Выбрать главу

— А ты? — вдруг спросила Гермиона. — Ты смирился?

Бэй с любопытством на неё взглянул.

— Тебя это беспокоит?

— Я почти ничего о тебе не знаю, — напомнила она. — Мне лучше знать заранее, если ты считаешь меня отребьем.

— Если бы это было так, ты бы уже поняла, — серьёзно отозвался Бэй. — Я сделаю всё, чтобы защитить тебя, но сейчас не так много зависит от меня. Тебе придётся притвориться, что ты одна из них. Сможешь?

Гермиона нахмурилась.

— Я постараюсь. Я никогда не притворялась той, кем не являюсь. Но я сделаю всё, что смогу.

— Говорят, лучшая ложь — та, что основана на правде. Может, это тебе поможет, — сказал Бэй и вдруг привлёк её к себе. — А теперь — не отпускай мою руку.

За мгновение до трансгрессии Гермиона успела стиснуть руку Бэя так сильно, что у него наверняка остались следы. Но подумать об этом она уже не могла — перед ними возник сказочный и холодный Малфой-мэнор.

Теперь Гермиона поняла, что Бэю действительно не тягаться по значимости с семьёй Малфоев. Да, поместье Солсбери было большим и впечатляющим, но по сравнению с замком, который видела Гермиона сейчас, дом Бэя выглядел скорее крохотным домиком с хлипкими стенами.

— Ты в порядке?

Бэй говорил одними губами, но Гермиона его поняла и торопливо кивнула. Они были не одни — рядом с ними уже возникла чета волшебников, они держались куда увереннее и горделивее и совершенно не обратили на них никакого внимания. В первую секунду Гермиона снова испытала приступ страха, но тут же вскинулась и вспомнила свою роль. Она никогда не притворялась аристократкой, но у неё всё детство перед глазами были отличные примеры того, какие они на самом деле. И в логово одного из них она направлялась прямо сейчас.

Внутри всё было ещё помпезнее и богаче, но их с Бэем ждал настоящий сюрприз. Помимо разодетых аристократов в доме находились люди, которые совершенно точно не имели никакого отношения к высшему свету. И одного из этих людей Гермиона знала очень хорошо.

— Вот они, вот они! Нам нужны фото! Мисс Грейнджер, мистер Солсбери, пару слов!

Рита Скитер возникла из ниоткуда, ручка со свитком уже были наготове, чтобы задокументировать каждое их слово, а ослепительная вспышка фотографа парализовала Гермиону на драгоценные мгновения.

— Ваш союз вызвал необычайный резонанс в волшебном сообществе, прокомментируете? — протараторила журналистка.

Гермиона почувствовала подступившую дурноту. На лестнице второго этажа она видела усмехающегося Люциуса, явно довольного происходящим. Всё было ясно: он решил сделать ставку на неожиданность, а не на выверенные точечные уколы. Эффект удался: Гермиона только и была способна, что стискивать руку Бэя. Тот не потерял самообладания, поэтому вежливо улыбнулся и проговорил:

— Мы с мисс Грейнджер очень рады официально объявить о наших отношениях.

— Гриффиндорка и слизеринец, удивительное сочетание! Как возник ваш роман?

Рита кинула острый взгляд на Гермиону, и та почувствовала, как покрывается красными пятнами. Надеясь, что макияж это скрывает, она неуверенно отозвалась:

— Именно поэтому мы и хранили всё в тайне.

— И как же вы сошлись?

— Я не мог пройти мимо мисс Грейнджер, — вдруг спокойно отозвался Бэй, обращаясь даже не к Рите, а к Гермионе. — Мне повезло, что такая красивая и умная девушка обратила на меня внимание.

Гермиона словно обрела дыхание. Происходящее вокруг будто бы померкло, и она спокойно добавила:

— Рядом с Бэем я чувствую себя в безопасности. Рядом с ним мне ничего не страшно.

Рита сохранила лицо, но Гермиона поняла, что та ожидала чего-то более откровенного, провокационного или неоднозначного. Бэй же улыбнулся самыми уголками губ.

— Мистер Солсбери, мисс Грейнджер, рады вас видеть. — Голос Люциуса вернул Гермиону в жестокую реальность, где она всё же была на волоске. — Позвольте?

