— He надо музыки и прочих охмуряющих штучек, ладно? Других покупателей в магазине нет, а я ничего приобретать у тебя не собираюсь.
Имлук взмахнул рукой, и музыка смолкла.
— Как же так? — спросил он. — В таком великолепном магазине, как мой, и ничего не купить? Взгляни вон на ту витрину. В ней находится личинка, обладающая просто уникальными свойствами, причем, благодаря невероятной, просто чудовищной удаче, ее свойства как нельзя лучше подходят центуриону инопланетного района. Как ты думаешь, в чем они состоят?
— Не имею представления, — сказал я, бросив мимолетный взгляд на витрину.
Личинка и в самом деле выглядела неплохо. Большая, заманчиво поблескивающая украшавшими головку и грудь бриллиантами, казавшимися еще крупнее на фоне покрывавшего витрину вишневого бархата, она казалоаь воплощением мечты любого желающего приобрести хорошую личинку.
Вот только меня сейчас личинки не интересовали. Я зашел в магазин Имлука совсем по другому поводу.
— Нет, ты только посмотри на нее. — От воодушевления длинные моржовые усы крабианина топорщились, словно у матерого котищи. — Она идеальна. Она само совершенство. И если у тебя хватит терпения...
Я поморщился и сказал:
— Нет, не хватит. А вообще, я хотел задать тебе пару вопросов.
— Какие могут быть вопросы? — возмутился Имлук. — Ты посмотри на это совершенство. Знаешь, какие у нее свойства? Она почти на десять процентов увеличивает у своего владельца возможность определять, какие эмоции к нему испытывают другие мыслящие. В том числе и страх. Понимаешь?
— Нет, — сказал я.
— Ну как же... Если кто-то тебя боится, то, значит, у него нечиста совесть. С этой личинкой ты гораздо точнее сможешь определять преступников. Здорово, а? И стоит это сокровище так мало, что, отдавая его, я подрываю благосостояние своего магазина. Однако для хорошего мыслящего, для настоящего центуриона мне ничего не жалко. Совсем ничего.
Пора было брать быка за рога.
— А я бы хотел поговорить с тобой о твоей поездке на побережье, — промолвил я. — Мне кажется, тебе есть в чем покаяться. Не так ли?
Имлука было не так-то легко прошибить.
— Между прочим, — сказал он, делая вид, будто не слышал моих слов, — она протестирована самим старейшиной дома кремниидов, мастером Прайдером. О чем вот тут даже имеется соответствующая бирочка. И это очень много значит. Как ты знаешь, никто так не разбирается в личинках бриллиантовых муравьев, как кремнииды.
Я был само терпение.
— Так как, Имлук, поговорим о твоей недавней поездке к побережью? Эту личинку ты привез из нее?
— За полцены, — быстро сказал хозяин магазина. — Я уступлю ее за полцены, причем только тебе и более никому. Лови момент. Другого не будет.
— Неужели? — усмехнулся я. — Ну-ка, дай посмотреть.
— Сей момент!
Крабианин ужом метнулся к витрине, выхватил из нее личинку и уже через мгновение стоял возле меня. Личинка лежала на протянутой ко мне, слегка подрагивающей от возбуждения четырехпалой ладони. Я осторожно взял ее, ощутив, какая она тяжелая и прохладная, словно вырезанная из камня, и задумчиво взглянул на Имлука.
— Да, действительно, качественная личинка, и в самом деле увеличивающая способность распознавать тех, кто тебя боится. Знаешь, как я это проверил?
— За треть, — быстро сказал Имлук. — я отдам ее за треть цены. Такое возможно только сейчас, да и то исключительно из моего к тебе хорошего отношения.
— Понятно, — сказал я и вернул личинку хозяину магазина. — Нет, не согласен.
Тот взглянул на личинку, нерешительно переступил с ноги на ногу и осторожно спросил:
— Может, тогда возьмешь ее даром?
— И даром не возьму, — сказал я. — Ты меня знаешь. Поэтому положи эту дорогую штуку на место, повесь на дверь табличку «закрыто», и давай-ка мы с тобой поговорим о твоем вояже к побережью. Наверное, он был очень удачным, если ты так нервничаешь. Неужели ты не ограничился обычной контрабандной скупкой личинок, а выкинул нечто выходящее за границы своего обычного репертуара?
