Выбрать главу

— Заклинанием? Чушь! Магии не существует. Это лишь обратная сторона науки.

— Но… — мальчик потерял дар речи. — Вы же были в Косом переулке! Разве вы — не волшебник?

— Это единственное место, где в Лондоне можно купить медовую воду. И — нет, я не волшебник. Я — Доктор. А тебя как зовут?

— Северус Снейп, — выпалил окончательно растерявшийся подросток.

========== Дерриосса. ==========

«Ты веришь в магию и утверждаешь, что можешь колдовать, но не способен поверить в существование других миров в Космосе? Ладно… Как насчет того, чтобы вместе со мной вернуть малыша домой? Сам все увидишь!»

Так Северус и оказался в ТАРДИС. Как он понял, это был транспорт — и одновременно дом — Доктора. И это был удивительный дом. Больше внутри, чем снаружи («Заклятие невидимого расширения?» — «Разные пространственные измерения для внешней и внутренней частей»), способный перемещаться в прошлое и будущее («Маховик Времени?» — «Временной вихрь…»)

Что ж, Доктор не лгал — как только прозрачная колонна в середине пульта управления со скрежетом замерла, двери распахнулись — и вместо Паучьего тупика перед Снейпом открылся совершенно новый вид. И, если бы его попросили описать новое место одним словом, он бы смог сказать только «неземное». И для него, всегда считавшего, что звезды и планеты интересны лишь тем, кто всерьез изучает астрономию или предсказания, это было потрясением.

Они приземлились на берегу светло-оранжевой реки, на бледно-коричневый песок. Полоса берега длиной метра четыре была ограничена скалами более темного цвета, чем песок, врезающимися в воду. Красное небо с темными облаками, на котором смутно, будто закрытый тяжелыми шторами, виднелся бледный диск Солнца — или чего-то подобного Солнцу, довершало картину.

— Итак, добро пожаловать на Дерриоссу! — улыбнулся Доктор, и все вышли наружу.

— Предупреждение. В атмосфере присутствует экрриир. Он вызывает быструю коррозию металлов. При нахождении на данной планете я заржавею через двадцать четыре часа, — проскрежетал К-9.

— Тогда возвращайся в ТАРДИС, — встревожился Доктор. —Ведь там для тебя будет безопасно?

— Подтверждаю, — робот развернулся и скрылся за дверью корабля.

Искать родичей «малыша» им не пришлось — через пару минут прилетело шесть взрослых особей.

— Вот теперь я верю, что он всего лишь ребенок, — только и прошептал Снейп. Взрослые не только были раза в четыре крупнее малыша, но и обладали впечатляющими клыками. И при этом вели себя вполне дружелюбно и вежливо — посадив гостей себе на спины (и при этом заверив, что им не только не тяжело тащить тех на себе, но и приятно показать свою планету с высоты), быстренько домчали в научный центр, находящийся в городе. Северусу было очень любопытно, какими будут жилища таких существ — птичьи гнезда, землянки, шалаши? Но, оказалось, дерриоссцы живут в окружающих город лесах — без всяких жилищ. А в городе живут люди. Все дома там были каменными или деревянными — как и окружающие предметы, даже оборудование.

— Мы — потомки прилетевших сюда полторы тысячи лет назад колонизаторов. Их корабли пришли в негодность всего за пару недель. Единственное, что они успели — передать сообщение, предупреждая своих коллег о невозможности приземления на Дерриоссе, — объяснил Нерсель Тан, один из ученых, ведя из коридорами центра. — Им ничего не оставалось, как приспособиться к жизни здесь. Впрочем, это было несложно — атмосфера вполне пригодна для гуманоидов и похожа на воздух Старой Земли, разумеется, за исключением экрриира. Но он не ядовит и не влияет на дыхание. Единственные сложности у наших предков возникли с местными сутками — Талипкирс, местное солнце, никогда не уходит с неба, и разделения на день и ночь нет. Вечные сумерки. И год всего 192 дня. Нам проще, — вздохнул он. — Мы знаем о жизни на Земле только по сохранившимся книгам. Для нас это почти легенды, древние сказки…

— По крайней мере, ваши предки смогли построить город. С помощью дерриоссцев, как я понимаю, — улыбнулся Доктор. — И, насколько мы успели понять, они счастливы служить вам вместо лошадей. Приятно осознавать, что люди могут не только завоевывать, но и договариваться…

— Наши предки были не такими уж дипломатами, — смутился Нерсель. — Но оружие тоже было металлическим и тоже пришло в негодность… Думаю, это было к лучшему. Оставшись безоружными, они сполна оценили миролюбивость местных жителей, которые были рады помочь им в сложившейся ситуации. А теперь, — он улыбнулся, — Экаррисс создал телепорт… Если тестовые испытания пройдут хорошо, мы сможем путешествовать на другие планеты без кораблей!

Северус усмехнулся. Будь у них хоть один маг, они бы могли трансгрессировать… или нет? На какое вообще расстояние можно перемещаться? Ведь между планетами расстояния в миллионы, если не миллиарды, километров. А есть ли вообще магия на этой планете? Убедившись, что Доктор, вслед за Таном вошедший в одну из лабораторий, восхищенно рассматривает каменное оборудование центра, Северус отошел в дальний угол коридора и вытащил палочку и положил на пол йо-йо, взятое им с ТАРДИС. Трансгрессию изучали с семнадцати лет, но попробовать простое заклинание он может…

— Акцио, — прошептал он, направив палочку на игрушку. Та послушно прыгнула ему в руки.

— Как ты это сделал?!

Северус поднял голову. В дверях одной из лабораторий стояло четверо подростков чуть постарше него — два парня и две девушки.

========== Новые знакомые. ==========

— Значит, там, откуда вы прилетели, все так умеют?

— Не все. Есть люди, не владеющие магией — их называют маглами. Они заменяют волшебство наукой…

Северус находился в небольшой комнатке, похожей на спальню учеников в Хогвартсе. Собственно, это и была спальня — для детей сотрудников лаборатории. Здесь жили Рир Шу и Руд Сан. Девушки-близняшки Айна и Лин-Лан Вигул жили в комнате напротив.

— Значит, мы — маглы, — ухмыльнулся Рир. — Неплохое звучит. Надо предложить отцу, как название для телепорта.

Отец Рира был одним из тех, кто работал с дерриоссцами над этим проектом. Руд был сыном врачей, а родители девушек занимались селекцией растений.

Девушки рассмеялись.

— Что? — возмутился парень. — Телепорт «Магл»… Отлично звучит!

Айна и Лин-Лан вновь покатились со смеху. Снейп, глядя на них, тоже не удержался от улыбки. Рыжеволосые и зеленоглазые, они напоминали ему Лили Эванс — тем более, что слушали его рассказы о Хогвартсе, затаив дыхание, как и она в начале их знакомства. Темноволосый и темноглазый Рир чем-то напоминал самого Северуса — разве что волосы короткие, нос не крючком, да и улыбался чаще и охотнее, а Руд был голубоглазым блондином. Эти ребята были первыми после Лили, с кем он вполне свободно разговаривал. Конечно, в Хогвартсе он общался со слизеринцами, мечтающими присоединиться к Темному лорду, но… с ними не было так легко. К тому же, большинство из них было недовольно его общением с «грязнокровкой»-Эванс.