Выбрать главу

В саду она опустилась на колени и принялась приводить в порядок клумбу с цветами. Очки сползали на нос, и она сунула их в карман фартука. Работа с землей, как всегда, оказывала на нее успокаивающее воздействие. Лора выдергивала сорняки и удаляла завянувшие листья, постепенно приближаясь к задней изгороди. Время от времени она поглядывала на леди Жозефину, чтобы убедиться, что та продолжает дремать на скамье.

В одном месте землю покрывала густая поросль майских ландышей. Лора с удовольствием принесла бы сюда блокнот для зарисовок, чтобы с помощью карандаша и бумаги запечатлеть эту утонченную красоту. Возможно, в доме где-нибудь найдутся также акварельные краски.

Тихо напевая за работой, Лора впервые за последние недели чувствовала себя счастливой. Запах земли доставлял ей удовольствие. Над одиноким красным тюльпаном среди бледно-желтых нарциссов жужжала пчела. По другую сторону изгороди от конюшни доносился цокот лошадиных копыт, а также голоса слуг. Все это лишь на мгновение привлекло ее внимание.

Под грушевым деревом, к ее огромному удовольствию, Лора обнаружила скрытые заросли фиалок. Пропалывая эти маленькие пурпурные цветы, Лора вспомнила свою подругу Вайолет Энглтон, которая любила букеты цветов, схожих по названию с ее именем. Десять лет назад, будучи дебютантками в их первом светском сезоне, они быстро подружились, разделяя ощущение абсурдности нравов, существующих в светском обществе. Вайолет была единственной, кому она поверяла свои надежды и мечты.

Затем Лора была вынуждена бежать из Англии, не попрощавшись с подругой, и до сих пор между ними отсутствовала связь.

Встретятся ли они снова? Осмелится ли Лора открыться Вайолет? Хотелось думать, что можно по-прежнему доверять своей бывшей подруге. Но что, если та поверила в обвинения, выдвинутые против отца? Лора не могла подвергать риску свое расследование…

До ее ушей донесся звук быстрых тяжелых шагов. В следующий момент калитка распахнулась и в сад вошел мужчина.

Оставаясь на коленях в тени грушевого дерева, Лора повернула голову и посмотрела на вошедшего мужчину из-под широких полей своей шляпы. Если это рассыльный, то он должен был постучаться, а не врываться в частное убежище ее светлости.

Затем Лора поняла, что ошиблась. Прибывший мужчина оказался джентльменом, высоким и широкоплечим, в бордовом сюртуке, желто-коричневых штанах и черных сапогах до колен. Легкий ветерок взъерошил его густые светло-каштановые волосы. Одного взгляда на его профиль было достаточно, чтобы повергнуть Лору в изумление.

О нет! Алекс не мог оказаться здесь. Это невероятно!

Лора усиленно заморгала. Должно быть, она перегрелась на солнце. Конечно, этот мужчина просто похож на Алекса…

Он не взглянул в угол, где Лора, согнувшись, была наполовину скрыта кустами, и направился по дорожке туда, где на скамье мирно дремала леди Жозефина.

Лора напряглась, готовая выскочить из своего укрытия, если он вознамерится причинить вред пожилой женщине. Однако он просто сел рядом и, взяв ее руку, слегка похлопал по тыльной стороне ладони.

Леди Жозефина проснулась и заморгала. Казалось, на мгновение она была сбита с толку. Затем ее морщинистое лицо озарила улыбка.

– Александр! Неужели это ты?

Он поцеловал ее в щеку.

– Доброе утро, тетя Жози. Простите, что не навещал вас последние несколько дней. Я был вынужден отправиться в Гэмпшир, чтобы уладить дела в поместье.

– Надеюсь, там не случилось ничего серьезного.

– Это рутинная проблема, касающаяся дренажной системы. Когда в прошлом году течение реки изменилось, я вынужден был передвинуть молочное хозяйство. Строительство только началось, но я полагаю, лучше поздно, чем никогда.

– О! – сказала леди Жозефина. – Я рада, мой мальчик, что ты вернулся целым и невредимым. Кстати, ты видел миссис Брумфилд, кухарку? Вот уж я удивлюсь, если ее сыновья еще не женаты.

Лора ошеломленно слушала их беседу, когда они продолжали говорить о людях из поместья, чьих имен она не знала. Тетя Жози… Должно быть, Алекс – племянник леди Жозефины, о котором та упоминала.

Лора не могла припомнить, чтобы Алекс когда-либо говорил о своей любимой тете. Правда, в то время она кружилась в вихре событий, связанных с ее первым светским сезоном, посещая различные вечеринки, флиртуя и испытывая волнение, оттого что многие джентльмены оказывали ей внимание, включая наиболее подходящего холостяка – молодого, энергичного графа Копли. Их роман стремительно развивался в течение нескольких недель, и за это время не было возможности познакомиться с членами его семьи…

О Боже! Алекс здесь, и это не плод ее воображения. Как случилось, что она имела несчастье встретить его дважды за неделю?