Выбрать главу

— Но не смогут ли республиканцы и прочие анархисты прибыть сюда, в Беллу, чтобы повредить королю-юнцу? — спрашивает одна из «ведьм».

— Матушка не велит, — твёрдо заявляет Эмма-Каттерина. Потом… — Нам в тот большой сарай или нет?

«Королевско-Имперское Управление Парков, Лесов и Земель», ах-ха, — произносит капеллан. Мрамор, гранит и полный набор мансардных башенок; всё это находилось прямо перед ними.

Губы Матушки шевелятся; ей нет нужды в записных книжках. — Ритчли — одиннадцать выгонов, право выпаса: выплата наличными. Георгиу — право на сбор дров: выплата наличными. Аполлоград, что в Гиперборее — двенадцать полей для гусей и коз, которые они превратили в парк, ах, Батюшка, который теперь на Небесах, любил завтракать тамошним гусиным жиром; сборы за это: выплата наличными. Три оленьих заповедника в Паннонии и заячьи угодья там же: выплата наличными. Все квартальные пошлины за прошлые две недели, оброк, лен, копигольд[10], круговая порука, отчисление Турецкой Дани, мым-мым — сколько? Сто тридцать пять дукатов, одиннадцать скиллингов, тринадцать грошей, один полугрош — плюс проценты — нам сюда, в этот большой сарай. — Она игнорирует широкую парадную лестницу и движется к чёрному входу сбоку.

Внутри помещения, подглядывающий сквозь стекло конторской двери клерк-бухгалтер испускает стон: — О Боже, она надвигается!

— Её Тучность! Ну вот! Ты высчитал её проценты? Сейчас же!

— Слишком поздно слишком поздно — а кроме того, она всё равно сделает это сама.

— Встать! Всем встать! Ваше Титульное Величество! Нижайше приветствуем и припадаем к ручкам и ножкам!

Титульная Королева Каринтии (Большая Матушка и проч., и проч..) пропускает это мимо ушей. Она обращается к свите, с некоторым облегчением осев на громадный и массивный стул, стоящий там исключительно для этого: — За этот квартал, рента из этого большого сарая пойдёт прокажённым, на оплату свежего хлеба, не стоит им сминать кровоточащие дёсны о жёсткий и чёрствый — Писец! — это клерку-бухгалтеру, — Счёты! — В то время в изолированной лечебнице святого Лазаруса пребывало меньше сотни пациентов; большинство людей в Триединой Монархии («…четвёртой по величине Империи Европы…») навряд ли вообще что-то об этом слышали: но Титульная Королева Каринтии знала каждого из них по имени и каждым щелчком костяшек на счётах она выпекала им ещё одну порцию хлеба.

Не одни только ленные сборы приносили доход; приносили также и каторжные работы, как кара за преступления: подневольные труды на Королевских и Императорских Верфях (множественное число лишь из уважительности, имеется только одна верфь). На самом деле термином «корабельный плотник» так часто обозначали каторжников, что настоящие корабельные плотники звали себя «судовыми столярами». Бродили толки, несомненно, исходящие из таких источников мудрости, как Вена, Берлин, Париж и американский город Филадельфияпеннсильвания; толки, что такой подневольный труд ужасно устарел, и что осуждённые за преступления против общества должны содержаться в специальных учреждениях, где смогли бы научиться раскаиваться и, следовательно, исправляться. Но, пока что, таким передовым идеям ещё предстояло проникнуть в систему правосудия Скифии-Паннонии-Трансбалкании; и невздёрнутые грабители, фальшивомонетчики и душегубы продолжали таскать, рубить, пилить, строгать, конопатить и красить: а если они отказывались это делать, их пороли, пока капризы не прекращались. Бруто Алариц отказывался… какое-то время… но не очень долго

Прошло уже два года с тех пор, как он отбыл своё наказание. Некоторое время он проработал судовым столяром на частной верфи, но его наниматели оказались чересчур придирчивыми, возражая против пропажи инструментов и гвоздей, и так он лишился места. К тому времени Бруто был уже слишком стар, чтобы переучиваться на карманника и поэтому перемежал случайную работу случайными кражами — налететь, схватить и бежать — всё разом. Он был достаточно хитёр, чтобы не попасться снова, но… возможно, не так уж хитёр, как считал… недостаточно, чтобы процветать. В конце концов он приплыл к своего рода покровительству над меньшими громилами, бесталаннее и тупее, насаждая что-то вроде организации и системы, поддерживая ужас в тех, кто не ценил преимуществ этой системы, но волей-неволей её придерживался. Иногда он разгуливал по фабрике и району складов, часто в сопровождении своего заместителя, некоего Пишто-Авара, примечая, чего бы хапнуть. Сам он не крал; это делали другие. Он находил скупщиков. Он взыскивал комиссионные. Иногда он шатался по улицам.

вернуться

10

Копигольд — ч