Ингур был чернее тучи и приказал немедленно седлать коней. Заводных лошадей хуманы с собой не брали, поэтому одному из воинов пришлось уступить своего скакуна эльфийке с детьми. Прошло всего несколько минут, и отряд был готов отправиться в дорогу, но князь чего-то ждал и не давал команды выступать. Через некоторое время с дерева снова спустился подъемник и из него вышли три гвельфийки с плетеными люльками похожими на корзины. Женщины привязали две люльки перед седлом лошади, на которой должна ехать спутница Ингура и уложили в них младенцев. В третьей корзине были какие-то припасы и ее передали одному из воинов. Женщины обнялись на прощание, и Ингур отдал команду выступать.
Поначалу кони шли шагом но, убедившись, что с детьми все в порядке, гвельфийка пришпорила коня и перешла на рысь. Неожиданно из кустов выкатились два пушистых комочка, которые со звонким лаем бросились в погоню за отрядом хуманов.
- Это еще что за чудо природы? - удивленно спросил Ингур.
- Это малхусы Стасика и Деи. Они умрут, но от нас не отстанут, придется брать их с собой, - ответила Альфия, глядя на скачущих вокруг ее лошади щенков.
Ингур покачал головой и приказал одному из воинов посадить малхусов в седельные сумки. Волчата на удивление легко дали себя поймать и не оказывали никакого сопротивления, когда их засовывали в сумки. Они словно знали, что их повезут вместе со своими хозяевами и нужно вести себя хорошо.
Ингур махнул рукой, и отряд снова отправились в путь, но вскоре их догнал самка малхуса, которая на протяжении часа бежала рядом с лошадью, в седельных сумках которой везли волчат. Постепенно 'эльфийская волчица замедлила свой бег и начала отставать, а затем и вовсе сел посреди дороги задрав морду к небу. Неожиданно над лесом разнесся пронзительный, наполненный щемящей тоской, вой, от которого у хуманов прошел мороз по коже. Волчица, словно оплакивала какую-то свою непоправимую беду и прощалась с кем-то навсегда. Отряд остановился, и в ответ на леденящий душу вой самки малхуса, раздалось похожее на плач, поскуливание волчат. Маленькие малхусы тоже прощались со своей матерью, но даже не попытались выбраться на свободу.
- Это Волара, волчица Виканы, - тихо произнесла Альфия, смахивая платком незваные слезы. - Мы увозим ее детей, а она не вправе нам помешать. Волара должна остаться возле 'Нордрассила, рядом с Виканой,
У Ингура тоже начало пощипывать глаза и он, чтобы взять себя в руки пришпорил коня и поскакал галопом в сторону Горного убежища. Отряд тоже сдвинулся с места и отправился в погоню за своим командиром.
Младенцев очень быстро укачало, и они перестали плакать, а затем и вовсе уснули. Волчата тоже перестали скулить и затихли в седельных сумках. Лошади, подгоняемые всадниками, перешли на галоп и помчались на север долины, где на плоскогорье находился поселок хуманов. Перед самым заходом солнца отряд миновал заставу на дороге, ведущей на горное плато, и теперь до поселка осталось чуть меньше часа хода.
Неожиданно из кустов выскочил молодой зорг и огромными прыжками помчался за отрядом хуманов. Чудовищный монстр в несколько прыжков догнал коня Ингура и побежал рядом с ним. Заметив зорга, конь князя захрапел и напуганный таким соседством сбился с шага.
- Лаура, я тебя, в конце концов, выпорю! Ты окончательно достала меня своими выходками! - грозно заявил Ингур молоденькой девушке скачущей на спине зорга в самодельном седле.
- А вот и фигушки! Меня только Ингар выпороть может, а у тебя руки коротки! Вот! - огрызнулась девушка.
- Слушай маленькая нахалка, ты напугала лошадей, а на одной из них Альфия везет детей Ингара. Что будет, если лошадь с перепуга понесет?
- Ой, Ингур, к нам в гости маленький Стасик и Дея едут? А где Викана, почему она не приехала?
- Викана заболела, и у нее пропало молоко. Мы везем детей к кормилице, чтобы они не голодали.
