Выбрать главу

— Что это значит? — спросила Кейт.

— Не знаю. — Ясно было, что Хранитель лжет. — Может, зайдем в музей и посмотрим как следует? Прежде чем что-нибудь делать. Например, пытаться разгадать загадку. Не надо искать эти предметы, ладно? Кстати, ты никому больше ее не показывала?

— Нет, — ответила Кейт. — Только другу.

— О, ну тогда ладно, — сказал Барнабас. Внезапно он стал очень серьезным и как будто постарел. — Просто… мне не кажется, что эта картина хорошая.

В дверь позвонили.

— Откроешь, Кейт? — позвала мама снизу. — Я тут дремлю!

Кейт побежала к двери и открыла. На пороге стоял отец Арманда, мистер Дасс.

— Здравствуйте, — сказала Кейт.

Мистер Дасс что-то пробормотал.

— Хотите чаю? — спросила она.

Глаза мистера Дасса нервно забегали. Кейт отвела его на кухню и поставила чайник на плиту.

— Простите за беспорядок.

Дожидаясь, пока закипит вода, Кейт решила не терять времени даром и разузнать еще что-нибудь.

— Мы до сих пор разбираем вещи. И здесь осталось еще много чего от миссис Митчелл.

Мистер Дасс снова что-то пробормотал в ответ.

— Какая она была? — продолжила Кейт, отыскав кружки. Мистер Дасс уставился на нее. — Вы ведь жили рядом. Она была хорошая?

Мистер Дасс наконец соизволил внятно прошептать:

— Да.

— Здорово, — сказала Кейт, наливая в чашки молоко. — Неприятно было бы узнать, что я живу в доме, где раньше жил кто-то плохой. Я сплю в ее комнате. Там полно старых книг. Даже одежда в шкафу осталась. Мама говорит, что мы скоро все уберем, но я уверена, что до этого не дойдет. Никогда не доходит. Надо было сначала все убрать, а уже потом раскладывать вещи, а мы не убрали и вряд ли уже уберем. Сахару?

Мистер Дасс кивнул. Кейт забеспокоилась, что многовато болтает. Она взяла свой чай. Он был слишком горячий, так что она просто притворилась, что отхлебнула. И решила немного причмокнуть, чтобы выглядело убедительно.

Мистер Дасс наконец заговорил:

— Я бы хотел купить твою картину.

Кейт поставила чай на стол.

— О, — сказала она.

— Я заплачу вдвое, — продолжал мистер Дасс.

— Картина не продается. — Кейт была непреклонна. — Кстати, ваш сын должен передо мной извиниться. Я рассказала ему секрет, а он разболтал все вам. Это неприятно.

— Да неважно. — Мистер Дасс отмахнулся и наклонился к ней. — Мне действительно нужна эта картина. — Он стоял очень близко и тяжело дышал.

Испугавшись, Кейт хотела убежать, но было некуда.

— Нужно сначала маму спросить, — сказала она и очень громко закричала: — Мама!

Но мама все не шла.

Мистер Дасс улыбнулся. Это была недобрая улыбка.

— Думаю, — сказал он, — ты отдашь мне картину сейчас же.

— Нет, — отрезала Кейт.

— Отдавай картину!

Рука мистера Дасса сомкнулась на ее запястье.

Кейт готова была закричать, когда что-то серое вдруг прыгнуло через окно прямо на мистера Дасса. Он отшатнулся, схватившись за щеку. Кот пробежал по столу, сшибив кружку.

Вошла мама Кейт, потирая глаза.

— Ты меня разбудила, — она зевнула. — Посмотри, какой ты устроила беспорядок. О, здравствуйте. — Она с удивлением заметила мистера Дасса.

— Ваша кошка на меня напала, — проворчал мистер Дасс.

— Ах, нет, — мама Кейт покачала головой. — У нас нет кошки, — она на секунду примолкла. — Нет ведь?

Кейт, прибирая осколки, тоже покачала головой.

— Ну вот и все. Рада встрече. Какая большая у вас царапина. Лучше бы вам поскорее заклеить ее пластырем. Я бы помогла, но понятия не имею, где у нас пластыри. — Мама Кейт выставила мистера Дасса из дома и вернулась на кухню.

— Он нам нравится? — спросила она. — По-моему, нет.

Кейт вытряхнула совок в мусорную корзину и обняла маму.

— Спасибо, мам. Я люблю тебя, правда.

— Хорошо. — Мама погладила ее по голове и зевнула. — Мне снился странный сон. Было очень холодно, темно, и… — Она заметила кружку Кейт. — О, ты сделала мне чаю! — мама улыбнулась. — Очень чутко с твоей стороны.

В ту ночь Кейт снова приснилась картина, которую она поставила на туалетный столик. Казалось, картине самое место среди пыльных вещей и старых побрякушек миссис Митчелл. Кейт стала засыпать, размышляя, какой была миссис Митчелл. Решив, что она была женщиной доброй, пусть и слишком серьезной, Кейт наконец уснула, и начались сны про картину.

Кейт бежала по лестнице маяка. Ступеньки заледенели, было очень холодно. Лестница все вилась и вилась, вела все выше и выше, и ей не было конца. Кейт слышала шум — поверх ревущего моря, чьего-то голоса, который звал ее по имени, был слышен скрежет, скрежет, скрежет…