Португалия обязана возникновением книгопечатания еврейским типографам. Первые печатные предприятия были основаны здесь в 1487 г. — Ш. ха-Коном в Фару и Ш. Д’Ортасом в Лейрии. В 1489 г. Э. Толедано открыл типографию в Лиссабоне. Продукция этих типографий состояла из сочинений религиозного содержания. Кроме того, в Лейрии в 1496 г. был издан латинский перевод астрономического трактата выдающегося испано-португальского еврейского астронома А. Закуто «Альманах Перпетуум».
В целом, еврейское книгопечатание было заметным явлением в инкунабульный период истории книги. Его родиной стал Апенинский полуостров, хотя существуют данные о том, что еще в 1444 г. некий Давид из Авиньона заказал пражскому мастеру П. Вальдфогелю отливку металлических букв еврейского алфавита (27 букв, включая концевые), что и было сделано. О практическом применении этого шрифта ничего не известно.
Учителями первых еврейских типографов стали пионеры книгопечатания в Италии К. Свейнхейм и А. Паннарц. В их типографии в монастыре Субияко работали римские евреи Овадия, Менаше и Биньямин. В период между 1469 и 1472 г. они издали комментарии к Пятикнижию Моисееву. Первые известные еврейские типографии появились, вероятно, в 1474–1475 гг. в небольших итальянских городах Реджио ди Калабрия (основана А. бен-Гартоном) и Пьове ди Сакко (основана М. Куси). За ними последовали печатные предприятия в Мантуе, Брешии и других городах. Самой знаменитой еврейской типографией в Италии была открытая в 1484 г. типография семьи Сончино. До 1500 г. в ней увидело свет более 50 изданий, в том числе отдельные трактаты Талмуда и Библия на еврейском языке с огласовками. Всего в XV в. действовали 22 еврейские типографии: 12 — в Италии, 6 — в Испании, 3 — в Португалии, 1 — в Стамбуле (Османская империя).
Еврейские инкунабулы, в особенности, итальянского издания, отличались очень высоким полиграфическим качеством. В них использовались различные шрифты, богатый и разнообразный орнамент. Титульные листы во всех еврейских инкунабулах отсутствуют, сведения о месте и времени издания, печатнике, иногда — о лице, на средства которого осуществлено издание, сообщаются в колофонах (послесловиях). Первой еврейской книгой с полными выходными данными в колофоне является издание комментария Раши на Пятикнижие Моисеево. Его печатание было закончено А. бен-Гартоном в г. Реджио ди Калабрия 18 февраля 1475 г.
§ 2. Восточная Европа
Книгопечатание в Венгрии началось более 500 лет назад. Первая типография в Буде была основана в 1472 г. В 1473 г. типограф А. Хешш, работавший в ней, выпустил первую печатную венгерскую книгу на латинском языке «Хроника венгров» Яноша Туроци тиражом в 400 экз. Таким образом, Венгрия стала четвертой страной, начавшей применять у себя гениальное изобретение И. Гутенберга. Известно всего 9 экземпляров этого издания — два из них имеются в библиотеках Венгрии. Хешш напечатал и вторую венгерскую книгу — «Морально-философские трактаты» Базилиуса Мангуса и Ксенофонта. Из тиража в 500 экз. сохранились две книги. Вторая типография на территории Венгрии работала в течение 1477 г. в Пожони (ныне Братислава): в ней напечатаны 5 книг на латинском языке.
Создание единого польского государства, усиление экономических, политических и культурных связей между польскими землями способствовали расцвету польской культуры. Происходят крупные сдвиги в системе образования; крупным центром культуры и науки в Восточной Европе становится Ягеллонский университет в Кракове, открытый еще в 1304 г. В начале XV в. в Польше получили распространение гуситские идеи. Появляются труды, в которых нашли отражение идеи гуманизма. В литературе все сильнее развивались светские жанры, возникли полемические публицистические труды, светская поэзия. Создавались крупные исторические труды («История Польши» Яна Длугоша); все более видное место в литературе завоевывает польский язык.
Основные типографии. Первая печатная книга в Польше — «Астрономический календарь» — была выпущена Каспаром Штраубе в 1474 г. на латинском языке. До 1478 г. Штраубе напечатал еще 3 книги.
