Средневековое германское государство возникло в конце V в. н. э. с распадом Римской империи. Германцы восприняли у римлян, наряду с правом и религией, и литературный язык — латынь. Грамотность и книжное дело являлись монополией церкви. При монастырях создавались скриптории, в которых монахи переписывали богослужебные и богословские книги.
В конце XI в. появилось декоративное готическое письмо. В IX в. в Германии началось изготовление бумаги, возникли светские скриптории, например, скриптории Дибольда Лаубера в Хагенау (Эльзас).
При королях саксонской династии Оттонах германский королевский двор стал одним из центров церковно-феодальной культуры. При дворе Оттона III имелась библиотека, в которой были собраны рукописные копии произведений древних авторов. В период «оттоновского возрождения» оживилась деятельность монастырских скрипториев. Монах Сен-Галленского монастыря Эккегард создал поэму «Вальтерий» в подражание «Энеиде». В Корвейском монастыре монах Видукинд, под влиянием сочинений римского историка Саллюстия, составил «Саксонскую хронику».
Древнейшей сохранившейся рукописью на древнем верхненемецком языке является героический эпос — «Песнь о Хильдебранте» (начало IX в.). Лучшими образцами рукописной книги средних веков считаются «Евангелие» Карла Великого (ок. 800), «Кодекс Ауреус», написанный золотыми чернилами, «Кодекс Виттекиндеус», Вейгартнеровский и Гейдельбергский списки песен Манессе (ок. 1320) на латинском языке.
Итальянская рукописная книга развивалась под воздействием позднеантичной традиции. Одна из первых книжных мастерских в Южной Италии в VI в. была основана христианским писателем, приближенным короля остготов Теодориха Кассиодором. В созданном им монастырском скриптории переписывались духовные книги и произведения классической древности. Самому Кассиодору принадлежит 12-томная «История готов» и «Наставление по духовному и светскому чтению» — одна из основных учебных книг в средневековой Европе.
Основными центрами производства книг в средние века были монастырские скриптории в Боббио, Верне, Монтекассино. В них переписывались богослужебные книги, библейские тексты, сочинения отцов церкви, полемическая литература, произведения античных и средневековых писателей.
Наряду с монастырскими скрипториями существовали светские — при дворах феодальных государей, где переписывались произведения светского характера.
Италия в период раннего средневековья отличалась исключительной раздробленностью, которая сохранялась в течение ряда столетий. Духовная культура находилась в X и начале XI столетия в состоянии упадка. Это отразилось на деятельности монастырских скрипториев и библиотек. Переписывание произведений античных авторов и других светских книг рассматривалось теперь как греховное. Ухудшились техника письма и искусство украшения книг. Книги стоили необычайно дорого. Так, например, в XI в. грамматика Присциана стоила столько же, сколько дом с участком земли, а простой требник оценивался так же, как целый виноградник.
Развитию книжного дела способствовали рост городов и создание университетов. Наибольшее значение для развития культуры имели Флоренция, Венеция и другие крупнейшие города. В XII-XIV вв. спрос на книгу возрастает. Она становится более разнообразной по тематике и содержанию, изменяет свой внешний облик. Пергаменный кодекс сменяет бумажная книга. Этому содействовало появление в Италии бумажных фабрик (с конца XIII в.). Значительное распространение получают юридическая литература, философские и естественнонаучные сочинения средневековых философов, теологов и ученых. В XIII в. определенные успехи были достигнуты в области географического знания. Венецианец Марко Поло составил подробное описание своего путешествия по Китаю и Северной Индии.
Новый этап в истории итальянской книги связан с эпохой Возрождения, с ее повышенным интересом к классической древности, памятникам античной литературы. В это время, благодаря деятельности ученых-гуманистов, занимающихся поисками и перепиской произведений античных авторов, их публикацией, читатели получили доступ ко многим памятникам философско-научной, исторической мысли Древней Греции и Рима, произведениям древних писателей, поэтов, драматургов.
В конце XV в. во Флоренции возникла «Платоновская академия» — кружок гуманистов, группировавшихся вокруг Лоренца Великолепного (из рода Медичи). Видный участник кружка Марсилио Фичино перевел с греческого языка на латинский неизвестные ранее в подлиннике средневековым философам сочинения Платона. Гуманистическое мировоззрение было заложено трудами Данте, Ф. Петрарки, Дж. Боккаччо и нашло выражение в книгах многих писателей, ученых, политиков.
История рукописной книги во Франции распадается на два периода: так называемый монастырский — с начала средневековья и до конца XII в., когда рукописные книги изготовлялись и хранились в монастырях, и светский — с начала XIII в. до введения книгопечатания (70-е гг. XV в.), когда центр производства рукописных книг переместился в города. Наибольшее число датированных и подписанных кодексов было создано в XI-XII вв. Славились мастерские монастырей северного и восточного районов страны. Крупным центром производства манускриптов стал монастырь Клюни. В скриптории аббатства Мон-Сен-Мишель, называемом «городом книг», был создан особый, «монастырский» стиль книжного оформления, сочетающий ясность письма с простотой декоративного оформления. Кроме литургических книг переписывались книги по каноническому праву, сочинения отцов церкви. В крупных монастырях составлялись и переписывались исторические хроники. Первым письменным документом на французском языке принято считать «Страсбургские клятвы» (842 г.). В Северной Франции на рубеже XI-XII вв. появилось самое значительное произведение французского эпоса — «Песнь о Роланде».
В XII в. появилась, а в XIII в. все шире распространилась литература на северо-французском языке. Повышение грамотности среди горожан и феодалов повлекло за собой увеличение спроса на книги светского характера: рыцарские романы, исторические хроники, поэмы, театральные пьесы, лирику, песни труверов и др.; дошедшие до нас рукописные книги XII-XIII вв. исчисляются десятками тысяч. Пользовались популярностью стихотворные сборники. Охотно переписывались, заучивались, распевались стихи Франсуа Вийона — крупнейшего поэта XV в.
В XIII в. в аббатстве Сен-Дени был сделан перевод с латинского на французский язык «Больших французских хроник», получивших широкую известность. В XIV в. переведены на французский язык произведения античных авторов, труды схоластов XII в., Библия, произведения отцов церкви. Развитие литературы на французском языке делало книгу более доступной, что являлось важной предпосылкой для роста производства книг в XIII-XIV вв.
Большую роль в увеличении спроса на книги сыграли средневековые университеты (в Париже и Монпелье). С XIII в. они стали центрами науки и культуры. В городских ремесленных мастерских, в основном, изготавливались часословы (молитвенники). Со второй половины XIV в., и особенно в XV в., их производство приобрело массовый характер.
Развитие религиозности и грамотности способствовало появлению и распространению в XIII-XIV вв. часовников — молитв «по часам». Эти, как правило, небольшие книжки отличались изяществом оформления, наличием превосходно выполненных миниатюр, орнаментной рамки, прекрасным письмом, высоким переплетным мастерством.
Интенсивное развитие городского ремесленного производства рукописных книг во Франции завершилось в XV в. организацией массового изготовления кодексов на предприятиях мануфактурного типа, что способствовало значительному росту книжной продукции, ее удешевлению. Рост производства, успехи в области образования в XV в. способствовали развитию книжного дела. Увеличилось число переписчиков, переплетчиков, иллюстраторов. В 60-е гг. XV в. в Париже работали не менее 10 тыс. переписчиков. Тогда же появляются первые привозные (из Германии и Италии) печатные книги.