Выбрать главу

Надо отметить, что Хью всегда относился к категории «запойных читателей», что не могло не вызвать ощущения, будто писательство — его стихия.

«О, существуют книги, которые озаряют мою память, как вехи на горизонтальном пути моей жизни, — написал он во введении к списку своих любимых литературных произведений, опубликованному в журнале О Magazine. — Я помню не только книги сами по себе, но еще и кресло, в котором я сидел, читая их, туфли, которые на мне были надеты, женщину, которую я в тот момент любил, и песни, пребывавшие в тот момент на вершине чартов».

Но помимо романтического отношения к книгам, у Хью имеются и более практические поводы для наслаждения писательством: «Мне нравится это намного больше, нежели актерство, — хотя бы потому, что этим можно заниматься, развалившись на диване, а не бегая вверх-вниз по лестнице по четырнадцать раз. Наверное, я очень поверхностная личность, готовая отдать душу за то, чтобы сидеть себе где-нибудь в местечке типа Блумсбери».[9]

Итак, добавив в свое резюме британской телезвезды еще и строчку «успешный романист», Хью Лори, казалось бы, вскарабкался на вершину славы — в тот момент, когда 90-е перевалили за середину и двинулись к XXI веку. В последнее десятилетие века двадцатого он пополнил список своих ролей ролью барона Гектора Юло в фильме 1998 года «Кузина Бетта» — экранизации романа Бальзака 1846 года — и, что более значимо для аудитории Америки, появился в двух блестящих ролях второго плана в качестве мистера Фредерика Литтла, отца главного персонажа в фильмах «Стюарт Литтл» (1999) и «Стюарт Литтл 2» (2002). А также сыграл роль знаменитого режиссера Винсента Минелли, мужа знаменитой актрисы Джуди Гарланд (и, кстати, отца не менее знаменитой Лайзы Минелли), в нашумевшем телевизионном фильме 2001 года «Жизнь с Джуди Гарланд: я и мои тени».

В фильмах про Стюарта Литтла Хью сыграл роль папочки хитрого и изворотливого маленького мышонка. Любопытно, что ни в одном из фильмов, равно как и в оригинальном литературном произведении 1945 года, написанном Е. Б. Уайтом, не найти какого-либо объяснения, каким образом в обычном американском семействе с обычными человеческими детьми мог появиться в качестве еще одного ребенка мышонок. Мы ни разу не услышим какой-либо дискуссии, указывающей на усыновление Стюарта, нам ни разу не намекнут, что в один прекрасный день мышь обнаружилась под половицей. Нет, мышонок носит человеческую одежду, спит в обычной кроватке и вообще делает все то же самое, что и другие члены семейства Литтлов, — только в своем крошечном масштабе.

Быть может, кому-то и покажется странным, что роль родителя маленького грызуна способна явиться серьезной ступенью в актерской карьере, однако такое удивление означает всего лишь неосведомленность о важности «Стюарта Литтла» как для прогресса актера Хью Лори, так и для зрителей.

Во-первых, здесь Хью Лори стал частью великолепной команды. Достаточно сказать, что прелестного мышонка озвучивал Майкл Дж. Фокс, роль его мамочки досталась Джине Дэвис, и, кроме того, множество других голосов в фильме также принадлежат известным актерам — Натану Лэйну (злой сокол, пытающийся поймать Стюарта), Мелани Гриффит (Маргало — птичка, влюбленная в мышонка), Чаззу Палминтери и Стиву Зану (разбойные коты). Во-вторых, эти два высокобюджетных фильма, колоссальная популярность которых во многом строится на популярности книжки Уайта (классическом чтении на ночь для американских детей начиная с 1945 года), позволили актеру засветиться перед широчайшей аудиторией.

Роль Фредерика Литтла дала Лори шанс щегольнуть также и своим новоявленным американским акцентом, создавшим у зрительской аудитории полное впечатление, что вот он — обычный американский папочка. Эти фильмы — важная веха на пути от британской версии Лори к абсолютно американскому доктору Грегори Хаусу, которым он станет совсем скоро. Лори доказал, что способен сыграть американца ничуть не хуже самих уроженцев США, хотя и невозможно себе представить двух более непохожих персонажей, нежели оптимистичный и вечно оживленный мистер Литтл в своих карикатурных ярких нарядах и помятый, колючий доктор Хаус.

Надо сказать, что вклад Лори в кинопродукцию для детской аудитории не ограничился только этой ролью. Он озвучивал и мультипликационную версию этого фильма (2003). Опыт озвучки в мультипликации был для него не нов, поскольку еще в Британии целый пласт его карьеры базировался на аналогичных работах. Так, например, он озвучивал мультфильмы «Поросенок Престон» (роль Волка, 2000), «Приключения крота» (роль Жабы, 1995) и «Последнее Рождество Санты» (1999).

вернуться

9

Район в центре Лондона, где находятся Британский музей и Лондонский университет.