Выбрать главу

«Он там, примерно в двадцати ярдах, - сказал я. «Позже, когда акулы покинут этот район, мы сможем поднять это. А пока мы остаемся здесь, чтобы убедиться, что никто другой не сделает этого».

«Послушайте, чувак, - сказал Свитс, - это было круто, но у меня почти закончился запас помадки. Если вы, ребята, не возражаете, я сбегаю в город. "

«Возьми парусную лодку», - сказал я. «И пока вы это делаете, передайте властям этих двух панков из ОАС».

"Мистер Картер?" - сказал Фернан Дюро.

Я повернулся.

«Я благодарен тебе за то, что спасли меня, и за…»

Я кивнул.

«Но теперь я должен вернуться к своим людям. Бюро Deuxieme захочет поговорить со мной».

«Пойдем со Свитсом », - сказал я. «Он позаботится о том, чтобы вы попали к нужным людям».

Он кивнул, затем протянул руку. Я встряхнул ее, и он повернулся и пошел к тому месту, где Свитс тащил парусную лодку рядом.

«Увидимся позже, приятель», - крикнул Свитс после того, как на борт прыгнули двое мужчин из ОАС, Дурош и он сам. «Может, я немного подожду и привезу с собой старого мистера Хоука».

«Сделай это», - предложил Ли Чин. «Не торопись. У нас с Картером много дел».

"Что именно вы имели в виду?" - спросил я, когда парусник оторвался.

Ли Чин подошла ко мне ближе. Намного ближе.

«Видишь ли, Картер, - сказала она, - есть старая китайская пословица:« Есть время работать и время играть ».

"Да?"

"Угу". Теперь она была так близко, что ее маленькие твердые груди прижимались к моей груди. «А теперь пора играть».

"Да?" Я сказал. Это было все, что я мог сказать.

«Я имею в виду, вы не верите во всю эту чушь о том, что француженки - лучшие любовницы, не так ли?»

"Есть лучше?"

"Угу. Намного лучше. Хочешь узнать

Я сказал. "Почему бы и нет?"

Я выяснил. Она была права. Я имею в виду, она была права!

Конец