Как в замедленной съёмке она наблюдала, как мужчина взял её руку и поднёс к лицу, но так и не коснулся губами. Бэй напрягся и двинулся, будто желал закрыть Гермиону собой, но та вдруг улыбнулась и отняла руку у Люциуса:

— Спасибо за приглашение, мистер Малфой. Мы с Бэем как раз хотели выйти в свет, ваш приём оказался кстати.

— Очаровательно, — ядовито улыбнулся Люциус. — Драко, подойди, поприветствуй гостей.

Младший Малфой появился из-за спины отца, такой же скользкий и самодовольный, каким его запомнила Гермиона. Он тоже протянул руку, чтобы дотронуться до девушки, но она, поражаясь своей смелости, демонстративно отняла её и положила на локоть Бэя.

— Добро пожаловать в высшее общество, гр… Грейнджер.

— Для вас мисс Грейнджер, мистер Малфой, — с достоинством отозвалась Гермиона.

Драко криво усмехнулся и повернулся к Бэю. В этот момент она заметила нечто странное — в глазах Малфоя больше не было прежней неприязни, а возникло нечто похожее на… дружелюбие?

— Бэй, — кивнул он, протягивая руку.

— Драко, — в тон ему отозвался Бэй и ответил пожатием.

Гермиона постоянно была настороже и была готова увидеть подвох в любой момент, но тут растерялась. Между этими двоими было явно что-то большее, чем просто светское дружелюбие.

— Пройдёмте в залу, нас ждут танцы, — холодно улыбнулся Люциус, беря под руку жену, которую Гермиона даже не заметила, сосредоточившись на старшем змее как на самой значимой угрозе.

Гермиона держалась за Бэя, как за спасательный круг, который в любую бурю способен вынести её на поверхность. Вспышки камер отвлекали уже меньше, потому как дом Малфоев ослеплял сам по себе. Гермиона ощутила невероятную усталость, но напомнила себе — это было только начало.

Оглядевшись, она тут же похолодела. Вокруг были сплошь аристократы, представители чистокровных семей, а значит — велика вероятность, — что со многими из них Гермиона уже встречалась, только не знала об этом. В Отделе тайн, за жуткими масками, мог скрываться кто угодно. В этот момент Гермиона горько пожалела, что послушала Бэя и всё-таки не припрятала палочку, хотя бы в чулки. Тогда она бы ощущала себя намного спокойнее.

— Ты хорошо держишься, — прошептал Бэй. — Готова танцевать?

— Не уверена, что смогу вспомнить, как это делается, — еле слышно отозвалась Гермиона.

— Либо танцевать, либо говорить с ними.

Она посмотрела, куда указывал Бэй, и увидела Риту Скитер с её вездесущим пером, чету Малфоев, Драко, Теодора Нотта, Блейза Забини, Панси Паркинсон… Знакомых лиц было предостаточно, но у Гермионы уже закружилась голова. Она уверенно стиснула руку Бэя и заявила:

— Танцевать, определённо танцевать.

Несмотря на волнение, Гермиона смогла тут же прочувствовать мелодию и подстроиться под шаг Бэя. Вечерние репетиции не прошли даром, тело раньше головы понимало, куда надо ступить и как повернуться. Это было почти наваждение, но она вообразила, будто бы они всё ещё в пустынной зале поместья Солсбери, только вдвоём, скользят по паркету и не думают ни о чём, кроме ритма. Бэй твёрдо держал Гермиону за талию, сжимал ладонь и не собирался отпускать, но вдруг вмешалась иная сила — и Гермиона вдруг ощутила, как один холод сменился другим, ядовитым и неприятным.

— Только без истерик, Грейнджер, — скривился Драко, увлекая её в танце.

Гермиона не дрогнула, она не собиралась показывать слабость перед ним, но краем глаза нашла Бэя: он танцевал с Асторией Гринграсс, но не сводил с их пары взгляда.

— Что тебе нужно, Малфой? — отрывисто выдохнула Гермиона, ощущая неприятное покалывание там, где парень к ней прикасался.

Он сжимал её руку одними пальцами, а талии касался лишь слегка, будто боялся замараться, но вёл уверенно, почти так же хорошо, как Бэй.

— Осторожнее, ты в моём доме, — понизил голос Драко, и от него повеяло угрозой. — Здесь нет твоих дружков, чтобы заслонить спиной. Здесь только ты. И Бэй, который зря во всё это ввязался.