Выбрать главу

Двигаясь насколько быстро, Габриэлю не понадобилось много времени, чтобы добраться до небольшого домика, так удачно расположенного на территории его поместья. Обычно в подобных домах жили вдовы, но не в этот раз.

Усмехнувшись, Габриэль спешился с лошади и выпустил поводья, прекрасно зная, что та вернется в конюшню, в верные руки конюха.

Он уже подошел к двери, когда ему на встречу вышел Александр, его верный и надежный друг. Единственный человек, которому он бы доверил свою жизнь.

— Что-то произошло? — повернувшись к другу, спросил Габриэль, внимательно оглядывая его, полное насмешки, лицо.

— Не повезло тебе с девчонкой. Упрямая, — Александр покачал головой, — Пыталась уйти, чтобы поговорить с тобой.

— Можешь идти. На сегодня ты свободен, — Габриэль кивнул другу, а затем, не дожидаясь ответа, зашел в дом.

Тишина и темнота встретили его, но это Габриэля это нисколько не смущало. Двигаясь по коридору, он прекрасно ориентировался в пространстве и спокойно дошел до комнаты, которую сам же выделил Катрионе. Толкнув дверь, он даже сначала удивился тому, насколько легко она поддалась. В какой-то момент ему показалось, что девчонка могла запросто закрыться от него.

В отличие от всего дома, в спальне горели свечи и камин. Сама же Катриона, свернувшись, спала на кресле. Но от его пристального взгляда не ускользнуло то, что белье на кровати выглядело смятым, будто там уже кто-то спал.

Шагнув к Катрионе, Габриэль навис над ней, рассматривая красивое девичье лицо. Но как только он встал рядом с ней, Катриона тут же нахмурилась и открыла глаза. Вскрикнув от ужаса, она вскочила с кресла, но спросонья не смогла удержать равновесие и покачнулась.

Чертыхнувшись, Габриэль бросился к ней и, обхватив за талию, притянул к себе.

— Нам надо поговорить, — прошептала Катриона, упираясь руками в его твердую грудь, обтянутую дорогой тканью сюртука.

Усмехнувшись, Габриэль толкнул ее обратно в кресло. Выпрямившись, Катриона села, стараясь дышать спокойно, не позволяя панике захватить себя. Она уже собиралась начать разговор, как мужчина перебил ее, заговорив первым.

— Слушаю.

Сложив руки на груди, Габриэль отошел в сторону, не спуская при этом глаз с Катрионы. Тяжело вздохнув, девушка отвела взгляд, а потом снова посмотрела на возвышающегося над собой мужчину.

— Моя мама осталась одна в той таверне, где я работала, — с трудом выдавила Катриона, уже сейчас предвидя его саркастический ответ. — И я опасаюсь за ее жизнь. Она просто не сможет выжить без меня.

— Говори, — голос Габриэля стал еще ниже, а сам он выглядел настороженным.

— Я знаю, что вы не отпустите меня, — Катриона запнулась, сделав небольшую паузу, а затем продолжила, — И поэтому прошу вас забрать мою маму из того места.

— Нет, — резко бросил Габриэль, хмурясь.

Катриона вскочила на ноги, и, не удержавшись, подбежала к Габриэлю.

— Прошу вас, — взмолилась она, а, затем, не сдержавшись, схватила маркиза за руку, — Если меня не будет рядом с ней, она умрет.

Габриэль прищурившись, смотрел на нее, а потом на свою руку, которую она так крепко сжимала. Если это можно было так назвать. Разве может такая хрупкая маленькая ладонь, какая была у Катрионы, хоть немного сжать его, огромную и сильную.

— На что ты готова, в обмен на это? — насмешливо спросил Габриэль, теперь уже сам, стискивая ее ладонь. И для него это было очень даже легко.

Катриона выпалила, даже не задумываясь.

— На все.

Хмыкнув, Габриэль притянул ее к себе.

— Я сделаю так, что твоя мама будет жить в гораздо лучших условиях, но только после нашей с тобой свадьбы.

— Вы шутите, — Катриона не смогла сдержать нервный смешок. Покачав головой, она посмотрела на мужчину, не веря в его слова. Она ожидала от него любых условий. Стать его любовницей, игрушкой, но только не женой. Подобно не укладывалось у Катрионы в голове. Никто и никогда не захочет жениться на такой девушке, как она. Простая служанка из таверны совсем не та, кто может стать подходящей парой для маркиза. И Катриона прекрасно это понимала.

Габриэль усмехнулся, и еще ближе притянул ее к себе, не обращая внимания на то, что Катриона из-за всех сил упирается. Ему нравилось ломать ее сопротивление.

— Ты выйдешь за меня замуж. Добровольно или нет. Сделаешь это по своей воле, и твоя мать получит другую жизнь. В ином случае, я позабочусь о том, чтобы она осталась в той таверне. Ты же в любом случае к ней не вернешься.

Катриона испуганно вздрогнула. Она понимала, что мужчина не шутит, и именно в его власти сделать так, чтобы ее мать страдала больше, чем это было сейчас. Разве она могла допустить что-то подобное?