не подозревал о том, что его внимательно изучают два распознавателя, стоящие под дождем на склоне холма. Они, в свою очередь, не подозревали, что за ними наблюдают важные особы из Нью-Йорка. За теми, в свою очередь, наблюдали двое молодых мужчин и мальчик, которые стояли в пустом пакгаузе и с удивлением смотрели на явившееся перед ними изображение.