Кори воспользовался хаосом. Он схватил обвалочный нож из ножевого блока, затем вонзил его Брэдли в живот—прямо над бедром. Он провел лезвием по животу и попытался разрезать его горизонтально. Рана растянулась на один дюйм в ширину, затем на два, затем на три, а затем на четыре дюйма в ширину.
Брэдли схватил Кори за запястье и не дал ему выпотрошить его. Мужчины на мгновение посмотрели друг на друга, их глаза наполнились той же болью—той же ненавистью. Брэдли изо всех сил пнул Кори по колену. Кость Кори выскочила из задней части его колена, пропитав его комбинезон кровью.
Взвыв от боли, Брэдли для пущей убедительности снова пнул Кори по раненой ноге. Убийца детей упал на пол рядом с кухонным столом, его правая нога согнулась, как бумеранг, не в ту сторону.
Хрипя и постанывая, Брэдли, спотыкаясь, направился к Эрлу. Одной рукой он надавил на рану на животе, а в другой держал кухонный нож.
Заметив его, Эрл рявкнул:
- Подожди, черт возьми, секунду!
Брэдли закричал во всю мощь своих легких, издав свирепый боевой клич. Он прижал Эрла к стене рядом с входной дверью. Затем ударил его ножом несколько раз. Четыре раза ударил его ножом в живот, но знал, что этого недостаточно, чтобы убить его. Итак, он наклонился и ударил его в бедро—шесть, семь, восемь раз. После восьмого удара из ноги Эрла вырвался столб крови. Кровь текла ровно, как вода из садового шланга. Его бедренная артерия была перерезана.
Смерть была неизбежна.
Брэдли еще не закончил с ним. Он ткнул ножом Эрлу в промежность. Лезвие прорезало его комбинезон, проникло в мошонку и прокололо одно из яичек. Из его разорванной мошонки короткими, быстрыми очередями хлестала кровь. Эрл упал на колени, держась одной рукой за промежность, а другой за бедро. От вида собственной крови у него закружилась голова. Это было неконтролируемо, это было повсюду.
Брэдли полоснул Эрла по лицу по диагонали, проведя лезвием по лбу, носу и щеке. Затем он вонзил нож ему в шею. Эрл схватил Брэдли за руку, изо всех сил стараясь уцепиться за жизнь. Его глаза померкли, дыхание замедлилось, а хватка ослабла. Он упал на бок, загородив своим туловищем входную дверь.
Брэдли захромал к Кори, измученный, но решительный. Кори полз задним ходом, пока его затылок не ударился о холодильник позади него. Он огляделся в поисках оружия, но безрезультатно. Его взгляд остановился на яблоке под кухонным столом. Он схватил яблоко и швырнул его в Брэдли. Яблоко срикошетило от его плеча и отлетело назад, ударив Кори по голове.
- Ты тупой ублюдок, - пробормотал Брэдли. - Ты трус, ты предатель… Ты работаешь на меня, а не на Бенни. Ты предал меня!
- Подожди, док, подожди. Подожди секунду, - быстро сказал Кори. - Ты… Ты первый предал нас! Не делай этого, чувак! Пожалуйста!
- Ты убил мою дочь!
- Ты должен был просто убить этих тупых детей! Это твой...
Брэдли наступил Кори на сломанное колено. Приглушенный хруст раздался из его ноги, когда его кость раздробилась.
Взвыв от боли, Кори закричал:
- Это всего лишь бизнес! О боже, ты, тупой ублюдок, это всего лишь бизнес!
Брэдли сказал:
- Моя семья никогда не была частью бизнеса.
- Я могу… Я могу тебе помочь. Просто… Просто подумай об этом, док.
- Мы уже мертвы, Кори. Мертвецы не могут помочь мертвецам. Просто умри.
- Н–но я не хочу умирать, - прохрипел Кори.
Брэдли ударил Кори ножом прямо под пупком. Он пошевелил лезвием внутри его, чтобы расширить рану. И, покачивая лезвием, провел ножом по животу, разрезая его от одного бедра до другого. Волна крови хлынула из огромной раны, пролилась на штаны Кори и расплескалась по кафельному полу.
Кори попытался схватить Брэдли за запястья, но сильная потеря крови сделала его бессильным. Он мог только наблюдать, как Брэдли засунул пальцы в рану. Для любого другого это было бы сюрреалистичным, кошмарным переживанием. Для Кори это было похоже на фильмы, которые он создавал годами.
Брэдли повел руками в противоположных направлениях, максимально расширяя рану. Он использовал нож, чтобы разрезать его толстые мышцы живота. Он мог видеть его тонкий кишечник сквозь окровавленные изуродованные мышцы. Он схватил кишечник и вытащил его из тела, эффективно выпотрошив его. Кори скончался с жуткой улыбкой на лице, его тусклые глаза были прикованы к тонкому кишечнику.
Брэдли снова упал на задницу. Он закрыл лицо руками и заплакал, потом поднял глаза к потолку и заревел от боли. Он пережил жестокое нападение, но потерял все и всех.
Глава 14. Последствия
Наша жизнь непостоянная, хрупкая и непредсказуемая. В течение одной ночи семьянин может потерять всю свою семью в результате акта бессмысленного насилия. За считанные часы—всего за несколько часов—невинная семья может быть убита из-за действий другого человека. Это несправедливо, это неуместно, но такова жизнь.