Правитель понимал, что некая новая сила выдавливала из зон влияния старожил, не гнушаясь их убийством. Очевидно, сводили с ума пытками и отправляли к Богам с помощью Ведуна. Кайден вызнал-таки (связал-собрал по крупинкам), что стоял за пропажами Охотник, его старый знакомец. Вместе с тем возрастало влияние преступника. Тот, как и обещал, действовал из тени, щедро платя переходящим на свою сторону. Прозвище привязалось к баламуту, им стали пользоваться газеты, за неимением другого.
Дальше пошли первые слухи об убивающем оружии. Хорошая удобная ложь, пугающая до дрожи, в которую Король Церано не верил, ибо прямых подтверждений наличия той силы не имел. Вскоре имя Охотника приобрело вес во всех преступных кругах, а его клеймо с грубым изображением цветка лилии (пять ромбовидных лепестков, смотрящих в разные стороны), будь оно выбито на брюхах кшанов подчиненных или отпечатано на досках телег с контрабандой, обходили стороной.
И вот теперь Охотник уже внаглую цепляет Лорда Ианты, что, очевидно, Кайдену совершенно не нравилось. Однако в открытое противостояние с преступником Король вступать пока не хотел, решив сделать всю работу руками Фафнира Аверо. Вот, кстати, о его приходе и доложили.
Король бросил еще один взгляд на газеты, качнул головой и велел впустить Лорда.
– Лорд Фафнир, как прошло ваше вчерашнее празднество? – звук плавных шагов Короля Кайдена Церано отчетливо слышался в тишине приемной. Правитель отошел от резного столика и дивана с подушками, где недавно сидел, и замер напротив гостя. Мягкая улыбка в ответ на поклон Фафнира: «Мол, я ведь и не требую» появилась на располагающем к открытой беседе лице. Взгляд вот только чересчур внимательный и нечитаемый, лишний раз пересекаться желания нет. Ни со взглядом, ни с владельцем.
– Хуже, чем хотелось бы, Ваше Величество, – Фафнир не собирался повторять то, о чем вызвавший его Король знал и так. – Я приношу глубочайшие извинения за утерянные великолепные судна. К моему сожалению, спасти их не представилось возможным, огонь охватил корабли почти мгновенно.
Лорд Ианты осмелился выпрямиться, настороженно наблюдая за Королем: густые брови правителя восемнадцати феодов королевства Йевенд хмурились, наполовину скрывая серые, почти белесые глаза. Королевские усы выражали недовольство, раздраженно топорщась, ладони едва заметно похлопывали по карманам.
– Корабли, бесспорно, жаль, однако это лишь хорошо обработанное дерево. А вот Графы остались не слишком довольны угощениями, – продолжил Его Величество Кайден, чья цепкая длань направляла королевство последнюю сотню лет, – и, что хуже, ваши подданные взволнованы грабежами и беспорядками. Однако что случилось, то случилось, – примирительно заключил Его Величество. – Меня больше интересуют последствия и виновники. Желательно найденные.
Взгляд Фафнира скользнул по оправленным благородным металлом драгоценным камням в тонкой короне правителя: та текла-тянулась, золотой нитью связывая миниатюрные вкрапления драгоценных камней – символов феодов во владении Короля. Разноцветные блики рассыпались, весело играя с отсветами светокристаллов, вечер же хмуро опускался на замок.
Обещавший быть радостным сорванный праздник теперь запомнится лишь ошибками, паникой и халатностью Фафнира. А самому главе Ианты – официальными претензиями приглашенных, вонью гари от сгоревших кораблей, провалом и пропажей шпиона Тивиса, по настоящему имени – Ламея.
И недовольством Короля.
Фафнир вновь склонил голову, избегая смотреть в лицо Кайдену: ответ правителю не понравится.
– Часть поджигателей и организаторов беспорядков удалось задержать, всего тридцать одного эйдоса, Ваше Величество. Все – представители банд Тишь и сводного отряда без названия, прямые пособники известного вам Охотника. Сам главарь так и остался в тени, действуя чужими руками.
Кайден перевел задумчивый взгляд в окно.
– Охотник, н-да. Мне никогда не нравилось, как окрестили нашего баламута. Объясните же мне, каким образом этот Охотник поспевает настолько часто быть замешанным в происшествиях, касающихся конкретно вашего феода Ианты? Для меня собрали несколько выпусков газет, по которым прослеживается, как бы верно выразиться, – Король, задумчиво выдохнув, вернулся на несколько шагов и кивнул на разложенное на резном столе чтиво, – нездоровый интерес Охотника именно к вашей персоне и вашей Ианте. Вы, Лорд Фафнир, и без преступника личность весьма популярная, – пальцы в перстнях тронули первую газету. – Но вот, посмотрите, за последние годы подобная, назовем ее «привязанность», к вам все же обескураживает…