Выбрать главу

— Дрю, я ведь уже сказала, что помогу. Так что тебе не надо меня щупать и трогать, чтобы лишний раз убедиться в том, что я не переменю своих намерений.

Он резко замер, положив руку на дверную ручку, и удивленно поглядел на нее.

— Я и понятия не имел, что взять подругу за руку означает «щупать и трогать».

Задрав голову вверх, она поглядела на него, вздернув брови.

— Верно.

— Я говорю абсолютно серьезно. Мое личное понимание того, что включает в себя понятие «щупать и трогать», значительно шире, чем простое прикосновение рук. — Он скользнул взглядом по ее телу сначала сверху вниз, а потом снизу вверх. Голос его был теплым и, проникая внутрь, бросал ее в дрожь, заставляя покрыться гусиной кожей. — Чертовски шире. Уж поверь, когда я думаю о том, как тебя потрогать, твои руки — не то место, которое первым приходит в голову. С них, быть может, неплохо начинать, но кончать ими я не собираюсь.

Во рту у Тэйлор пересохло. Язык ее чуть ли не вырыл канаву на нижней губе, прежде, чем она совладала с собой. Она плотно закрыла рот и проглотила вставший в горле ком. С каждой секундой, проведенной вместе с Дрю, она все больше и больше убеждалась в том, что Дрю воспринимает ее, как желанную женщину.

Господи, как она была готова поверить в эту фантазию, но она знала, что это всего лишь отрыжка прошлого, глава о детской любви, под которой следует подвести черту. Тэйлор отказывалась поддаваться влечению. Она хотела позабыть о прошлом и стать свободной на будущее.

Зимняя тишина обволакивала их, точно снег, усугубляя напряжение, возникавшее из откровенного заявления о себе со стороны Дрю, повисшего между ними невидимой преградой. И прежде, чем Тэйлор нашла в себе силы напомнить ему, что он не может кончать там, где она не собирается начинать, дверь распахнула стильно одетая женщина в багровой юбке и свитере.

— А, Дрю! Мне показалось, что я услышала подъезжающую машину. — Густые седые волосы были коротко подстрижены и уложены так, что создавалось впечатление прически, растрепанной ветром. Она была классически красива и вовсе не так стара, как можно было бы судить по седым волосам и тугому коралловому с жемчугом ожерелью. Она быстрым жестом пригласила их пройти в холл. — Почему вы стоите на холоде? С минуты на минуту может пойти снег.

Если Дрю и был обескуражен тем, что стоял на холоде вместо того, чтобы пройти в дом, то не подал виду и проговорил:

— Спасибо, Рокси. Познакомься с Тэйлор Бишоп, моим другом, который хочет мне помочь с Рождеством. Тэйлор, это миссис Роксана Пеннэй, ближайшая соседка и мой спаситель в течение той пары недель, что я живу у себя дома.

Женщина улыбнулась.

— Он хочет этим сказать, что я — пожилая, скучающая женщина, готовая скорее прийти и поиграть с Ноем, чем сидеть дома, пересчитывая старые раны и болячки.

— Очень приятно с вами познакомиться, миссис Пеннэй.

— Зови меня Рокси, дорогая. Все так ко мне обращаются. Даже Ной. Я от этого чувствую себя моложе. — И, повернувшись к Дрю, добавила: — Раз ты тут, я побегу домой. Ной рисует на кухне. — Она потрепала Дрю по щеке, прохода мимо, как бы успокаивая. — За обедом он ел очень мало.

— Он всегда так ест.

— Да, он всегда так ест. — Рокси вздохнула. — Не то, что мои внуки. Звони, если я понадоблюсь.

Когда Рокси ушла, Тэйлор сказала:

— Приятная дама!

— Да, верно, чуть ли не лучше всех. Не знаю, что бы я без нее делал. — Он стянул с себя пальто и забрал пальто у Тэйлор, кинув их на балюстраде вместо того, чтобы повесить в стенном шкафу в прихожей. — Кто-нибудь должен был бы меня заранее предупредить, что работать родителем полный рабочий день все равно, что жонглировать множеством мачете, не получив надлежащей тренировки.

Подобие улыбки появилось на лице у Тэйлор, когда она стала внимательно вглядываться в его лицо, очарованная крохотной ямочкой на подбородке. Но она уже заметила, что у него начинает пробиваться дневная щетина.

— У тебя, должно быть, все в порядке. Ни малейшего намека на морщины, — поддразнивала она.

— Значит, ты стоишь довольно далеко. — Голос его звучал тихо, многозначительно, и сам ответ был призывом.

Он не двинулся с места и не протянул к ней руки, но слова его были приглашением в объятия. Тихо и спокойно, при помощи одной лишь фразы, Дрю послал ко всем чертям все ее планы по поводу уютного и безмятежного праздника. Все, что он говорил, все, что он делал, было преисполнено скрытого смысла.

Он не собирался переступать черту, но готов был подойти к ней вплотную и даже немножко постоять на ней. Как на крыльце. Он делал ей предупреждение. И не собирался игнорировать пылавший внутри каждого из них жар или позволять ей держаться от него на расстоянии.