Дрожа от усилий, Катриона кинула еще один быстрый взгляд на дверь и прислушалась. Облегченно выдохнув от той тишины, что стояла в коридоре, она торопливо привязала самодельную веревку к массивным стойкам кровати, на которые крепился балдахин, и подбежала к окну.
Немного повозившись, она открыла окно и не глядя вниз, перекинула простыни через подоконник. Еще раз, перепроверив прочность узлов, Катриона вздохнула от ужаса и, собравшись с мыслями, осторожно, но очень крепко держась за простыни, перебросила ноги через оконный выступ. Зажмурившись, чтобы не глядеть вниз, она уже начала спускаться, когда услышала звук хлопнувшей двери.
Не сдержавшись, Катриона вскрикнула от ужаса, и едва не разжала руки, но граф оказался быстрее. Бросившись к окну, Джейкоб грубо втянул Катриону обратно, не обращая внимания на ее сопротивление.
— Чертова девчонка! — рыкнул мужчина, вцепившись ей в плечи и сильно встряхивая.
— Отпустите меня, — закричала Катриона, дернувшись назад, но граф не позволил ей вырваться. Вытянув руку, он размахнулся и ударил ее по лицу. Закричав, она с изумлением посмотрела на него, прижимая ладонь к горящей щеке. — Вы ударили меня, — со слезами на глазах, выдохнула она.
— Теперь, ты делаешь все, что я скажу, — удерживая за руку, Джейкоб потянул ее за собой, вытаскивая из комнаты.
Всхлипывая от ужаса, Катриона схватилась за дверной выступ, отчаянно сопротивляясь. Куда он тащит ее? Пусть совсем недавно она и сама собирался сбежать отсюда, но уходить вместе с графом точно не хотела. Особенно, если вспомнить, что только он был виновником всех ее бед. Ведь именно он привел ее сюда и отдал в руки незнакомого мужчины.
— Что здесь происходит?
Спокойный и невозмутимый, но такой знакомый голос раздался у Катрионы за спиной. И как бы это ни было странно, в данный момент ей невыносимо сильно захотелось оказаться под защитой этого незнакомого мужчины, которого вчера так сильно испугался граф.
Обернувшись, Катриона с изумлением уставилась на мужчину, которого вчера ночью ей так и не удалось рассмотреть. Теперь же, при свете дня, она получила такую возможность.
Высокий, мускулистый, и невероятно широкоплечий, он выглядел так, словно проводил слишком много времени, занимаясь физическим трудом. Черный сюртук, слишком тесно обтягивал его мощную фигуру, пока мужчина, привалившись к стене, невозмутимо рассматривал представшую перед ним картину.
Но, совсем не это поразило Катриону. Глубокий, и, по всей видимости, очень старый шрам, пересекал его лицо, начинаясь на лбу и уходя вниз по щеке. Изумленно моргая, Катриона встретилась взглядом с мужчиной, поразившись тому, каким безразличным и холодным был его взгляд. Будто ничего в этой жизни не могла его взволновать.
— Я делаю то, о чем мы с вами договорились, маркиз Рейвенсток.
Катриона удивленно оглянулась на графа, заметив, как сильно он побледнел. Теперь, он больше не удерживал ее, а просто стоял рядом. Значит, вчера ночью ей не показалось. Он и правда, боялся маркиза. И очень сильно.
— Вы, все больше и больше, разочаровываете меня, — маркиз оттолкнулся от стены, и подошел к Катрионе. Грубо схватив за подбородок, он заставил ее повернуться, чтобы хорошо рассмотреть ее лицо. — То, что принадлежит мне, остается со мной.
Граф побледнел еще сильнее.
— Возвращайся в комнату, — приказал Габриэль, обращаясь к Катрионе и неосознанно сжимая при этом пальцы на ее подбородке.
Катриона тяжело сглотнула, не в силах отвести взгляда от маркиза. И только когда почувствовала, что он освободил ее, шагнула назад. Отступая все дальше и дальше, она старалась идти спокойно, но потом не сдержалась и быстро развернувшись, забежала в комнату. Закрыв за собой дверь, она прижалась к ней и зажмурилась.
Маркиз. Так вот кем был этот мужчина. Катриона и раньше испытывала страх перед ним, а теперь, ее ноги просто подкосились от ужаса. С таким мужчиной ей точно не справиться.
Дождавшись пока за Катрионой закроется дверь, Габриэль, в один быстрый шаг приблизился к Джейкобу, который тут же побледнел, словно полотно. Недолго думая, Габриэль схватил его за отвороты сюртука, и довольно грубо притянул к себе, едва не поморщившись от такой отвратительной близости. Он вообще не любил касаться кого-либо, испытывая от этого дикое отвращение. И то, что перед ним стоял граф, только усугубляло это положение. Габриэль ненавидел таких трусливых мужчин, не готовых бороться и давать отпор более сильному противнику.
— Никто и никогда не трогает то, что принадлежит мне. Все ясно? — процедил он сквозь зубы, практически встряхивая обомлевшего графа. — Катриона теперь моя. И только.