Выбрать главу

- Дедушка, ты же титулованный граф, ты же можешь просто приказать этому солдафону! - маленькая чертовка уже стала его немного раздражать.

Конечно, из обучающей программы и передач головидения он знал, что эти имперцы там у себя после войны впали в полное варварство, возродив сословное общество, институт Императора и наследной аристократии, но сталкивался с подобным впервые. В компании народ подобрался как-то попроще, аристократов Сергей там не встречал, а про родные порядки с выходцами из Российской Империи он как-то до сих пор так и не пообщался, представляя лишь самые общие моменты тамошнего общественного устройства. В основном, конечно, все эти знания оказались почерпнуты им из обучающей программы в приюте, да по рассказам покойных родителей, естественно, не спешивших посвящать ребенка в особенности имперской политики, как и социальной сферы покинутого ими государства.

К счастью, пожилой граф оказался куда как адекватнее этой юной аристократки.

- Софья, во-первых, молодой человек не имперский подданный, верно я говорю? - осторожно поинтересовался тот у него.

На что Сергей лишь устало кивнул головой, угукнув утвердительно, и добавил, развалившись на диване:

- Я вообще из Конфедерации... Свобода, равенство, братство, и все такое... Демократия, короче, форева.

- Вот видишь, - продолжил мужчина, успокаивая внучку - К тому же не может сейчас Сергей бросить здесь своего раненого друга, - выдал он, играя на ее поле, и уже тише добавил, - Да и вооруженный боец нам самим тут еще пригодиться, не дай бог, конечно...

На что Софья только фыркнула, отвернувшись.

Из ответного рассказа, поведанного ему графом, выяснилось, что этот круиз оказался подарком его внучке на прошедшие именины, а отпустить ее одну он, конечно же, не мог, так что отправился в путешествие вместе с ней. И поначалу все складывалось весьма неплохо, интересные космические виды, новые знакомства и связи, девушка побывала на первом своем балу, от которого осталась просто в восторге...

Сигнал тревоги застал их в своих каютах, расположенных по соседству. Телохранители порекомендовали им разместиться в одних апартаментах, так было бы легче держать оборону, а сами они, вместе с гувернанткой, которая, по совместительству, являлась еще и отличным кибермодифицированным бойцом, заняли оборону на подступах. Когда вокруг началась стрельба, та самая гувернантка практически силой затолкала их в эту техническую нишу, вернувшись в коридор, а после ожесточенной, но не долгой перестрелки бандиты все же ворвались в апартаменты, перерыв все вокруг, взорвав сейф и забрав оттуда все ценности, однако здешних обитателей они так и не обнаружили.

Спустя какое-то время, решившись выглянуть наружу, граф обнаружил, что его телохранители и Софьина гувернантка мертвы. При этих его словах девушка опять заплакала, и, утешив ее как мог, пожилой мужчина закончил свой рассказ, поведав о том, что, не решившись куда-либо отправиться, они остались в этих же комнатах, дожидаясь прибытия помощи. А когда вновь услышали стрельбу, граф решил отсидеться в однажды уже спасшей их нише, справедливо рассудив, что неизвестно еще, кто это может быть - пираты или спасатели.

Вообще, идея спрятаться в вентиляционной нише, на первый взгляд проигрывающая идее отсидеться в аварийной комнате, на самом деле, как вдруг понял он, была не такой уж и плохой. По крайней мере от людоловов, зачастую отыскивающих пассажиров с помощью тех же газоанализаторов, это вполне помогло - вытяжная вентиляция унесла все запахи, скрыв аристо от пиратских ищеек. Так что телохранители и гувернантка-модификант, тела которых он встретил по пути сюда, выходит, действовали вполне грамотно, скорее всего оповещенные о сложившейся ситуации с захватом службой безопасности лайнера, понимая свою неспособность защитить клиентов, но сражаясь до конца.

- Ну а потом уже мы с вами и познакомились, молодой человек, - усмехнувшись, произнес граф, отчего-то во время всего монолога пристально рассматривавший его лицо, освобожденное им ранее от шлема.

- Сергей Свордсмен, выросли в Конфедерации... А позвольте-ка поинтересоваться, кем были ваши родители? Я, конечно, в такие совпадения не верю, но уж больно вы похожи на...

Глава 2. Часть 4