- Ингур, а что случилось с Виканой, чем она заболела, может быть, я смогу ее помочь? Я видела, как Ингар лечит людей и он говорил, что я очень сильная магиня! - заявила Лаура.
- Болтушка ты сильная, а не магиня! - ответил Ингур девушке. - Викана заболела после того как от 'Старый вожака рассказал ей о гибели Тузика, а малхус умирает только вместе со своим хозяином. К тому же арбы переслали письмо Акаира, который пишет что Ингар погиб вместе со своим 'драконом'. Она очень переживает смерть Ингара и ей сейчас очень плохо.
- Вы все дураки и я вас ненавижу! Ингар жив и скоро вернется. Мы с ним магически связаны и если бы он погиб, то я об этом первая узнала! - обливаясь слезами, закричала девушка.
- Ты забываешься Лаура! Ингар мой брат и его смерть для меня страшное горе! Он много раз спасал мою жизнь и прибыл на Геон, чтобы отомстить за смерть моих родителей. Я обязан ему всем что имею и готов заплатить любую цену, чтобы он вернулся! Но, мне нельзя плакаться, потому что я его брат и должен продолжить дело, за которое он отдал свою жизнь. Сейчас случилась беда с Виканой, и я должен спасти Стасика и Дею, а не размазывать сопли по щекам!
После этих слов, сказанных Ингуром, Лаура втянула голову и сразу поникла, но собралась с силами и ответила на отповедь:
- Ингур прости меня за грубые слова, но мне никто не верит, что Ингар жив, поэтому я и сорвалась. Пожалуйста, не держи на меня зла.
Махнув на прощание рукой, Лаура пришпорила своего зорга и ускакала в сторону поселка.
Через полчаса отряд Ингура въехал в поселок, где его уже ждали, и встречать своего князя собралась целая толпа народа. Мужчины сразу взяли лошадей под уздцы и помогли воинам спешиться. Две женщины буквально вынули из седла уставшую от многочасовой скачки Альфию, и увели ее в княжеские палаты, в которых Ингур совсем недавно отпраздновал новоселье. Другие женщины забрали корзины с детьми и унесли их следом за гвельфийкой. Ингура сразу окружили несколько командиров с докладами о положении дел, и вырваться ему удалость только через полчаса.
Выслушав подчиненных, князь отдал несколько приказов и направился к себе домой, чтобы узнать, как обстоят дела с детьми. Перед княжескими палатами собралась толпа любопытных, но в дом войти почему-то никто не решался. Ингур прошел сквозь толпу словно ледокол, расталкивая людей плечами, но стоило ему переступить порог, как он едва не споткнулся о лежащего поперек порога зорга Лауры. Ингур хотел обойти зверя, но тот тихо зарычал и снова перегородил ему дорогу.
- Лаура! - закричал князь. - Убери отсюда свое чудовище или я за себя не отвечаю!
Из одной из дверей высунулась головка Лауры, и она буквально зашипела на Ингура:
- Чего разорался? Дети едят, а ты их пугаешь!
- Зорга убери, а то я сейчас его зарублю к чертовой матери! - прошипел Ингур и взялся за рукоять меча.
- Щаас, зарубит он Царапку! - огрызнулась девушка. - Я ему только глазом моргну, и от тебя только подметки останутся! Не бесись, я сейчас дам ему понюхать пеленки Стасика и Деи, чтобы он их запомнил и отпущу на охоту.
Сказав эти слова, девушка скрылась за дверью, но через минуту снова вышла в холл и подошла к зоргу. Следом за ней из комнаты выскочили малхусы и устроили веселую кутерьму, играя в догонялки.
- Нюхай Царапка! - приказала Лаура, тыкая в нос зорга пеленкой. - Это запах Стасика он мой братик и ты должен его защищать, а это запах маленькой Деи, моей сестренки. Я их люблю больше жизни, и если с ними что-то случится, то я умру от горя! Ты меня понял?
Зорг повернул свою голову на бок и внимательно посмотрел в глаза Лауры, а затем снова обнюхал мокрые пеленки и громко чихнул.
- Ну, вот и хорошо, что ты все понял, а теперь иди на охоту и чтобы никто чужой даже близко к поселку не смог подкрасться! После охоты приходи на наше место, только никого не пугай.