Выбрать главу
Председатель Будаевской волостной управы (подпись)
За секретаря (подпись)
№ 16. Военное соглашение между Германией и Австро-Венгрией о разделе сфер влияния на Украине
Баден, 29 марта 1918 г.
ВОЕННОЕ СОГЛАШЕНИЕ ОБ УКРАИНЕ МЕЖДУ ВЕРХОВНЫМИ КОМАНДОВАНИЯМИ ОБЕИХ СТРАН

1. Разграничение областей:

а) для Австро-Венгрии: юго-западная часть от Волыни по линии: бывшая южная граница, участок Ковель, Доросино, Ульяники, Коршев, Радомысль, Бокуйма, Верба, течение реки Иквы до Млынова, Сушовцы, Староконстантинов (местечки все в ведении немцев), затем губернии Подольская, Херсонская и Екатеринославская;

б) для Германии: все прочие губернии Украины, следовательно, также Таврическая губерния и Крым.

2. Уже начатые операции группы Кнерцера на Екатеринослав проводятся под германским командованием, пока войска не будут заменены австро-венгерскими частями. Генерал от инфантерии фон Кош руководит операциями в Таврической губернии и в Крыму под импер. и корол. верховным командованием (до окончания операций).

3. Николаев, Мариуполь и Ростов-на-Дону оккупируются смешанными частями, в Николаеве и Ростове командование германское, в Мариуполе – австро-венгерское. Таганрог и Новороссийск входят в германскую сферу влияния.

4. Руководство ширококолейной железной дорогой и связанными с нею узкоколейными дорогами, а также водными путями подчинено представителю германского начальника полевой железнодорожной службы в Киеве, к которому в качестве заместителя прикомандирован офицер австро-венгерской полевой железнодорожной службы. Управление в Киеве регулирует общее руководство и совместное использование всех транспортных средств области, в его обязанности входит также наблюдение за целесообразным распределением оборудования и ремонтных материалов. Разграничение сфер деятельности проводится по такому принципу: в районе, занятом австро-венгерскими войсками, руководство движением принадлежит австро-венгерскому начальнику полевой железнодорожной службы, а в районе германской оккупации – германскому начальнику. Исключение из этого правила: железная дорога Харьков-Крым-Севастополь и на том участке, который пересекает Екатеринославскую губернию, находится в ведении германского начальника. Все остальные вопросы согласовывают оба начальника полевой железнодорожной службы. В частности, установлено следующее: пароходство по Бугу подчинено австро-венгерскому руководству, пароходство по Днепру выше порогов находится в ведении общего железнодорожного центра в Киеве, ниже порогов – в ведении Черноморского управления. Потребности германской стороны на перевозки по железным дорогам на Николаев и Мариуполь, так же как и потребности австро-венгерских частей в железнодорожном транспорте на Киев, обеспечиваются общей организацией всей железнодорожной сети.

5. Угольные и горнорудные районы восточной части Екатеринославской губернии управляются совместно и используются в соотношении 1:1. Комиссия специалистов, в которую входит одинаковое число представителей от обеих сторон, вырабатывает более детальные условия по этому вопросу. Снабжение рудой производится по принципу, установленному в Берлине для всего сырья. Распределение угля, при котором в первую очередь надо учесть потребности железных дорог, торгового флота на Черном море и военного флота, а затем потребности Турции, производится общим железнодорожным центром в Киеве (сравни § 4), который работает в контакте с Черноморским управлением в Браилове.

6. Киев получает австро-венгерский гарнизон в составе не более двух батальонов (с полковым штабом) без высших командных инстанций.

7. Австро-венгерские этапные управления, занимающиеся регулированием военного транспорта в районе германской оккупации, подчиняются германскому штабу. Обеспечение продовольствием принимает на себя германское главное командование.

полную версию книги