Докторъ выразилъ удивленіе, что Сигаль былъ трубочистомъ, на что послѣдній отвѣтилъ, что надо же чѣмъ нибудь зарабатывать хлѣбъ тому, у кого нѣтъ милліонеровъ родителей или и вовсе ихъ нѣтъ.
Больная пошевелилась, пріоткрыла глаза, но сейчасъ же опять закрыла ихъ. Первый вздохъ ея раздался въ комнатѣ.
Людовикъ, услышавъ его, тихо завылъ. Это завываніе заставило дѣвочку опять открыть глаза и посмотрѣть въ ту сторону, гдѣ сидѣлъ медвѣженокъ. Радость показалась на лицѣ дѣвочки и она протянула руку, чтобы погладить голову животнаго, произнеся нѣсколько никому непонятныхъ словъ: -- Пооранъ жальва со Матутра!
Медвѣженокъ, казалось, понялъ эти слова, подошелъ къ кровати, положилъ переднія лапы на край ея и довольный, тихо урча, подставилъ голову свою подъ ласки дѣвочки, которая безъ всякаго страха, какъ знакомаго, ласкала медвѣженка.
-- Кажется, барышня, съ медвѣженкомъ то вы давно знакомы! воскликнулъ пораженный Сигаль. А онъ никогда мнѣ о васъ не разсказывалъ!
Дѣвочка, какъ видно, ничего не поняла изъ словъ Сигаля, потому что она произнесла нѣсколько словъ на томъ же языкѣ, на какомъ раньше обратилась къ медвѣдю. Слова этого нарѣчія были красивы и звучны, голосъ дѣвочки ласкалъ пріятнымъ тономъ. Очевидно дѣвочка была иностранка, не понимающая французскаго языка.
Докторъ предложилъ свезти ее къ своимъ знакомымъ въ замокъ, гдѣ имѣется масса различныхъ словарей, при помощи которыхъ можетъ быть удастся узнать ея національность и такимъ образомъ получить возможность вернуть ее къ ея родителямъ, которые вѣроятно страшно о ней тревожатся. Докторъ вышелъ въ сосѣднюю комнату, чтобы дать возможность г-жѣ Арбръ одѣть спасенную.
-- Мальчикъ, обратился къ Сигалю докторъ: ты можешь быть мнѣ полезенъ и поэтому поѣдешь со мной!
Керадэкъ попросилъ доктора не задерживать долго юнгу, такъ какъ буря стихаетъ и имъ утромъ надо будетъ выѣзжать въ море.
-- Нѣтъ, возразилъ докторъ,-- на весь завтрашній день я нанимаю вашу шлюпку, назначьте цѣну какую хотите, я согласенъ. Завтра вы и весь вашъ экипажъ должны явиться ко мнѣ, въ замокъ Мэлеклюзъ. А теперь желаю спокойной ночи вамъ и вашимъ матросамъ,
Керадэкъ, смущенный, не зналъ какъ благодарить доктора.
Докторъ остался вдвоемъ съ юнгой. Черезъ нѣсколько минутъ въ дверяхъ появилась маленькая иностранка, въ сопровожденіи жены аптекаря. Платье дѣвочки еще не обсохло и потому г-жа Арбръ надѣла на нее бретонскій національный костюмъ своей дочери. Кружевной маленькій чепчикъ, косынка и бѣлый, расшитый голубымъ, фартукъ придавалъ такой граціозный и изящный видъ дѣвочкѣ, что Сигаль не могъ удержаться отъ громкаго выраженія своего восторга.
Улыбнувшись спасенной дѣвочкѣ, докторъ со всѣми прошелъ черезъ аптеку на крыльцо, у котораго его ждалъ экипажъ. Размѣстившись въ коляскѣ, причемъ Людовикъ съ чрезвычайной ловкостью взобрался на козлы, рядомъ съ кучеромъ, докторъ приказалъ ѣхать въ замокъ.
Объѣхавъ гавань и проѣхавъ мостъ на рѣкѣ Гоайенъ, пошади стали подниматься въ гору, на которой стоялъ замокъ Мэлеклюзъ.
Все это разстояніе спутники проѣхали молча. Сидѣвшій такъ же до сихъ поръ молча докторъ, вдругъ наклонился къ дѣвочкѣ и началъ съ ней говорить на ея, непонятномъ для другихъ нарѣчіи. Дѣвочка была поражена и обрадована, слыша родную рѣчь. Она хлопала въ ладоши, смѣялась и торопясь отвѣчала ему.
Сигаль тоже былъ изумленъ. На его вопросы, докторъ, кратко отвѣтивъ, сказалъ, что не терпитъ разспросовъ, а дѣлаетъ то, что надо и, обращаясь опять къ дѣвочкѣ, продолжалъ говорить съ нею:
-- Какъ твое имя?
-- Анооръ!
На дальнѣйшій вопросъ доктора, изъ какой она страны, дѣвочка отвѣтила:
-- Не знаю, только издалека, очень далеко!
Изъ послѣдующаго разговора съ дѣвочкой докторъ узналъ, что съ ней былъ Аркабадъ, кто онъ былъ такой, дѣвочка объяснить не умѣла. На вопросъ, гдѣ ея домъ, гдѣ она жила, дѣвочка отвѣчала, что домъ очень далеко, что до него надо плыть моремъ... долго... что она была совсѣмъ маленькой, когда ее оттуда увезли и теперь она ничего не помнитъ.
-- А вчера ты гдѣ жила?
-- Вчера? Нигдѣ!-- отвѣчала дѣвочка.
Изумленію доктора не было границъ.
-- Ты шутишь, дѣвочка! Не могла же ты проводить ночь подъ открытымъ небомъ?
Дѣвочка отвѣтила, что она была на суднѣ, но на вопросъ доктора: на какомъ, опять отвѣтила свое: "не знаю".
Видя по красивому лицу доктора, что отвѣты ея наводятъ на него досаду, дѣвочка постаралась на сколько возможно подробнѣе объяснить все, что было ей извѣстно:
-- Мы плыли на этомъ суднѣ, разсказывала она, очень долго, нѣсколько мѣсяцевъ. Наконецъ мы остановились въ какой то гавани, въ какой мнѣ Аркабадъ не сказалъ. На берегу насъ ожидала карета, въ которую Аркабадъ велѣлъ мнѣ сѣсть. Мы ѣхали нѣсколько часовъ. Карета остановилась на какой то горѣ, откуда я видѣла бурное, черное море. Молніи такъ и сверкали. Аркабадъ велѣлъ мнѣ выйти изъ кареты, хотя мнѣ было очень страшно и сказалъ, что мы пойдемъ смотрѣть на океанъ. Я дрожала отъ страху, онъ тащилъ меня за руку. Скоро онъ привелъ меня на высокій каменный молъ. Волны бушевали у насъ подъ ногами. Я стала просить Аркабада вернуться, но онъ поднялъ меня на руки. Я слышала, какъ онъ прошепталъ:-- Ты не вернешься!-- и... бросилъ меня въ волны. Черезъ нѣсколько времени волны сомкнулись надо мной и я ничего не помню дальше... клянусь вамъ!