В конце XV в. открылись типографии во Вроцлаве (К. Элиан), Гданьске (К. Баумгартен), Мальборке (Я. Карвейзе). Они печатали теологические и богослужебные книги, сочинения польских авторов. В те же годы начал работать в Кракове Ян Халлер, печатавший философские и религиозные сочинения, а также учебники для Ягеллонского университета.
В XV в. польскую книгу печатали: в Испании — Станислав и Владислав Поляк и в Неаполе — Ян Адам. Все издания выходили на латинском языке. Только в 1513 г. появилась первая печатная книга на польском языке — молитвенник «Рай души». Ее напечатал краковский типограф Флориан Унглер.
В конце XV в. краковский первопечатник Швайпольт Фиоль положил начало печатанию славянских книг кириллической азбукой. Это был талантливый мастер-золотошвей, автор ряда изобретений в горном деле. В 1491 г. из типографии Фиоля вышло четыре книги, напечатанные кириллицей, в том числе «Октоих» (сборник молитвословий, составленных Иоанном Дамаскиным и другими церковными писателями), «Часослов», «Триодь цветная». Техника печати изданий Фиоля воспроизводит все особенности рукописных образцов. Они напечатаны в две краски — красную и черную; украшены заставками, вязью заглавий и узорными инициалами. Тираж изданий не превышал 300 экземпляров.
Католическая церковь не могла относиться равнодушно к печатанию книг на церковнославянском языке, боясь усиления восточнославянского влияния в культурной жизни всей Речи Посполитой. Фиоль был обвинен в «гуситской ереси» и привлечен к суду краковской инквизиции. Правда, эти обвинения не подтвердились, и Фиоль был освобожден из темницы. Часть выпущенных им книг была уничтожена. Фиоль управлял шахтами в Силезии и в отрогах Карпат с 1519 г. В последние годы жизни он вновь появился в Кракове, где и умер в 1525 г.
Успехи хозяйственного развития Чехии в XV в. и рост ее международных торговых связей значительно укрепили политическое положение Чешского государства. XV в. в истории Чехии характеризуется мощным подъемом антифеодального движения и выступлением чешского народа против иноземного засилья. В многовековой борьбе чешского народа за самостоятельное развитие формировалась его культура. С конца XIV — начала XV в. появлялось все больше произведений на чешском языке. Пражский (Карлов) университет, основанный в 1348 г., превратился в один из крупнейших центров средневекового просвещения во всей Европе. Все большим успехом среди чешского бюргерства пользовались проповеди реформаторских идей, связанных с национально-освободительной борьбой чешского народа. Виднейшим вождем чешской реформации стал магистр Пражского университета Ян Гус.
Основные типографии. Чехия — третья страна, куда проникло изобретение Иоганна Гутенберга. Долгое время считали, что и родом Гутенберг был из чешского города Кутна Гора, и фамилия его именно поэтому Гутенберг (по-немецки Кутенберг), и родители у него чехи. Называли изобретателем Яна Фауста из Кутной Горы, бежавшего в немецкие земли до гуситских событий. Изобретателем книгопечатания пытались представить также и чешского поэта и гуманиста из Лимуз Томаса Литиса.
Появление книгопечатания связано с развитием национальной культуры, с социально-экономическими и политическими преобразованиями. Первой печатной книгой в Чехии явилась «Троянская хроника» — чешский перевод известного в Европе рыцарского романа. Предполагают, что она была напечатана в Пльзене в 1468–1470 гг. Характерно, что, в отличие от многих стран, первая книга в Чехии — светская и напечатана на родном языке, а не на латыни, как обычно. До конца XV в. в Пльзене было напечатано еще несколько изданий. В 1489–1513 гг. там работал печатник словак Микулаш Бакаларж. Всего до 1501 г. в Чехии было напечатано 31 издание на чешском и латинском языках. Тематика их разнообразна: Библия, хроники, календари, «Полицейский устав» и пр. Более половины чешских инкунабул (17 названий) имели светский характер, что свидетельствовало о культурном развитии страны, о стремлении типографов удовлетворить культурные потребности общества.