Туда-то я и отправился. Но не напрямик, а транзитом через порт. Незачем давать кому-то лишнюю информацию к размышлению. Пусть лучше нынешний мой извозчик думает, что я приоделся и убыл на Большую Землю. А другой, которого я возьму уже в порту, искренне считает, что я с нее прибыл. Конспирация, батенька, конспирация. Подозреваю, у профессионалов мои потуги вызовут гомерический хохот, но что-то лучше, чем ничего. Да и вряд ли здесь есть эти профессионалы в товарных количествах. За время, проведенное в кабаках, я слышал много застольных разговоров об этом мире. Как его только не называли — земля свободы, земля возможностей… А по мне, самым точным определением будет «земля дилетантов». Так что есть у меня неплохие шансы сохранить голову на плечах, есть. Если, конечно, буду ей думать, а не только в нее есть.
«Кливленд» мне понравился. Аккуратные домики, между ними — типично английский газон с тщательно выровненными дорожками. Знатоки наверняка мне укажут, что настоящий английский газон надо стричь и поливать несколько сотен лет, а только потом называть этим гордым именем, но на то они и знатоки. Им виднее. А мне, сиволапому, и так сойдет. Наслаждаясь ландшафтом, следую на рецепшен, где меня удостаивает беседой сам владелец отеля, мистер Николас Кокс. Цены, должен заметить, кусаются — за небольшой домик просят тридцать экю в день. Могу ошибаться, но державший лучший в Порт-Франко отель армянин был скромнее в своих аппетитах. Финансовых, по крайней мере. Покушать-то он, судя по фигуре, любит. Однако, за все надо платить, а за понты — особенно. Посему, не дрогнув бровью, соглашаюсь. Гостиничный бой потащил мои вещички (уложенные в два добротных кожаных чемодана) в выделенный мне домик, а я остался «делать беседу» с мистером Коксом. Надо же вживаться в образ, да и информация не помешает. А уж практика в нормальном английском, а не портовом «пиджине» — тем более.
Как выяснилось из разговора, уважаемый Николас был потомственным отельером в шестом поколении. В почтенном семействе Коксов существовала традиция после завершения образования отправлять младших сыновей в самостоятельное плавание по волнам жизни, желательно — куда-нибудь подальше от старой доброй Англии. Раньше к услугам молодых Коксов были все колонии Британской Империи, но уже сорок лет назад с этим стали возникать серьезные трудности. Посему в 1992 м году мой собеседник убыл не куда-нибудь в Африку, а на Новую Землю. Сменил массу занятий и мест жительства и вот теперь, в зрелом возрасте, вернулся к фамильному делу.
Не буду скрывать — пообщаться со здешним старожилом было интересно. Тем более что жизнь дала мистеру Коксу массу знаний и умений в самых разных отраслях человеческой деятельности. Но дело есть дело. Посему я проследовал в отведенный мне симпатичный домик, быстренько ополоснулся под душем, сменил рубашку и выдвинулся в представительство Ордена.
Размещалось представительство недалеко от Банка. Точнее — в соседнем здании. Меня вновь вежливо попросили сдать пистолет, после чего пригласили пройти внутрь. Нет, все-таки мой югославский ТТшник несколько выбивается из образа. Но что делать? Конечно, можно было прихватить автомат для солидности, но как-то нету у меня желания изображать потомка герцогов Мальборо на известной фотографии. Да и автоматик у меня не такой внушающий. А главное, боюсь меня неправильно поймут, если я перед входом в представительство сурово лязгну затвором и решительным шагом направлюсь внутрь. У охраны подобных объектов обычно с чувством юмора крайне хреново. Но ладно, шутки в сторону. Вот он — «Отдел «заленточных» заказов». Сопровождавший меня «орденец» вручает мои персону в заботливые руки своего коллеги и с чувством выполненного долга удаляется.
— Здравствуйте! Рад Вас приветствовать в представительстве Ордена в Нью-Дели. Меня зовут Ричард Вулф. Присаживайтесь, пожалуйста. Могу я узнать, что привело Вас к нам?
— Добрый день! Разумеется. Я хочу заказать «из-за ленточки» самолет. Это возможно?
— Вполне. Единственное… Прошу понять меня правильно. Самолет — вещь недешевая и требующая весьма кропотливой работы по выбору подходящего варианта. И мы должны быть уверены, что эта работа будет оплачена. Могу я увидеть Вам ай-ди?