- У нас маленький город, специалистов нет. Поэтому мы были бы рады и безрукому, - подлил масла в огонь Доктор Бен, - вы приняты.
- Иначе и быть не могло, - Стрэндж усилием воли заставил себя прийти в норму, скрывая за усмешкой свою боль, - могу приступать к работе?
И он дабы окончательно преодолеть себя, подал руку Доктору Бену для рукопожатия. Главврач на одну секунду замешкался, и Стрэнджу даже показалось, будто его сиреневые губы приоткрылись от удивления. Но потом Бен протянул свою узкую ладонь в ответ. Она была в черной перчатке. Еще одна странность в его арсенале. Несмотря на кажущуюся хрупкость, главврач цепко обхватил ладонь Доктора Стрэнджа и искривил губы в подобии улыбки. Казалось, он, не отрываясь, смотрит на продольные шрамы на пальцах Стивена, просто пожирая их взглядом.
Но узнать это невозможно. На нем очки. И вообще этот док настоящий человек в футляре. Черная рубашка с высоким горлом скрывала шею. А белый халат с лаконичной подписью «Доктор Бен» только дополнял образ. Стрэндж не стал прощупывать пространство магически. Он итак с избытком чувствовал тут странную энергию. И не хотел себя выдать, если только о нем не знали с самого начала.
- Разумеется, вы приняты, - протянул своим скрипучим мультяшным голосом главврач, отняв свою ладонь наконец, - добро пожаловать в больницу имени Святого Маршала Мезерса, - сказал он то ли в шутку, то ли всерьез, - если вам будет что-то нужно, обратитесь к сестре Роксане, я иногда называю ее Кенди.
- До скорого, - Стивен встал и направился к выходу, открыв дверь, он не удержался и оглянулся.
Доктор Бен, кажется, смотрел ему вслед, не шевелясь. Стрэндж окинул взглядом картину и усмехнулся. Просто не мог удержаться. Его сердце радостно подпрыгнуло в груди от предвкушения чего-то необычного.
Фойе больницы.
Тем временем Стив Роджерс выполнял свою часть плана. Одевшись совершенно непримечательно, как обычный парень, он зашел в фойе больницы, приняв на всякий случай растерянный вид.
Прежде чем пройти в отделение, где лежал Баки, ему нужно было миновать довольно своеобразную стойку в виде вертящейся железной заслонки и двух бабок, записывающих в тетради каждого проходящего. Стив подивился, что этим занимается не охрана, а какие-то пенсионерки. Одна из них тут же накинулась на Роджерса.
- Эй, ты куда, собрался, милок?
Хорошо, что Доктор Стрэндж магическим образом встроил в Стива умение понимать и говорить по-русски. Потому что он не был таким полиглотом как Баки или же уроженцем Советского Союза как Наташа.
- В хирургическое отделение, – доложил Кэп.
- Куда прешь без бахил в хирургию? – мрачно заметила другая бабка.
Стив слегка смутился.
- А где бахилы?
- Вон на газетах купи, - злонравная бабка указала в сторону расположенной неподалеку стойки с газетами, будто этот план был продуман заранее, и она была с газетами в доле за продажу бахил.
Стив вздохнул, но спорить не стал. Бахилы так бахилы. Он подошел к «газетам», что представляли из себя два стенда с пестрыми журналами, стол с черно-белыми газетами и прочей всячиной.
- Дайте бахилы, пожалуйста, - глядя на журналы, сказал Стив, так как продавца не увидел.
Он постоял так минуту с протянутой купюрой, пока понял, что здесь действительно никого не было. Стив растерянно оглянулся на бабок, они издевательски посмеивались над ним.
- Что за бред, - пробормотал он, начиная выходить из себя.
В эту минуту откуда-то из-за угла за стойку проскочила девушка, можно сказать девчонка. Она имела запыхавшийся вид из-за полностью красного лица и сильно взлохмаченных волос. Не дойдя даже до Стива, она споткнулась о ножку своего стола и чуть не упала, но вовремя сориентировалась и плюхнулась на стул, издавшего жалобный скрип. Девушка покраснела сильнее.
- Дайте, пожалуйста, бахилы, - повторил Стив, чувствуя какое-то смущение из-за ее неловкости.
- Хорошо. Одну пару? – спросила она, не глядя на него.
Тут же отвернулась, лихорадочно роясь в ящике.
- А вот возьмите, – она всунула в его руку два синих мешочка и случайно скользнула по его ладоням мокрыми и холодными пальцами.
- Ээ, да одну. Возьмите, – Стив одернул руку, а потом протянул купюру, заметив на стойке надпись « Бахилы 5 рублей».
- Боже! Что это? У меня нет сдачи, – насупившись, пробормотала девушка, глядя на его пятисотку, - верните бахилы.