Выбрать главу

Пруитт спросил:

- И он в Японии? - Брэдли кивнул. Пруитт усмехнулся, а затем сказал:

- Тебе не нужно, чтобы я добрался до Японии. Ты можешь сделать это сам.

Брэдли фыркнул, затем сказал:

- Ты прав. Ты мне не нужен. Так или иначе, я собираюсь... добраться туда. Хотя нам обоим будет намного легче, если ты мне поможешь. Ты богат, у тебя есть связи. Я... я очень хорошо это знаю. У тебя также нет времени для переговоров, потому что, если ты откажешься мне помочь, я разоблачу тебя. Я опубликую твои файлы и видео. Если это произойдет… ты сможешь попрощаться со всем этим.

Улыбка Пруитта исчезла с его лица. Глаза из теплых и приветливых превратились в злые и полные ненависти.

Он спросил:

- Правда? Ты сделаешь это? - Брэдли снова кивнул. Пруитт спросил:

- И что мешает мне убить тебя прямо сейчас? Хм? Ты появился на моей подъездной дорожке, как вкопанный. Не потребуется много времени, чтобы убрать тебя и скрыть это.

Брэдли ответил:

- Убив меня, ты не решишь своих проблем.

- И почему это?

- Потому что я не единственный, у кого есть файлы. У меня есть друг в Зеленой зоне. Она все опубликует, если я не напишу ей из Японии в течение следующих сорока восьми часов. Ты знаешь о Зеленой зоне, не так ли? Конечно, знаешь. Так что ты знаешь, что никогда не найдешь ее там. По крайней мере, через сорок восемь часов. У тебя нет шансов для переговоров. Ни одного.

Пруитт посмотрел на камин, прикусив нижнюю губу, и сжал кулаки, вонзив ногти в ладони. Он обдумывал свои варианты, обдумывал каждый шанс. Он задался вопросом, сможет ли найти выход из подобной ситуации. Он полагал, что может обвинить во всем фальшивые новости, но он не знал, сколько грязи было у Брэдли против него.

Брэдли сказал:

- Я не боюсь умереть, Пруитт. Я хочу отомстить Ву. Это все. Хотя я не возражаю против того, чтобы взять тебя с собой. Ты хочешь пойти на такую авантюру? Хочешь разрушить все, что построил? Я уже уничтожил одну династию сегодня вечером, ты хочешь, чтобы я уничтожил другую?

Пруитт оглянулся на Брэдли. Он был проницательным человеком, поэтому почувствовал искренность в своих словах. Он говорил с человеком, которому нечего терять, с опасным человеком.

Он спросил:

- Почему ты хочешь его убить?

Брэдли сказал:

- Я мог бы привести миллион причин, но тебе не нужна эта информация. Просто доставь меня в Японию, и твоя часть сделки будет выполнена. Твои файлы будут удалены, и ты сможешь продолжать вести этот... этот роскошный образ жизни. Все будет так, как будто ничего и не было.

Пруитт прижал язык к уголку рта, затем встал со своего места. Он обошел кресло, пока не встал за ним.

Он посмотрел на Брэдли и сказал:

- Я могу доставить тебя в Японию на своем частном самолете. Мы поедем под видом срочных деловых переговоров. В любом случае, у меня там есть кое-какая работа. Тебе придется спрятаться в самолете, но… да, я могу доставить тебя туда. Подожди здесь.

Направляясь к двери, он добавил:

- Я попрошу своего врача осмотреть тебя, прежде чем мы отправимся. Мы же не хотим, чтобы ты умер в пути, не так ли? Так что не двигайся.

- Я не буду.

Брэдли наблюдал, как Пруитт вышел из кабинета. Двери были оставлены открытыми, так что он мог заглянуть в гостиную. Он увидел жену Пруитта, тринадцатилетнего мальчика и десятилетнюю девочку в гостиной. «Пора завтракать», - подумал он. Он наблюдал, как дети приветствовали своего отца, целовали его в щеки и болтали с ним, совершенно не подозревая о зловещих секретах этого человека.

Семья напоминала ему о его потерянных близких. Образы Карен и Эллисон, облитых кровью, вспыхнули в его сознании. Затем он услышал звук инвалидного кресла, катящегося по деревянным половицам.

Дворецкий втолкнул в гостиную пожилую женщину в инвалидном кресле. У хрупкой женщины была стома на шее. Брэдли уже знал ее имя—Бетти Грейс. Он хотел рассказать ей о действиях ее зятя – предупредить ее о его яростной ненависти к ней – но он не мог поставить под угрозу свою миссию. Женщина ничего не сказала, но улыбнулась и кивнула своим внукам. Она даже погладила их по головам и ущипнула за щеки.

Пруитт выскочил из комнаты, как только старушка поманила его к себе. Он презирал эту женщину, несмотря на ее приветливую ауру.

Брэдли глубоко вздохнул, затем испустил долгий, прерывистый вздох. Он вспомнил Конни Брэнтли, вспомнил своих прошлых жертв. Его преследовали его садистские преступления.

Он вытер слезы с глаз и прошептал:

- Я схвачу его. Я покончу с этим раз и навсегда.

Послесловие автора