Выбрать главу

– Я не оговорился, с рыболовными траулерами, Королевский добро­вольческий военно-морской резерв. Вы используете флотилию траулеров в качестве прикрытия при выходе в атаку и при отходе. Именно поэто­му мы и выбрали самого опытного из командиров, так как опасность столкновения будет крайне велика. Ш помните, что случилось с «Дикоем»? – Лейтенант кивнул.{13 августа 1904 г. во время маневров миноносец «Дикой» был про­таранен и потоплен миноносцем «Арун».} – Но такое взаимодействие обеспечит настоящую скрытность и гарантирует внезапность атаки. Противник ничего не бу­дет подозревать до той минуты, когда начнут рваться торпеды.

– Противник? – переспросил Рэй.

Лицо капитана 1 ранга затвердело.

– В качестве условного противника должна выступать одна из эс­кадр флота Канала. Но... – заместитель начальника разведуправления сделал паузу. – Я недаром предупреждал вас, что речь пойдет о задании, являющемся государственной тайной, рядовым маневрам, безусловно, мы не придавали бы такого значения. Вы будете выполнять специальное задание Адмиралтейства.

Капитан 1 ранга рывком раздернул шторку, открыв карту Европы. Это резкое движение было настолько неожиданным, что Рэй невольно подтянулся.

– Сегодня же вы выезжаете в... – палец капитана 1 ранга уперся в небольшой порт на восточном побережье Англии. – Там сейчас стоят на текущем ремонте два миноносца, в целях сохранения секретности они будут именоваться в дальнейшем корабли «Альфа» и «Браво». Вы вступаете в командование «Альфой». Прежде всего по прибытии вам над­лежит проверить» как выполнено переоборудование кораблей. Дивизионные марки на трубах должны быть закрашены. Названия должны быть за­крашены. Фок-мачта должна быть срублена до половины, а грот-мачта – увеличена.

– Но профиль миноносцев станет совершенно нехарактерным для Королевского Флота, это будут скорее... – начал осторожно Рэй.

– Это приказ, – перебил его капитан 1 ранга. – Приказ.

Он еще раз пристально посмотрел на лейтенанта, словно в послед­ний раз решал, теперь уже окончательно, какую-то трудную задает, и продолжил:

– Итак, вы вступите в командование переоборудованным миноносцем. Получив условный сигнал, вы немедленно выйдете в район Доггер-банки, где будет вести лов рыбы флотилия траулеров из Гулля год начальством некоего Томаса Карра, именующего себя адмиралом,

Капитан 1 ранга позволил себе улыбнуться, но получилось это у него плохо.

– Еще раз повторю: соблюдайте особую осторожность, я не верю в умение и опыт этих «мореплавателей». В атаку вы будете выходить, про­резая строй рыболовной флотилии, а столкновения нужно избежать лю­бой пеной. Корабль может потерять ход, в этом случае возникнет опас­ность захвата его противником.

Заместитель начальника разведуправления подошел к столу.

– Я не оговорился, противником. Официальная версия – вы атакуе­те возвращающуюся из Тайнемута эскадру лорда Бересфорда. Но в этой атаке вы используете не учебные торпеды, а настоящие, так как ва­шей целью должны быть корабли Второй Тихоокеанской эскадры русских.

Капитан 1 ранга остановился, заметив побледневшее лицо лейтенанта.

– Почему это вас так поражает? Мы – военные, наш долг – уничто­жать противника. Интересы Британии требуют этого, король приказыва­ет вам.

Рэй откашлялся и сказал:

– Я выполню приказ, сэр.

– Сигналом к атаке послужит зеленая ракета, выпущенная Карром. Далее действуете по обстановке,

– Простите, сэр, – нерешительно спросил Рэй, – а команды кораб­лей будут в курсе?

– Нет.

– Но торпедисты должны будут проверить исправность торпед, они наверняка заметят, что торпеды боевые.

– Приемка, погрузка и снаряжение торпед будут возложены на мин­ного офицера «Альфы» лейтенанта Смита, на «Браво» минного офицера не будет. Торпедистам останется только навести аппараты и дернуть ры­чаг. Лейтенант Смит знает о предстоящей операции.

– Кто будет ею командовать?

– Старшим отряда кораблей назначаетесь вы.

– Еще один вопрос, сэр. Как быть с судовыми журналами? Ведь по ним, как я понимаю, корабли будут находиться не менее чем в ста ми­лях от места событий.

Капитан 1 ранга открыл ящик стола и достал большой коленкоровый пакет.

– Прокладку курса и судовой журнал вы будете вести лично. Все делайте как обычно, но одно условие – никаких черновиков, все должно ликви­дироваться немедленно. Вернувшись в порт, судовой журнал и штурманские карты сложите в этот пакет, опечатаете судовой печатью. Я буду ждать вас у капитана порта, вы сдадите мне документы, а сами получите другие, подготовленные нашим управлением. Их вы вернете на корабль.