Выбрать главу

• Хаус и Вилсон играют в настольный футбол.

• Дефибрилляцию сердца почти всегда проводит Чейз, и эта серия — не исключение.

• В этой серии Хаус особенно груб. Он сравнивает Лауру, жену Рональда, с «холодильником без электричества», называет ее «мясом». Некоторые люди считают: как ты отзываешься о мертвых, так и относишься к живым. Как бы то ни было, мы знаем, что Хаус не верит в загробную жизнь, так что, возможно, такое поведение вполне в его характере. И все-таки это точно не лучший способ завоевать расположение Рональда при выполнении миссии по трансплантации.

Ляпы

• Вилсон стоит в холле, перед дверью Хауса. Но в эпизоде 2.7 «Охота» мы видим, как Хаус с Вилсоном выходят из квартиры Хауса прямо на улицу. И кстати, когда Кэмерон приходила к Хаусу в серии «Образец для подражания», она тоже стояла на крыльце. Вспомним еще серию 2.12 — сцену с приходом к Хаусу девушки по вызову, и так далее…

В чем дело, док?

• Ультразвуковое исследование мошонки безопаснее, чем биопсия, при диагностике рака яичек.

2.15. Бестолковый

Дата премьеры: 28 марта 2006 г.

Сценарий: Томас Л. Моран

Режиссер: Дэран Сарафьян

Приглашенные актеры: Ярели Аризменди (медсестра), Питер Биркенхед (Винсент Ламберт), Эдди Миллс (Боб), Стефания Эрб (Шарлотта Ламберт), Саманта Мэтис (Мария)

Постановка диагноза

Если считать, что создатели Хауса позаимствовали некоторые из черт его личности у Шерлока Холмса (и немного — у Скуби-Ду), тогда этот сюжет про мнимо счастливую семейную пару — тот самый случай, когда Хаус с полным правом мог бы воскликнуть: «Это элементарно, дорогой Ватсон!»

Итак, сцена первая: молодая женщина — позже мы узнаем, что ее зовут Мария, — находится в ванной комнате, когда на нее неожиданно нападает мужчина, в лучших традициях жанра с чулком на лице, и тащит в спальню. Она, конечно, отчаянно сопротивляется, и не зря — у потенциального насильника случается приступ удушья. Мария перестает защищаться и участливо спрашивает, все ли в порядке. Оказывается, этот человек — ее муж Боб, и сексуально-ролевая игра заканчивается очень серьезно — Боб уже начинает синеть.

Сцена вторая, для разнообразия и против обыкновения, происходит также вне стен больницы. На Бейкер-стрит, 221Б (или какой угодно стрит) мрачный и, может быть, похмельный Хаус просыпается от очень характерного звука — кто-то стрижет на ногах ногти. Хаус ворочается — но этот кто-то включает еще и фен. Хаус встает и ковыляет в ванную — о, да это Вилсон, прихорашиваясь, собирается на работу. Раздраженный Хаус сообщает Вилсону, что тому придется съехать.

— Ты меня выгонишь после одной ночи? — спрашивает Вилсон и, предварительно сообщив Хаусу, что давно пора на работу, соглашается поискать новое жилье.

Вот две сцены, две пары — и какие разные взаимоотношения!

В госпитале Боба начинают осматривать — он уже побывал в руках нескольких докторов, и в конце концов его сбагрили Хаусу, поскольку никто не может точно сказать, что это было. Сделав едкое замечание, что большинство людей незнакомы с анатомией, Хаус дает своей команде указание заняться легкими пациента, а не его горлом, как все предыдущие доктора. По Хаусу, здесь классический случай отравления тяжелыми металлами, вопрос только в том, какими и откуда бы они могли попасть в организм пациента. После того как стандартные анализы не дали никаких результатов, а тест на наличие свинца пришел отрицательный, Кэмерон настаивает на аллергии, в то время как Форман подозревает волчанку. Хаус тверд в своем диагнозе — даже после появления волдырей на коже пациента и симптомов повреждения нервов на ноге. Хаус начинает подозревать жену пациента — вот только вся команда убеждена, что этого не может быть. По их мнению, Мария и Боб — прекрасная пара, доверяющая друг другу настолько, что практикуют сексуальные приключения, включая и секс втроем. Для циника Хауса такая идиллическая картина является только лишним доказательством. Мария травит своего мужа, и Хаус должен выяснить как.