— Ничего не знаю. Никуда не ездил, — быстро пробормотал Имулк.
Вот сейчас мне надо было бы взять паузу, закурить сигарету и дать возможность подозреваемому немного понервничать. Так я обычно раньше и поступал. Но в данный момент я бросил курить и, значит... Ничего, вместо этого я что-нибудь придумаю. Это не так уж и трудно. Кто мешает мне, например, сделать паузу и просто пройтись по магазину, делая вид, будто я разглядываю витрины?
Я так и поступил.
Причем одна витрина даже в самом деле привлекла мое внимание. Лежавшие на ней личинки выглядели просто совершенством и стоили, конечно, невероятно дорого. Помещенные рядом с ними таблички сообщали об их свойствах. «Исправляет плоскостопие», «увеличивает гибкость хвоста», «уменьшает вероятность попадания в хозяина из огнестрельного оружия», «продлевает жизнь на один год».
Н-да, а ведь прожить еще один, дополнительный год не так плохо. По крайней мере, обязательно найдется кто-то, кто за подобную возможность заплатит кругленькую сумму.
Ну хорошо, вернемся к нашим баранам.
Я повернулся к Имлуку и сказал:
— Слушай, а мне ведь не так уж и трудно устроить поход по местам твоей трудовой славы. Понимаешь, что я имею в виду?
Еще бы, он это понимал. По крайней мере, об этом свидетельствовали кончики его усов, в данный момент дрожавшие, словно трава на ветру. И все же он ответил:
— Твое дело. А зачем? Что это тебе даст?
— Думаешь, аборигены станут тебя выгораживать? Откуда такая уверенность? Какой им в этом расчет?
— А зачем они должны меня выгораживать? В чем я обвиняюсь?
— Незаконная, не на своей территории, скупка личинок у аборигенов. А может, в этот раз ты придумал нечто более интересное? Э?
Я окинул Имлука испытующим взглядом и решил, что еще на полчасика его хватит. Причем это при условии, если я буду его дожимать в обычном, привычном темпе. А вот если поторопиться, то можно все закончить минут за пятнадцать. Но стоит ли так спешить? Время у меня есть. И значит, имеет смысл сделать все не торопясь, методично, как и положено.
— Ничего «интересного» я не придумывал. И вообще, ничего у аборигенов не скупал. Так, съездил к побережью, развеялся, заодно набрал пряных мидий. С чего ты решил, будто я скупал у аборигенов личинки? Как это могло прийти тебе в голову?
Я вздохнул.
Тяжела жизнь центуриона. Почему никто не желает мне говорить правду? Почему для того, чтобы ее услышать, обязательно необходимо кого-то запугивать, ловить на слове, загонять в логические ловушки, выбраться из которых можно, лишь проговорившись? Причем вот, например, тот же Имлук прекрасно понимает, что я его все равно выведу на чистую воду, но сдаваться не собирается, Так и будет упорствовать, выкручиваться, нагло, глупо врать...
Что ж, пора начинать.
— Значит, ты всего лишь собирал на побережье пряных мидий? — спросил я.
— Ну конечно, именно за ними я и ездил, — промолвил крабианин. — Если не веришь, можешь справиться в ближайших ресторанах.
Я улыбнулся, предчувствуя, в какую ловушку вот-вот угодит мой противник. Вот еще немного, еще пара фраз, и я его огорошу одним, весьма интересным вопросом.
— И если я обойду эти рестораны... Договорить я не успел, поскольку в моем кармане проснулась бормоталка. И конечно, это было не вовремя, ох как не вовремя.
Я вытащил ее из кармана, поднес к уху и весьма нелюбезно буркнул:
— Слушаю.
Оказалось, мое присутствие срочно требуется в гостинице «Сломанная космическая повозка». Какой-то постоялец заперся у себя в номере и не подает ни малейших признаков жизни. Хозяин гостиницы подозревает самое худшее и спрашивает разрешения взломать дверь, а также требует моего скорейшего прибытия в гостиницу.
Это было уже серьезно. Ни один хороший хозяин гостиницы не станет таким образом беспокоить своих постояльцев, не имея на это веских оснований. Хозяина «Сломанной космической повозки» я знал неплохо, и, на мой взгляд, он принадлежал именно к разряду «хороших».
— Ломайте, — сказал я, с отвращением наблюдая, как радостно встрепенулись усы крабианина. — Сейчас буду.