Подсказка на недостающий элемент мозаики появляется в лице другой супружеской пары — пациентов поликлиники. После того как Хаус диагностирует генитальный герпес еще у одного «примерного семьянина», жена повторно приводит мужа на прием, причем обязательным условием является присутствие Кадди. Проблема в том, что оба супруга отрицают наличие сексуальных связей на стороне, поэтому Хаусу, чтобы избежать скандала, приходится получить косвенное признание мужа в измене путем достаточно хитроумной уловки. Обманутая жена швыряет мужу обручальное кольцо — и… тут наступает момент, когда Хаус может смело воскликнуть: «Ага!» Ведь разгадка найдена. Хаус мчится к себе домой, чтобы найти что-то очень важное, но впадает в шок, когда видит свою обычно бардачную гардеробную прибранной — это постаралась горничная, приглашенная Вилсоном. Хаус ищет заветный ящик с реактивами и инструментами (общими усилиями с горничной ящик наконец найден) — и скорее обратно, в госпиталь! Драматический момент наступает: Хаус с командой врывается в женский туалет, чтобы не дать Марии успеть вымыть руки. Удерживая ее за руки, Хаус пространно рассказывает, как его отец служил на военной базе в Египте, а ему, Хаусу, любознательному одиннадцатилетнему мальчику, было там нечем заняться, кроме как искать гробницы мумий. Конечно мумий он не нашел, зато узнал много чего любопытного: еще древние египтяне открыли, что дигидрат дихлорида олова хорош не только для закалки рубинового стекла, если смешать его с золотом, он становится ярко-пурпурным.

— Или ваши пальчики действительно золотые, или вы давали своему мужу ауротиомалат натрия — лекарственное средство, назначенное вам против артрита, — говорит Хаус, глядя на руки Марии, и действительно — ее пальцы стали пурпурными.

Финальные сцены эпизода: Марию уводит полиция, Чейз и Форман сообщают шокирующую новость ее мужу, а Хаус… Продолжая тему «странных парочек», он стирает запись на автоответчике, где будущий квартирный хозяин Вилсона просит срочно перезвонить, иначе он сдаст квартиру другому человеку. Хаус не хочет, чтобы Вилсон от него съезжал.

Интересные моменты

• Стремясь как-то разобраться со скандальной ситуацией в семействе пациентов поликлиники, у которых он диагностировал генитальный герпес, Хаус задает коварный вопрос: «Вы оба когда-нибудь пользовались общественным туалетом? Сиденье унитаза — это вполне логично, разве нет?»

Хитроумно — ведь понятно, что именно виновная сторона ухватится за такое объяснение, хотя оно заведомо абсурдно. Так и происходит: Хаус успевает остановить запротестовавшую было Кадди, когда муж с невозмутимым видом произносит: «Я этого не знал».

Верная подруга

• Трость — первый предмет, который видит Хаус, разбуженный неприятным звуком, когда Вилсон стрижет ногти на ногах.

• Как обычно, излюбленное место для трости — белая доска во время обсуждения диагноза.

Кто лжет

• Начальная сцена серии вводит нас в заблуждение: нигде же не сообщается, что это всего лишь сексуально-ролевая игра! Мы верим, что это настоящее нападение.

• Пациент поликлиники лжет и Хаусу, и своей жене — сам-то он знает, откуда у него генитальный герпес.

• Хаус лжет относительно путей заражения герпесом.

• Мария лжет, уверяя, что она хочет, чтобы Боб выздоровел, она даже находит в себе силы сказать ему «Я тебя люблю» в ответ на его просьбу.

• Хаус скрывает от Вилсона предложение о сдаче квартиры — он действительно хочет, чтобы Вилсон остался у него.

Смотровая

• Хаус испытывает «новую систему доставки кофеина в организм» — некий напиток в баночке под названием «5 Gear Energy Drink».

• К величайшему удивлению и даже потрясению своих коллег, Кэмерон заявляет, что она не считает сексуальные эксперименты семейной пары (включая и секс втроем с соседкой по комнате в общежитии) чем-то из ряда вон выходящим.

• В сцене, когда озлобленный Хаус врывается в ванную, где прихорашивается Вилсон, Хью Лори явно делает вид, будто мочится, — только без характерного звука. Камера не показывает нам ничего в подтверждение этого впечатления, кроме его мимики, — а что еще можно делать утром с таким лицом?